00:00:01:Selected for the|Festival of Arts, 1954 00:00:10:DAIEI presents 00:00:20:A STORY FROM CHIKAMATSU 00:00:30:Producer : NAGATA Masaichi 00:00:35:ldea: TSUJl Kyuichi based upon the|work of CHlKAMATSU Monzaemon 00:00:38:Adaptation : KAWAGUCHl Matsutaro|Screenplay : YODA Yoshitaka 00:00:42:Camera : MlYAGAWA Kazuo|Sound : OTANl lwao 00:00:44:Lighting : OKAMOTO Ken'ichi|Sets : MlZUTANl Hiroshi 00:00:47:Music : HAYASAKA Fumio 00:00:50:Costumes : UENO Yoshio|Editing : SUGANUMA Kenji 00:01:06:With 00:01:09:HASEGAWA Kazuo :|Mohei, the chief clerk 00:01:13:KAGAWA Kyoko : wife of lshun|MlNAMlDA Yoko : the servant 00:01:17:SHlNDO Eitaro : lshun|OZAWA Sakae : the accountant 00:01:20:SUGAl lchiro : Genbei|TANAKA Haruo : Doki 00:01:23:lSHlGURO Tatsuya : lsan|NANlWA Chieko : O-Ko 00:01:26:TOWAKE Hisao : A courtesan|ARAKl Shinobu : A courtesan 00:01:47:Director : MlZOGUCHl Kenji 00:02:15:Hurry up and finish! 00:02:22:I made you wait. 00:02:24:We're printing the calendar|for the Imperial Palace, 00:02:28:and we're a bit behind on everything else. 00:02:32:It's a large order... 00:02:34:we're responsible for all the copies|for the Western region. 00:02:38:You are very late! 00:02:39:I've brought 300. 00:02:40:Bring 500 by tonight,|or you'll only get 1/2 your pay. 00:02:45:Will you please choose from here. 00:02:49:My Master would prefer something|more classical. 00:02:55:He told me Mohei, your Second in Command,|could do it. Is he here? 00:03:00:An order from Master Koz�.|Ask Mohei to wake up. 00:03:06:To specially print the calendar|for each Family... 00:03:09:That's like a tree|bearing golden fruit. 00:03:12:Nowadays,|business is disasterous. 00:03:16:But this house is rolling in gold. 00:03:18:The owner is very hard to please|and just as particular. 00:03:23:Better to ask how he does it|with employees whom he pays hardly anything! 00:03:34:Mr. Mohei! An order|for Master Koz�. 00:03:38:If they're looking for the sample|with the golden broche, listen up... 00:03:44:look in the second cupboard. 00:03:47:You're the only one who can tell|them apart. 00:03:49:Please wake up. 00:03:54:How tiresome! 00:04:23:O-San! 00:04:34:Doki! 00:04:36:Why are you coming in from this way? 00:04:38:- Is your husband here?|- No, he went out. 00:04:43:I've got a big favor to ask of you. 00:04:49:Could you, if you please, 00:04:52:lend me 1/2 kan of gold? 00:04:57:Why such a large amount? 00:05:00:Is it to once again pay your debts|to courtesans? 00:05:03:No, it's to pay the interest 00:05:05:on the mortgage over our family home. 00:05:07:Our ancestral residence? 00:05:10:Yes. My loans to the courtesans|haven't yet been returned... 00:05:15:so to pay I've used... 00:05:18:one sum entrusted by another. 00:05:25:I'm begging you! 00:05:29:I've already found enough to pay|1/3 of the amount. I'm missing the rest. 00:05:33:If I don't have it all in 3 days,|I'll be arrested. 00:05:37:But you're crazy to have acted like this! 00:05:44:Madam your mother is here. 00:05:47:Don't tell her you've seen me!|I'll come back tomorrow. 00:06:25:I'm bringing Mr. Mohei his broth.|Answer if Madam calls. 00:06:30:O-Tama cares for Mohei|as if he were her husband! 00:06:35:I'd like to know what he thinks of her. 00:06:39:Then go ask Mr. Mohei! 00:06:48:Here is your wheat broth. 00:06:51:Thank you very much. 00:06:54:You mustn't get out of bed. 00:07:00:The work can't wait. 00:07:05:I will not be able to care for you|while Madam's mother is here. 00:07:11:Mrs. Gifuya ? 00:07:15:O-Tama, so what is happening|within the Gifuya family? 00:07:19:I don't know of anything. 00:07:26:You should eat. 00:07:30:It will get cold. 00:07:37:I'll come back a little later. 00:07:41:Oh, what a minx! 00:07:47:Of course, your brother|is not very clever. 00:07:52:And after your father's death,|we've tended to scorn him. 00:07:58:I've scolded him... 00:08:01:but if he's arrested for unpaid debts,|our family will be dishonored. 00:08:06:This shame must be avoided|at all costs. 00:08:10:Rumors spread just as quickly|in business... 00:08:14:It embarrasses me, but could you|once again beg your husband... 00:08:18:to help us avoid the worst? 00:08:25:I will ask him... 00:08:29:but it fills me with shame... 00:08:34:we've counted on him so much|since our engagement... 00:08:37:and our marriage. 00:08:47:The Master! 00:08:50:Welcome, Master. 00:08:52:The work for the Minister|will be finished by this evening? 00:08:54:No, Master. Mohei|is in bed, ill. 00:08:57:He must get up!|I promised to have it delivered tomorrow. 00:09:01:Did you spend the evening|with the Minister? 00:09:04:These nobles deign to drink with us|only when we pay. 00:09:19:Where is Madam..? 00:09:20:She is receiving the Lady her Mother. 00:09:48:My head-rest. 00:10:00:So then... did you think about it? 00:10:03:Master... don't touch me! 00:10:06:Look here O-Tama...|think of your own benefit. 00:10:10:I'm offering a lavish life,|to you, an orphan with no family! 00:10:15:I prefer to remain as I am. 00:10:19:But I do not prefer that! 00:10:24:The truth is...|I am engaged. 00:10:29:What...?|Do not speak lies! 00:10:31:It's no lie. 00:10:33:Who is it...?|Don't make up stories. 00:10:37:Who is it? 00:10:39:Mr. Mohei... 00:10:43:Don't come to my room anymore,|take pity! 00:10:50:I'll come whenever I please,|until you agree. 00:11:09:Forgive me for not having|been able to welcome you. 00:11:12:I'm exhausted! 00:11:15:I had to stay with the Minister|all night long. 00:11:22:What did your mother want? 00:11:26:If it's a question of money, I refuse! 00:11:29:She came to see the neighbours. 00:11:32:Speaking of which, Sukeimon told me you|promised a price for my older sister. 00:11:38:Your sister asked for it. 00:11:42:Even for my sister, I refuse! 00:12:31:Mr. Mohei! Are you feeling better? 00:12:34:Much better. All ready for work. 00:12:40:Really...? 00:12:48:Where did you learn that's the one? 00:12:49:I picked it up from watching... 00:12:53:Do you intend to... 00:12:55:marry a printer? 00:12:57:Of course. 00:13:07:What's wrong then? 00:13:11:I regret it, but... 00:13:13:if the Master speaks to you about me... 00:13:18:would you help me by assuirng him... 00:13:22:that we are engaged? 00:13:23:How can I... 00:13:26:He's pursuing me so much... 00:13:29:that I couldn't give him|any other pretext. 00:13:33:The Master? 00:13:37:I can help you with something else,|but I don't want to lie. 00:13:43:I am bound by a contract|and cannot leave. 00:13:47:Of course not. 00:13:48:Would you rather I gave in|to the Master? 00:13:51:Definitely not! 00:13:53:Maybe I should alert Madam? 00:13:58:That wouldn't do.|It would be a disaster. 00:14:03:Primarily... 00:14:05:Madam would suffer. 00:14:12:In any event, you have to keep|in mind this family's honor. 00:14:17:Keep all this a secret,|don't drag anyone into it. 00:14:21:That's a servant's duty. 00:14:23:Don't forget that you're an employee here. 00:14:26:Do you completely understand me? 00:14:28:Come and see! Some adulterous lovers|are being crucified! 00:14:42:The wife and servant of a|Samurai were both to blame! 00:14:46:A Samurai's wife|and his servant? 00:14:56:Make way! 00:15:24:They will both be crucified and|revealed before the eyes of the public. 00:15:29:Shame will befall them|and their families! 00:15:34:How dreadful women are! 00:15:36:If a Samurai does not punish|the adulterer himself, 00:15:39:he loses his rank and title. 00:15:41:Better to die by the hand of one's husband... 00:15:44:than to perish so shamefully! 00:15:48:Mohei ! 00:15:50:You've recovered? 00:15:52:Thank you, Madam. I feel better. 00:16:02:Madam your mother... 00:16:04:Mrs. Gifuya has arrived...|is there something worrying you? 00:16:08:Why do you ask..? 00:16:11:No... everything's fine. 00:16:22:Men have the right to make mistakes... 00:16:24:but we crucify women for that. 00:16:27:What horrible injustice! 00:16:29:Watch what you say! 00:16:30:Why must they be crucified? 00:16:33:They didn't kill anyone.|They didn't steal anything. 00:16:35:It's true. How saddening! 00:16:37:Don't you feel sorry for them? 00:16:39:Of course I do. But no one must|break the law. 00:16:45:That's why we're punishing them... 00:17:40:I brought you a warm drink. 00:17:43:Some brandy in eggnog. 00:17:47:Thank you very much! 00:18:33:Is it ready? 00:18:38:Yes... I managed to finish it. 00:18:39:This night of work ought to have killed you. 00:18:43:I will take this to the Master. 00:18:45:I'm accompanying him to the Minister's house.|I will take it to him. 00:18:51:Keep an eye on the work. Make sure all|the calendars are done by tonight. 00:19:19:You're looking for me? 00:19:22:Yesterday, you asked about|our family. 00:19:27:As a result,|I have a favor to ask of you. 00:19:31:Can you stop by my room? 00:20:01:I am ashamed to reveal such|a humiliation. 00:20:04:It's nothing. 00:20:07:Your brother is going through|the troubles of every businessman. 00:20:12:How much does he need? 00:20:15:He needs another 1/2 kan of gold... 00:20:20:I thought he would need|50 or 100 ! 00:20:23:You speak kind words... 00:20:25:but I didn't dare to speak to|my husband. Since our marriage, 00:20:30:we have already borrowed heavily|from him. 00:20:33:I know, Madam. 00:20:34:It is I who take care of the accounts. 00:20:38:I will resolve this problem. 00:20:40:This does not bother you? 00:20:42:No! Don't worry yourself. 00:20:43:It is simply another way to serve|the family of my Master. 00:20:48:I will easily find this sum. 00:20:52:I knew I could count on you. 00:20:55:But I did not expect this much. 00:20:59:Thank you so much, thank you! 00:21:10:The Minister is very pleased with your work. 00:21:13:I am very happy to hear so, Master. 00:21:21:You're feeling better...?|Don't tire yourself too much. 00:21:23:Thank you, Master. 00:21:25:You ...
Quohog