{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {307}{333}Walter! {336}{377}Naprawdę?|Znalazłe to? {393}{435}Oczywicie, zawsze znajduję to,|czego szukam. {438}{513}To co naturalnego, jak obracajšca się|ziemia i porno w internecie. {517}{539}Mówiłem, że dostaniesz 10 tysięcy, {542}{579}jak tylko to znajdziesz. {583}{603}Leo zajmuje się pieniędzmi. {606}{635}Ja zajmuję się odnajdywaniem. {638}{677}Mogę powiedzieć Johnowi, że na pewno {680}{735}dostanie z powrotem swojš ulubionš gitarę? {739}{779}Jasne, że na pewno. {783}{811}Kiedy? {816}{859}Przyjed po niš jutro wieczorem| do Ends of the Earth. {862}{907}Co?|Och! {911}{943}Przyjadę. Na pewno. {947}{993}Ok, już dobrze. {997}{1023}- Nie zawiedziesz go.|- Ta. {1026}{1063}Muszę tylko gdzie wpać|i jš zabrać. Łatwizna. {1066}{1145}Panie i panowie,|jeden z najsławniejszych autorów piosenek {1148}{1255}i piosenkarzy wszech czasów... John Fogerty! {2092}{2133}Dlaczego tu jestem, Leo? {2136}{2251}Bo znalazłem okazję,|która spodoba się każdemu. {2255}{2305}Będę potrzebować broni, prawda? {3433}{3470}Przestań! {3506}{3570}Pomocy!|Potrzebuję pomocy! {3573}{3637}Pomocy! {3641}{3730}Zastrzel go, Isabel! |Zastrzel, teraz! {3765}{3812}Szeryf federalny, rzuć broń! {3816}{3877}- Zastrzel go!|- Dlaczego? Przecież rzucił broń. {3881}{3942}Bo zabił mojego robota! {3972}{4017}Jeste Sol Skelley... {4020}{4047}Wcale nie. {4051}{4119}Kradzież, niestawiennictwo w sšdzie,| ucieczka. {4122}{4191}Na ziemię, ręce płasko. {4195}{4281}Czy to rekompensuje zawieszenie,|które sprawił ci Walter? {4284}{4345}Dam ci znać. {4433}{4581}synchro: Mlmlte|tłumaczenie: ladyorchid {6966}{7007}Co jest? {7010}{7074}O, człowiek. {7079}{7142}Powiesz mi, czy dobrze trafiłem?|Czy to jest Looking Glass Key? {7145}{7186}- Niestety.|- wietnie. {7190}{7256}- Szukam baru "End of the World".|- Ends of the Earth. {7261}{7323}Zabierzesz mnie tam? {7326}{7401}Za 10 dolców.|I musisz pedałować. {7471}{7519}Och. {7714}{7791}Nie wierzyłem,|że jeszcze kiedy jš zobaczę. {7794}{7847}- Dzięki za znalezienie jej, Walter.|- Nic takiego. {7850}{7874}Wydawało mi się, |że taki kogo, jak ciebie {7877}{7904}stać na co mniej zniszczonego. {7907}{7941}Trochę szacunku, człowieku. {7946}{7982}Wszystkie moje piosenki sš w tej gitarze. {7987}{8008}Aha. Ok. wietnie. {8011}{8094}Hej, mogę zatrzymać tę kostkę? {8099}{8153}Pamištka. {8158}{8206}No dobrze. {8209}{8239}Jestem waszym dłużnikiem, chłopcy. {8242}{8282}Do zobaczenia, John. {8313}{8345}To jest Cooper. {8348}{8422}Jego samochód zepsuł się tam,|gdzie zawsze psujš się samochody. {8425}{8464}Niezła fryzura.|Szkoła wojskowa? {8469}{8516}Tak jest.|Bowen Point. {8519}{8556}Szukam majora Waltera Shermana. {8561}{8603}Wybierasz się na akademię wojskowš jesieniš?|Do West Point? {8608}{8667}A, nie. Akademia Sił Powietrznych? {8672}{8701}Skšd pan wiedział? {8705}{8742}Masz to irytujšce spojrzenie pilota. {8747}{8812}Oszczęd sobie kłopotów |i pokaż jaki dokument. {8817}{8907}W 1999 roku, mój ojciec,|pułkownik Nick Allison {8912}{8967}został zestrzelony za liniš wroga|w Kosowie. {8970}{9004}Major Sherman sprowadził go |z powrotem, całego i zdrowego {9016}{9083}Kiedy to był major Sherman.|Teraz to tylko Walter. {9097}{9157}To zaszczyt pana poznać.|Cooper Allison. {9185}{9231}Dogodnie zgubił portfel. {9295}{9338}Nie mogę znaleć portfela, proszę pana. {9341}{9434}Więc dlaczego miałbym uwierzyć, |że jeste tym, za kogo się podajesz? {9490}{9524}Co? {9613}{9651}Ukradła mi portfel? {9656}{9687}Pewnie go upuciłe, {9692}{9756}A Willa była na tyle uprzejma,|że go podniosła. {9798}{9875}Mój ojciec odszedł na emeryturę| dwa lata temu. {9878}{9941}W zeszłym roku rozbił się prywatnym |samolotem na bagnie Fakahatchee. {9945}{10010}FAA [nadzór lotniczy], |NTSB [badanie wypadków lotniczych] {10013}{10087}i cała masa pilotów wolontariuszy|rozpoczęła poszukiwania. {10093}{10166}Nic nie znaleli,|więc przestali szukać. {10217}{10280}Przykro nam. {10284}{10317}Chcesz, żebym znalazł to,|co z niego zostało? {10320}{10349}Bo za dużo to tego nie będzie. {10352}{10395}Mój ojciec jest bohaterem wojennym,|proszę pana. {10398}{10462}Zasługuje na pogrzeb |na narodowym cmentarzu w Arlington. {10465}{10492}Ile bierzesz za sprawę? {10497}{10524}Leo się tym zajmuje. {10529}{10576}Mam 1,000 dolarów w gotówce. {10581}{10627}Resztę kiedy oddam. {10632}{10700}Akademia Sił Powietrznych to |najbardziej prestiżowy koledż w kraju. {10703}{10741}Dlaczego nie cieszysz się bardziej? {10746}{10805}Walter, chłopak stracił ojca. {10844}{10894}Wojsko jest dobre w walce, {10897}{10937}ale do wszystkiego podchodzi|bardzo surowo... {10940}{10976}Strach i respekt. {10979}{11001}Ja robię rzeczy inaczej, {11004}{11061}dlatego już nie służę w wojsku. {11064}{11131}To jeden z powodów.|Szczegóły sš mało ważne. {11135}{11181}Co tam jest? {11186}{11259}Jego skarbiec. |Walter nie wierzy bankom. {11262}{11334}Id włšcz grill.|Ten młody człowiek wyglšda na głodnego. {11398}{11445}Problem jest taki,|że zazwyczaj znajduję {11448}{11473}dużo więcej niż to,|czego ludzie oczekujš. {11477}{11543}Czasami najlepiej dla każdego jest, {11546}{11587}jeli odmówię podjęcia poszukiwań. {11645}{11787}Więc przepraszam za zmarnowanie|pańskiego czasu. {11870}{11966}Poczekaj. {11969}{12034}Pamiętam twojego ojca. {12037}{12075}Był dobrym pilotem. {12078}{12130}Nie wydaje mi się, żeby tak |po prostu rozbił się na bagnie, {12134}{12168}i nie chcę, żeby póniej mówił, {12172}{12209}że cię nie ostrzegałem, co mogę znaleć. {12239}{12289}Mam tutaj przyczepę. {12293}{12339}Możesz zostać, dopóki Walter |nie znajdzie twojego ojca. {12343}{12366}Proszę pana? {12370}{12436}Walter przyjšł zlecenie. {12440}{12505}Znajdę go, albo zginę próbujšc. {12509}{12589}Nie ma odwrotu. {12642}{12683}Raport NTSB mówi, że Allison odleciał z {12697}{12762}lotniska Key Dismal|w jego zabytkowym Beechcrafcie 18. {12765}{12800}Całkiem niezły stary samolot. {12803}{12865}Dobrze zrobiłe bioršc tę robotę.|To dobry chłopak. {12894}{12931}Problem z zauważaniem tylko dobrej strony |u ludzi jest taki, {12934}{12970}że nie zauważasz reszty. {12977}{13025}Beznadziejne powiedzenie. {13030}{13127}A tak w ogóle,|to Willa ma zamiar uciec. {13131}{13165}Jeli ucieknie i da się złapać,|to wróci do poprawczaka. {13168}{13199}Bedzie zrujnowana. {13203}{13254}Musisz w niš wierzyć, skoro uważasz,|że jeszcze nie jest zrujnowana. {13258}{13309}Byłem zrujnowanym człowiekiem|przez jaki czas. {13312}{13372}Jako cię to nie powstrzymało|od wierzenia we mnie. {13375}{13445}To dlatego, że uważam cię za jednego|z najlepszych ludzi, jacy kiedykolwiek żyli {13450}{13511}razem z Jezusem i Calem Ripken Jr. {13516}{13556}Dziękuję. {13559}{13604}Wiem jak bardzo uwielbiasz|Cala Ripken Jr. {13609}{13669}Dlaczego sšdzisz, że Willa ucieknie? {13674}{13708}6 tygodni w Ends of the Earth, {13711}{13778}a nadal nie przyniosła |swoich rzeczy z przyczepy. {13781}{13800}Cholera. {13804}{13837}Spójrz na to z lepszej strony. {13840}{13863}To jest Floryda. {13866}{13940}Mamy tu masę socjopatycznych kryminalistów,|gotowych złamać ci serce. {14156}{14188}Proszę. {14191}{14247}Jak już mówiłem ludziom z NTSB, {14250}{14307}Allison wylšdował,|zatankował, {14312}{14372}pokłócił się z jakim gociem przy pompie|i odleciał. {14375}{14400}Z jakim gociem? {14405}{14463}Nie dowiedziałem się, {14468}{14540}poza tym nawet dobrze go nie widziałem. {14545}{14603}Allison odleciał w popiechu, {14606}{14683}bo znad zatoki nadcišgała zła pogoda. {14721}{14785}Co on robi? {14789}{14857}Leo, ile samolotów|używa z tego lotniska? {14860}{14908}3 do 5 odlotów i lšdowań dziennie, {14911}{14970}dwa razy więcej w weekendy. {14973}{15040}Patrz na te lady. {15043}{15099}Jeste głupi czy nieuczciwy? {15103}{15138}Nie rozumiem. {15141}{15163}I masz odpowied, Walter. {15168}{15211}I tak już znalazłem samolot. {15216}{15270}Ha ha ha!|Już to widzę. {15274}{15311}Ta. Zatrudnił mnie syn pilota,|prawda, Leo? {15314}{15345}Ta. {15350}{15438}Jeli kto chce o tym porozmawiać,|można mnie znaleć w Ends of the Earth. {15442}{15463}Nawet nie wiem, co to jest. {15466}{15539}To placówka z alkoholem na|Looking Glass Key. {15578}{15639}Dlaczego powiedziałe mu,|że znalazłe samolot? {15642}{15729}Chcę sprawdzić, czy kto oprócz |Coopera jest zainteresowany tš sprawš. {16135}{16174}Więc... |ta obsesja zwišzana z twoimi ojcem... {16177}{16208}chodzi o to, |że nie dostaniesz pieniędzy z polisy, {16211}{16269}dopóki nie znajdš jego ciała? {16304}{16351}Wychowały cię wilki, czy co? {16396}{16460}Tak jakby. {16463}{16516}Moi rodzice zostali |zamordowani w Atlancie. {16520}{16572}Potem się tułałam... {16576}{16635}Rodziny zastępcze, smutna historia,|bla, bla, bla. {16639}{16684}Przepraszam. {16688}{16729}O cholera, moja kurator. {16733}{16809}Spokojnie. {16812}{16856}Nadal tu jeste, Willa? {16860}{16922}Przejechała pani całš drogę z Key West,|żeby mnie sprawdzić, pani Farrel? {16926}{16973}To takie miłe. {16977}{17030}Jak masz na imię? {17034}{17053}Cooper Allison, proszę pani. {17056}{17080}To twój samochód? {17096}{17125}Tak, proszę pani. {17128}{17182}Hmm. Masz jakie nakazy aresztowania|na koncie? {17185}{17243}Jeste pod nadzorem kuratora,|albo na zwolnieniu warunkowym? {17247}{17294}Nie, proszę pani. {17297}{17349}Ma nadzieję, że jeste przestępcš,|wtedy będzie mogła mnie zamknšć. {17352}{17380}Przyniosłam mu kanapkę {17383}{17456}w ramach pracy zleconej mi przez sšd. {17615}{17679}Wow, ta kobieta cię nienawidzi. {17683}{17795}To jej odwieczna misja,|umiecić mnie z powrotem w poprawczaku. {18148}{18179}Wsiadaj. Pospiesz się.|No dalej. {18275}{18349}Jeżeli przez was ...
janga123