Damages [5x07] The Storm's Moving In.txt

(38 KB) Pobierz
[30][45]/Poprzednio w "Damages":
[47][60]Zaczšłem się z kim spotykać.
[62][80]Życie z kim pomaga.
[82][95]Wpadłem na twojš mamę.
[97][125]- Czego ci potrzeba?|- Mogę zostać?
[127][133]Pewnie.
[135][159]Channing McClaren miał nasze|wszystkie dokumenty.
[161][195]Nie wiem co ty, kurwa,|zrobiła Naomi, ale wszyscy leżymy.
[197][232]Załóżmy, że Naomi Walling|odmówiła dania przecieku.
[234][259]Najłatwiej byłoby go ukrać|z systemu Princefield.
[261][283]Kole jak McClaren nie miałby|z tym problemu.
[285][304]Chcesz dostęp|do serwerów Princefield?
[306][319]Mogš być ważne|dla mojego procesu.
[321][343]Zostały one skonfiskowane|dla naszego ledztwa.
[345][364]Nie znasz całej historii|o przecieku.
[366][382]Kto zbliżył się do Channinga|z informacjami
[384][407]zwišzanymi z Princefield|i Naomi Walling.
[409][412]To kupcie.
[414][437]- Channing nie chce zapłacić.|- To mu nie mówcie.
[439][461]- To co robisz...?|- Będę cały.
[511][558]- Raz chciałymy tego samego.|- Zmierzymy się w sšdzie.
[561][593]- Muszę lecieć.|- Nie boisz się mnie, Ellen?
[629][658]/Tłumaczenie: Fei Long.
[916][938]/"DAMAGES - Układy"|/Sezon 5 - odcinek 7.
[1033][1052]/Tytuł odcinka:|/"Nadcišga burza."
[1554][1573]Mylisz, że Patty Hewes|groziła jej?
[1575][1604]- Komu?|- Rachel Walling.
[1611][1630]Odrzuciła twojš propozycję.
[1632][1663]Może...|Ma to znaczenie?
[1665][1695]Ellen może złożyć|skargę do sędziego.
[1697][1721]To tylko wszystko przedłuży.
[1723][1747]Kiedy to przyszło?
[1758][1798]Nie oglšdałe nowego|skrótu z audycji?
[1800][1819]- Nie interesuje mnie.|- A powinno.
[1821][1841]To dobry czas,|by PBS to puciło.
[1843][1873]Możemy wywrzeć dobre wrażenie.
[1907][1925]Channing...
[1927][1963]Wiem, że jestem młoda|i jeżeli nie sypiałby ze mnš,
[1965][1979]to zapewne nie trzymałby|mnie tak długo.
[1981][2007]- To nieprawda.|- Ale w niektórych rzeczach jestem lepsza.
[2009][2059]A tobie potrzebna jest dobra opinia,|więc zobacz ten pieprzony film.
[2161][2181]Zobacz.
[2246][2280]/Departament Stanu|/USA oznajmił,
[2282][2301]/że twoja strona jest|/bezporednio odpowiedzialna
[2303][2320]/za mierć trzech|/dyplomatów w Iraku.
[2322][2334]/To nieprawda.
[2336][2365]/Jeżeli nadal wypuszczasz|/kradzione przecieki...
[2367][2378]/Nic nie wypuszczam.
[2380][2408]/Zapewniam bezpieczeństwo|/informatorom,
[2410][2428]/którzy chcš przekazać pewne|/wiadomoci społeczeństwu.
[2430][2445]/A jak z życiem prywatnym?
[2447][2482]/Trudno je prowadzić,|/jeli się żyje w ukryciu.
[2484][2500]/Otrzymuję wiele pogróżek.
[2502][2539]/Rzšd i Dyrektor Generalny|/mylš, że cały wiat...
[2571][2588]/Można by powiedzieć,
[2590][2617]/że nie masz o Channing|/McClarenie dobrego zdania?
[2622][2668]/Osobicie?|/Nic do niego nie mam.
[2670][2723]/To kto,|/upublicznia przekręty,
[2725][2739]/na tym bym poprzestał.
[2741][2756]/Nigdy nie pokazałe|/twarzy ludziom.
[2758][2792]/Działasz pod przydomkiem|/"Samuraj Siedem."
[2794][2809]/Channing McClaren|/nie używa nicku,
[2811][2822]/nie boi się pokazywać|/swojej twarzy?
[2824][2833]/O to chodzi.
[2835][2862]/Hakerstwo sieje spustoszenie.
[2864][2889]/Pozbawia faceta jaj!
[2891][2908]/Nie widzisz różnicy|/między spustoszeniem,
[2910][2935]/które cię raduje|/i przynosi dumę,
[2937][2963]/a ogłaszaniem przez pana McClarena|/prawdy i przejrzystoci?
[2965][3010]/Tylko jeden z nas lata|/prywatnym odrzutowcem.
[3012][3042]/Po dzisiejszym wywiadzenie|/mamy niepokojšcy finał.
[3044][3060]/Niedługo po naszej|/rozmowie z nim,
[3062][3084]/został znaleziony martwy|/w spłoniętym samochodzie.
[3086][3093]Co do kurwy?
[3095][3120]/Jego szczštki można było|/rozpoznać na podstawie badań.
[3122][3167]/Policja nie ma żadnego tropu,|/na razie jego mierć pozostaje tajemnicš.
[3169][3217]/Może sianie spustoszenia nie było|/najlepszš opcjš dla Samuraja 7.
[3237][3284]Nazywa się doktor Lee Collins,|jest wykładowcš informatyki,
[3286][3300]Komisja ds. Papierów Wartociowych|zatrudniła go
[3302][3334]do wykonania ekspertyzy|serwerów z Princefield.
[3336][3347]Wysoki Sšdzie,|czy mam rozumieć,
[3349][3380]że Komisja nie da nam|dostępu do serwerów?
[3382][3395]Ja jestem ich ródłem nacisku.
[3397][3423]Doktor Collins przygotowuje|się do rozmowy.
[3425][3444]To doskonała wiadomoć,|Wysoki Sšdzie.
[3446][3499]Tylko jedna rozmowa.|Obie, w tym samym czasie.
[3509][3529]Wysoki Sšdzie,|krzyżuje Sšd tym strategie.
[3531][3564]Patty, to jest prezent.|Nie oczekuję podziękowań.
[3566][3599]Oczekuję,|że będziecie wstanie się znieć.
[3601][3625]Nie dostaniecie dostępu do dysków,|więc o to nie procie,
[3627][3661]ale wysłuchajcie analiz|doktora Collinsa.
[3663][3687]Wybierzcie dogodny|dla was czas.
[3689][3715]- Która będzie ustalać?|- Ja.
[3717][3734]Proszę to załatwić|w tym tygodniu.
[3736][3773]Chcę zakończyć badania i wysłuchać|argumentów w cišgu miesišca.
[3775][3784]Zrozumiano.
[3786][3816]Nie miałem wakacji|od 5 lat.
[3818][3829]Pięciu.
[3831][3864]Pod koniec przyszłego miesišca|będę na wyspie Mustique.
[3866][3909]Wierzcie mi, żadna z was|nie chce mi pokrzyżować planów.
[3963][3993]W porzšdku,|mamy czas na jeszcze jedno.
[3995][4017]Kto chce?|C-Mony...
[4019][4057]Chris, na poczštek chcę|podziękować za to,
[4059][4084]że jeste tutaj|i nam pomagasz.
[4086][4093]Tak?
[4111][4150]Chciałem zadać pytanie|odnonie etykiety.
[4160][4183]Etykiety,|słuchajcie, ziomki.
[4185][4218]Dajesz, gociu.
[4220][4282]Idę na spotkanie w sprawie pracy.|Wzišłby ramię czy nie?
[4284][4290]Co masz na myli?
[4292][4343]Założę garnitur|i haka na rękę,
[4345][4408]czy zostawię ramię|i podwinę rękaw?
[4410][4439]To z pewnociš|trudne pytanie.
[4441][4476]Zyskam tak głos|współczucia:
[4478][4507]"Cholera, stracił ramię,|zatrudnię go."
[4509][4557]Czy spanikuje,|bo nie mam pieprzonej ręki?
[4559][4583]Pójd najłatwiejszš drogš.
[4585][4611]Musisz zrobić to,|z czym ci wygodniej.
[4613][4637]Jeżeli oznacza to założenie ręki,|to jš załóż.
[4639][4660]Bšd uczciwy wobec siebie.
[4662][4683]W porzšdku,|musimy kończyć.
[4685][4708]Jak znajdziecie się|w sytuacji nie do wyjcia,
[4710][4735]spiszcie sobie numer|i zadzwońcie, okej?
[4737][4769]Dzisiaj było dobrze.|Widzimy się niebawem, tak?
[4771][4786]Dzięki.
[4858][4898]- Chris...? Chris?|- Wszystko w porzšdku?
[4900][4920]Tak, pewnie.
[4922][4976]- A w tej innej rzeczy?|- Kto odpowiedział?
[4978][4997]Kolega z 7 klasy.
[4999][5037]Trzyma się z tym gociem|z Atlanty od ostatniej wycieczki.
[5039][5090]Ich patrol oberwał, bomby,|zwykłe zamieszanie.
[5092][5143]Ale ten kole z Atlanty|stracił wszystko,
[5145][5161]polecieli zatem|do Ramstein.
[5163][5183]- Do oddziału psychiatrycznego?|- Tak.
[5185][5241]Normalnie zamykajš ich,|a po 14 wypuszczajš, bo jest dobrze.
[5243][5258]Odsyłajš go z powrotem?
[5260][5285]Tak jak z pozostałymi ludmi,|o których mi mówił.
[5287][5318]Najpierw nafaszerowali|go diazepamem.
[5320][5342]Jest przeszczęliwy,|zdrowy jak ryba.
[5344][5363]- Masz nazwisko?|- Lepiej.
[5365][5406]Mam wideo-rozmowę.|Czeka na ciebie.
[5408][5439]Liczy na twojš pomoc,|bo nie chce wracać do wojska.
[5441][5460]W porzšdku, zobaczę,|co dam radę zrobić.
[5462][5469]Dzięki.
[5555][5576]Hej...
[5607][5652]Dziękuję, że przyszła.|Co, do diabła, się stało?
[5654][5688]- Nie wiem.|- Jak Samuraj zginšł?
[5690][5719]Powiedziałam już wszystko policji.|Nic nie majš.
[5721][5729]Nic nie wiedzš.
[5731][5781]- Kto jeszcze z tobš rozmawiał?|- Twoi ludzie.
[5783][5807]- Moi ludzie?|- Tak.
[5809][5857]- Kto z tobš rozmawiał?|- Gitta, twoja pani prawnik.
[5859][5890]Gitta i Ellen?|Rozmawiały z nim?
[5892][5948]Próbowały kupić|informacje od Samuraja.
[5950][6023]- Spotkały się z Samurajem?|- Patty Hewes też kupiła informacje.
[6025][6069]- Co to za informacje?|- Nie wiem.
[6071][6097]Wiem tylko,|że on nie żyje.
[6099][6128]Kto nie chciał,|żeby to sprzedawał.
[6167][6205]- Masz pienišdze?|- Tak.
[6226][6251]Przykro mi z powodu Samuraja.
[6283][6324]- Uważaj na siebie.|- Ty też uważaj.
[6379][6397]Dobre wieci,|Wysoki Sšdzie.
[6399][6426]Doktor Collins zgodził się|z nami spotkać w tym tygodniu.
[6428][6449]- Kiedy się z nim zobaczycie?|- W czwartkowy wieczór.
[6451][6480]- Patty?|- Czwartek mi pasuje.
[6482][6503]Jest jednak drobny problem.
[6505][6537]Nie może podróżować,|więc spotkamy się na uniwersytecie.
[6539][6546]W Maine.
[6548][6571]Zabukowałam nam loty|na godzinę 8:00.
[6573][6608]- Wylę ci plan podróży, Patty.|- To nie będzie konieczne.
[6610][6631]- Sama sobie przygotuję lot.|- Jak ci wygodniej.
[6633][6641]Załatwcie to.
[6643][6679]Jeżeli bycie chciały ugody,|to tym lepiej.
[6681][6719]Uważam, że wycieczka gdzie,|gdzie jest zima wyjdzie wam na dobre.
[6721][6762]Nie bez powodu nazywajš|to krainš wakacji.
[6798][6826]Ok, pozwól, że upewnię się,|co do ram czasowych.
[6828][6852]- Kilka tygodni temu...|- 2 tygodnie i 2 dni.
[6854][6866]2 tygodnie i 2 dni.
[6868][6901]Dotarłe do Ramstein,|ocenili twojš psychikę
[6903][6926]i zaczęli ci|podawać leki.
[6928][6967]Byłe pod obserwacjš, więcej badań,|lekarze zadawali ci więcej pytań.
[6969][6993]Tak, proszę pana.|Dokładnie tak.
[6995][7007]Rozumiem.
[7009][7043]I teraz, kilka dni temu|odesłali cię na służbę?
[7045][7064]Na długš i krótkš,|proszę pana.
[7066][7093]Wiesz jakie leki|ci podawali?
[7095][7112]Nie, proszę pana.|Nic nie powiedzieli.
[7114][7132]Małe, białe pigułki.|"Bierz je, bierz."
[7134][7159]Zwolnij z piciem|i nie pij soku grejpfrutowego.
[7161][7203]Było ci lepiej?|Czujesz się teraz lepiej?
[7215][7248]Czy czuję się dobrze?|Cholera, nie wiem.
[7250][7266]Jeżeli chodzi o pigułki,|to dobrze.
[7268][7296]- Normalny żołnierz.|- Ale?
[7298][7326]Nie jestem jedynš osobš,|która wróciła,
[7328][7346]i której lekarze|wstrzymali podawanie l...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin