The Finder [1x03] A Cinderella Story.HDTV.XviD-LOL.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{157}{218}Jest około 200 barów i nocnych klubów
{221}{262}w south beach.
{265}{327}Zakładajšc, że rednio w jednym|mieci się 500 osób
{330}{423}i 52% stanowiš kobiety,|z czego 65% z nich jest wolna,
{426}{501}każdej soboty jest tam|33,800 kobiet,
{508}{587}z którymi teoretycznie można|nawišzać romans.
{591}{616}32,000 wolnych kobiet?
{619}{645}To tylko suche statystyki.
{648}{680}Czy ty włanie|policzyłe to wszystko w pamięci?
{683}{727}To podstawowa umiejętnoć,|dla mężczyzny z mojš inteligencjš.
{730}{796}Rozwišzałem równanie Calorego|na serwetce już w szkole redniej.
{799}{841}Więc, umiechnšłe się do niej,|ona do ciebie...
{844}{868}Co było dalej?
{872}{915}Nazywam się Ira Messing.
{919}{964}Heji. Jestem Lisa.
{968}{1013}Więc, co cię tu sprowadza Ira?
{1016}{1060}Czytałem, że jeli samotny|mężczyz na w moim wieku
{1064}{1119}nie uprawia seksu|przez półtora roku,
{1123}{1163}to jego szanse na to, że już nigdy|nie będzie go uprawiał...
{1167}{1218}wzrastajš szeciokrotnie.
{1222}{1302}Minęło półtora roku od twoejgo|ostatniego razu?
{1306}{1328}Tak, dokładnie.
{1331}{1400}I miałe nadzieję, że|przepisz się ze mnš?
{1404}{1439}Nie konkretnie z tobš.
{1442}{1493}Ale sensowne jest,|że jeli chcę zwiększyć swoje szanse,
{1496}{1539}na seks,|to powinienem wyjc na zewnštrz,
{1542}{1565}i pić drinki z kobietami.
{1569}{1653}Bez pracy nie ma kołaczy.
{1656}{1718}Ira, czy ty jeste jakim|matematycznym wirem?
{1721}{1770}Owszem.
{1773}{1849}Jestem szefem programu, obliczajšcego|trajektorię lotu asteroid.
{1853}{1921}Więc będziesz pierwszš osobš,|która będzie wiedzieć,
{1924}{1993}jeli wiat jaki znamy|będzie zagrożony wymarciem?
{1997}{2051}Tak.
{2054}{2127}I, miejmy nadzieję, wymylę plan|aby uniknšć zderzenia.
{2130}{2161}I uratować Ziemię?
{2164}{2193}Tak.
{2197}{2233}Powiedziałem jej,|czym zajmuję się na codzień.
{2237}{2271}Była pod dużym wrażeniem.
{2277}{2320}Skšd ta pewnoć?
{2323}{2356}Bo mnie pocałowała.
{2360}{2380}Prosto w usta.
{2471}{2537}To moje podziękowanie|za uratowanie wiata.
{2540}{2580}W pszyszłoci, jak będziesz|chciał zaimponować kobiecie,
{2583}{2638}to zaczynaj rozmowę|od tego ratowania wiata.
{2642}{2673}Słyszałem, że mimo tego,|że to wszystko prawda,
{2676}{2720}Mogę wypać na chwalipiętę.
{2723}{2768}I co stało się po tym|jak cię pocałowała?
{2799}{2867}Strzepnšłem ptasie odchody|z jej włosów.
{2910}{3008}Wow. Ira, teraz|to już idziesz po całoci.
{3023}{3083}I wtedy to się stało...
{3087}{3131}Jestem Indigo Montoya.
{3139}{3181}- Zabiłe mojego ojca.|- Zabiłe mojego ojca.
{3185}{3220}- Przygotuj się na mierć.|- Przygotuj się na mierć.
{3260}{3309}Uwielbiam ten film.
{3324}{3348}Ja tez.
{3392}{3447}Halo.
{3450}{3500}Dlaczego do mnie dzwonisz? Nie.
{3519}{3557}Możesz dać mi spokój? Proszę.
{3619}{3678}Dostrzegam, że jeste zrozpaczona.
{3682}{3712}Jest ok.
{3832}{3862}Możesz oddać mi telefon?
{3866}{3917}Lisa, jeli co jest nie tak,
{3920}{3983}to służę pomocš.
{4182}{4220}Kolego, twój rachunek.
{4733}{4782}Zaraz po tym, jak Lisa zniknęła,
{4785}{4873}Próbowałem jš namierzyć,|przy użyciu klasycznego modelu spiralnego.
{4876}{4905}Zadzwoniłem do wszystkich|korporacji taksówkarskich .
{4908}{4955}Zadzwoniłem też do kolegi|z Agencji Bezpieczeństwa Narodowego,
{4958}{5003}żeby spojrzał na zdjęcia|satelitarne okolicy
{5006}{5042}i poszukał jaki ladów Lisy.
{5045}{5073}I co, kazałe im szukać
{5076}{5116}karocy zrobionej z dyni?
{5120}{5161}Nie rozumiem.
{5164}{5209}Co napisała na tamtej serwetce?
{5231}{5299}Cokolwiek to było,|zostało rozmazane piwem.
{5302}{5329}Wysuszyłem jš póniej w piekarniku...
{5332}{5372}Jak mnie znalazłe?
{5376}{5401}Przez kolegę w NSA|(Agencja Bezpieczeństwa Narodowego)..
{5405}{5433}I kto to niby taki?
{5437}{5458}Nie mogę powiedzieć.
{5462}{5507}Stan, tak?|Z oddziałów specjalnych?
{5510}{5541}Nie wolno mi powiedzieć.
{5544}{5571}Proszę, czy możesz odnaleć Lisę?
{5575}{5605}Jest w niebezpieczeństwie.
{5608}{5655}Jeli Lisa wyglšda|tak, jak jš opisałe,
{5658}{5689}to jest 9.
{5692}{5761}Jestem zaznajomiony z tš|popularnš metodš oceniania
{5765}{5799}walorów seksualnych|drugiej osoby.
{5804}{5847}Prawdopodobnie oceniasz mnie na 6,
{5850}{5912}i jeli to prawda,|to we pod uwagę fakt,
{5916}{5945}iż poród niektórych kobiet,
{5948}{6002}inteligencja znacznie podnosi tš ocenę.
{6008}{6123}Voila!|Za naszego nowego drinka.
{6127}{6167}Bazuje na przepisie,|który Rasputin stworzył
{6174}{6226}dla ostatniego cara Rosji.
{6256}{6290}Whoa!
{6294}{6356}Zbiera mni się na wymioty.
{6360}{6410}Czasem kobieta|zostawia faceta przy barze,
{6413}{6467}ponieważ nagle przypomina sobie,|że poznała go przy barze.
{6470}{6522}Nasz spotkanie obejmowało|wszystkie 5 wskaników
{6525}{6556}głębokiego zwišzku:
{6560}{6598}Chemia, dotyk, drżenie głosu,
{6602}{6634}kontakt wzrokowy, szczere rozmowy.
{6638}{6665}O czym rozmawialicie?
{6669}{6732}Na temat ptasich|odchodów, w jej włosach.
{6765}{6824}Zapłacę ci $10,000.
{6878}{6908}A jak umrzesz,
{6911}{6979}mogę ci załatwić|wystrzelenie twoich prochów w Słońce.
{6983}{7049}Wow. Takiej oferty|nie możesz odrzucić.
{7053}{7094}Dzięki.
{7149}{7176}A to w jakim celu?
{7180}{7212}Do naszych akt.
{7292}{7412}The Finder 01x03 - A Cindirella Story|(Kopciuszek)
{7463}{7506}Tłumaczenie: Neofil
{8124}{8161}Ten został namalowany przez artystę,
{8164}{8229}który zaczynał w gangu|robišc tagi na budynkach.
{8233}{8291}Kryminalistya, który|odmienił swoje życie.
{8294}{8332}Bardzo subtelne Leo.
{8336}{8368}Nie próbuję być subtelny.
{8371}{8415}Próbuję otworzyć ci oczy.
{8491}{8536}Oh!|Hej, uważaj jak łazisz!
{8539}{8570}Przepraszam.
{8671}{8714}Co?
{8718}{8784}Id i powiedz temu panu, że upucił|portfel, i mu go oddaj.
{8787}{8833}A jeli zaoferuje nagrodę,|podziękuj i odmów.
{8908}{9001}Ahh... jak chcesz.
{9002}{9051}Przepraszam.
{9058}{9159}Proszę pana?|Upucił pan portfel.
{9484}{9523}Leo?
{9555}{9600}Znasz tego faceta?
{9604}{9676}Tak.
{9680}{9710}Kto to?
{9714}{9812}Wszyscy mamy znajomych,|o których chcemy zapomnieć.
{9816}{9900}Ta, jak widzę nie idzie|ci to najlepiej.
{9904}{9967}Chodmy.
{10345}{10367}Często tu przychodzisz?
{10373}{10474}Wow. Musisz wymylić nowy|tekst na podryw.
{10478}{10499}To nie jest podryw.|To pytanie.
{10503}{10586}Tak, często tu bywam.|Jestem Therese.
{10590}{10652}Walter. Szukam kogo.
{10656}{10695}Niech zgadnę.|Kopciuszka.
{10698}{10741}Mylałem, że może|rozpoznasz ten but.
{10744}{10781}Możliwe, że jego|włacicielka jest prostytutkš,
{10784}{10811}Tak jak ty.
{10844}{10883}Kotek, to się nazywa eskorta.
{10886}{10938}Zupełnie inne znaczenie.
{10942}{10989}Całkiem mšdrze gadasz,|jak na paniš do towarzystwa.
{10992}{11044}Nie masz pojęcia ile kosztuje
{11047}{11095}zrobienie doktoratu|ze statystyki na Rutgers'ie.
{11098}{11209}Jestem...potšd w długach.
{11226}{11276}Wow. Zwinnie.
{11280}{11321}I jak widzisz,
{11324}{11390}Mam dokładnie takie same buty,|ale czarne.
{11394}{11438}Szukam blondynki.
{11441}{11481}Była tu wczoraj wieczorem.
{11494}{11532}Ma pieprzyk w tym miejscu.
{11536}{11567}Lisa.|Nie jest jednš z nas.
{11570}{11634}Woli za darmo leczyć|samotne serca.
{11638}{11665}A jednak macie takie same buty?
{11668}{11721}Zapytała mnie gdzie je kupiłam.|Więc jej powiedziałam.
{11724}{11750}Babskie sprawy.
{11754}{11775}A mi powiesz?
{11779}{11808}A powinnam?
{11814}{11852}Powiem ci co, czego nie wiesz,|ale z chęciš się tego dowiesz.
{11856}{11898}Madison boutique na Sand Dollar.
{11901}{11937}pytaj o Johnny'ego.|Powiedz, że Therese cie przysłała.
{11941}{11996}OK, twoja kolej.
{12000}{12042}Wiesz, że to podróbki, prawda?
{12046}{12069}Że co?
{12073}{12137}Klejone, nie szyte.
{12186}{12244}Zabiję Johnny'ego.
{12248}{12316}A możesz go nie zabijać|dopóki z nim nie porozmawiam?
{12563}{12606}Wow, Leo był gruby...
{12621}{12688}"Prawnik traci rodzinę z powodu|zatrucia bakteriš E. Coli"
{12809}{12859}"Firma sprzedaje zakażone mięso"
{12949}{13028}Skšd znała moje hasło?
{13032}{13105}Jak je wpisujesz,|to mówisz je pod nosem.
{13108}{13184}A gdyby nie wiedział|twój głos trochę się niesie.
{13187}{13238}Ozymandias.
{13242}{13278}Jeli chciała znać mojš przeszłoć,
{13281}{13338}wystarczyło zapytać
{13369}{13439}Ten kole zabił twojš rodzinę?
{13464}{13533}Zejd, proszę, z mojego komputera.
{13717}{13786}Wracaj do pracy, proszę.
{13813}{13901}Byłybymy w tym samym wieku.
{13930}{13971}To dlatego mnie przygarnšłe?
{14031}{14087}Masz jakš pogiętš wizję,
{14090}{14154}że zastšpię ci nieżyjšcš córkę?
{14426}{14467}Chcesz mi co kupić?
{14470}{14499}Czemu nie?
{14502}{14541}Bo zwykle zapominasz|skasować ludzi
{14544}{14577}za znalezienie ich rzeczy.
{14580}{14615}Ludzie sš mi bardzo wdzięczni|za to, co robię.
{14618}{14651}Mam wystarczajšco dużo pieniędzy
{14654}{14685}lub rzeczy, które można|spieniężyć.
{14688}{14729}OK, skończ mówić.
{14732}{14802}Jako agent federalny może powinnam|to zgłosić koledze od podatków.
{14805}{14853}Co zamierzasz mi kupić?
{14856}{14881}Buty.
{14884}{14922}Uwielbiam buty.
{14925}{14963}Pod tym względem|jestem bardzo dziewczęca.
{14966}{14999}Między innymi.
{15005}{15032}Chwila.
{15035}{15081}Co mam zrobić?
{15084}{15137}Oh, poprostu bšd sobš.
{15141}{15171}Te sš cudne.
{15175}{15234}Sš tak cudne, że aż chce mi się płakać.
{15237}{15297}Mnie chce się płakać kiedy widzę|jak licznie w nich wyglšdasz.
{15299}{15351}Isabel nie płakała od kiedy lekarz|dał jej klapsa jak się urodziła.
{15355}{15399}Ja też dostałem klapsa, wczoraj.
{15402}{15423}I równiez nie płakałem.
{15427}{15477}Sprzedam ci je za 1,060.
{15481}{15504}Plus p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin