The.Walking.Dead.S03E16.HDTV.x264.txt

(11 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{55}Muszę się stšd wydostać|i wam radzę to samo.
{86}{161}/Poprzednio w "Żywych trupach"...
{163}{206}Strzelajcie, gdy pojawi się Michonne.
{211}{261}/Zabijcie pozostałych,|/ale ona ma przeżyć.
{285}{326}Nie zamierzam skomleć.
{364}{441}Możemy zostać i walczyć|albo możemy odejć.
{453}{523}- Wiedziałe, że planuje odejć?|- Powiedziała mi o tym.
{1199}{1294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1295}{1367}Muszę przyznać,|że mi zaimponowałe.
{1391}{1522}Podjšłe ryzyko,|brudzšc sobie ręce.
{1604}{1760}Ci Kšsacze byli przeznaczeni|dla naszej Michonne i...
{1765}{1882}Wykorzystałby ich na kogokolwiek,|kto by się pojawił.
{1882}{1923}Zgadza się.
{1995}{2129}Z racji tego, że już ich nie mamy,|jako że ich spaliłe,
{2136}{2191}omiu moich ludzi zginęło.
{2357}{2426}Znałe tych ludzi, prawda?
{2436}{2515}Zapewniali ci bezpieczeństwo.|Karmili cię.
{2549}{2630}Tak długo|jak się nie wychylałem.
{2685}{2868}Dłużej tak być nie może.|Czas dorosnšć.
{3143}{3198}Zdradzę ci pewien sekret.
{3266}{3306}Istnieje zagrożenie,|a ty je zażegnasz.
{3306}{3376}Nie będziesz czuć wyrzutów|z tego powodu.
{3453}{3546}Poczujesz zapach prochu, ujrzysz krew.|Wiesz, co to znaczy?
{3618}{3676}To znaczy, że żyjesz.
{3714}{3793}Że zwyciężyłe.
{3795}{3879}Wemiesz sprawy w swoje ręce,|aby nigdy nie zapomniał.
{3922}{3980}Zabijesz albo zginiesz.
{4117}{4239}Co pomylałaby o tobie twoja córka?|O tym kim jeste?
{4306}{4385}Obawiałaby się mnie.
{4392}{4484}Ale gdybym był taki od poczštku,|żyłaby do dzi.
{4752}{4822}Zabiłe Andreę?
{4901}{5006}- Milton.|- Widzisz? Wcišż żyje.
{5021}{5066}Jeszcze będzie mi potrzebna.
{5071}{5188}Słyszałam was. Nie musisz już|tracić żadnego ze swoich ludzi.
{5198}{5241}Po prostu zakończ to.
{5265}{5363}Twoi przyjaciele z więzienia...|Zabiję ich wszystkich.
{5390}{5452}A ludzie mi w tym pomogš.
{5464}{5534}Musiałem nagišć prawdę,|ale tylko troszeczkę.
{5572}{5725}Teraz piana leci im z ust.|Pozbieraj te narzędzia.
{5733}{5807}Nie będš mi już potrzebne.|No dalej.
{6008}{6073}Ostrożnie.|Pozbieraj to.
{6248}{6320}Dalej, z życiem.|Idziemy.
{6493}{6531}Zaczekaj.
{6581}{6658}Wezmę to.|Zostaw je.
{6907}{7075}Teraz jš zabijesz. Pokażesz mi,|że czego się dzi nauczyłe.
{7140}{7202}Milton...
{7212}{7327}Nie ma mowy, aby opucił|to pomieszczenie bez wykonania polecenia.
{7337}{7409}Nie utrudniaj tego.
{7442}{7490}Po prostu to zrób.
{7576}{7629}Włanie tak.
{8286}{8346}Mówiłem ci, że to zrobisz.
{8420}{8579}A teraz umrzesz|i się przemienisz.
{8583}{8655}I będziesz obdzierać|jej koci ze skóry.
{8859}{8960}W dzisiejszym wiecie|zabijasz albo giniesz.
{9061}{9123}Albo giniesz i zabijasz.
{9152}{9286}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{9288}{9435}{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak
{9480}{9598}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|StrozeR
{9610}{9729}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666
{9883}{9991}{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 3x16 Welcome To The Tombs|Witamy w grobowcu
{12379}{12434}Nigdy nie widziałem go|tak wciekłego.
{12434}{12535}Nawet z Lori.|Po prostu zamknšł się w sobie.
{12561}{12664}To wcišż dzieciak.|Łatwo o tym zapomnieć.
{13199}{13280}Merle nigdy nie zrobił|nic podobnego przez całe życie.
{13283}{13343}Dał nam szansę.
{13793}{13834}Jestemy gotowi.
{13959}{14074}Umowa z Gubernatorem odnonie mnie...|Musiałe to rozważyć.
{14091}{14160}Musiałe.|Rozumiem to.
{14268}{14371}- Wybacz. Prawie się zdecydowałem.|- Ale tego nie zrobiłe.
{14546}{14623}- Nigdy ci nie podziękowałam.|- Za co?
{14664}{14779}Za zgarnięcie mnie tamtego dnia.
{14856}{14987}Gdyby nie miała pokarmu dla niemowlšt,|nie zrobiłbym tego.
{14997}{15153}- Mogłe wzišć sam pokarm.|- Więc nie chodziło tylko o to.
{15227}{15383}Wiesz, że to Carl podjšł decyzję?|Powiedział, że możesz być jednš z nas.
{15400}{15457}Że jeste jednš z nas.
{15680}{15798}Pamiętajcie, zabili tam osiem osób.|Ostatnim razem tutaj pištkę.
{15803}{15860}Niczym nie różniš się od Kšsaczy.
{15863}{15922}Nie poprzestanš,|zanim nie zabijš nas wszystkich,
{15925}{15994}zabierajšc wszystko,|na co tak ciężko pracowalimy.
{15997}{16054}Zakończymy to|raz i na zawsze.
{16057}{16165}Gubernatorze.|Niełatwo mi to mówić.
{16210}{16308}- Nie możesz na nas liczyć.|- To nie nasza bitwa.
{16311}{16409}Będziemy walczyć z Kšsaczami,|nie z ludmi.
{16416}{16464}Zostaniemy tu|i będziemy bronić dzieci.
{16467}{16582}Kiedy wrócisz, i będziesz chciał|abymy zniknęli, nie poczujemy urazy.
{17102}{17150}Dziękuję.
{17404}{17443}Zwijać się!|Jedziemy!
{19193}{19234}Ruszajcie!
{22593}{22669}/"A ci, którzy pełnili dobre czyny,|/pójdš na zmartwychwstanie życia;
{22672}{22763}/ci, którzy pełnili złe czyny,|/na zmartwychwstanie potępienia".
{23173}{23206}Daj mi latarkę.
{23209}{23285}Rozdzielmy się.|Idcie tam.
{23288}{23355}Zbierz ludzi|i chod za mnš.
{23700}{23739}Idziemy.
{23885}{23978}- Milton?|- Kiedy spadły narzędzia,
{23983}{24120}zostawiłem kombinerki|na podłodze za tobš.
{24163}{24242}Jeli się przesuniesz...
{24242}{24336}Jeli przesuniesz swojš prawš stopę,|dosięgniesz ich.
{24669}{24719}To one.
{24722}{24782}- O Boże.|- Prawie.
{24822}{24909}Wydostanę nas stšd.|Nic ci nie będzie.
{24935}{25069}Kiedy już się uwolnisz,|znajdziesz co bardzo ostrego
{25110}{25175}i wbijesz mi to prosto w głowę.
{25268}{25333}Musisz to zrobić.
{25395}{25455}Nie przestawaj.
{26014}{26093}Spójrz tam.
{26211}{26273}Co to było?
{26575}{26618}Tędy.
{26983}{27040}Zdjšłem kilku Kšsaczy|przy południowym murze.
{27043}{27119}Poza tym,|wszystko jest w porzšdku.
{27122}{27165}Wezmę następnš wartę.
{27230}{27275}Jak mylisz, co się stanie,|jak już wrócš?
{27277}{27345}Być może będziemy musieli czmychnšć.|Andrei się udało.
{27347}{27433}Jeli jest w więzieniu,|to raczej nie wyjdzie jej to na dobre.
{27448}{27484}Zaraz wracam.
{27486}{27570}- Moja kolej.|- Poradzę sobie.
{27738}{27793}Mam je.
{28582}{28678}- Milton.|- Dlaczego została...
{28733}{28822}nawet wtedy, kiedy dowiedziała się,|że twoi przyjaciele żyjš?
{28881}{28939}Chciałam ocalić wszystkich.
{29009}{29069}Przez pewnš chwilę|nawet i Gubernatora.
{29119}{29224}- Miałam szansę go zabić.|- Co cię powstrzymało?
{29229}{29371}To było dawniej.|Spał, a ja miałam nóż.
{29411}{29517}Chciałam to wszystko|powstrzymać w inny sposób...
{29570}{29670}ponieważ nie chciałam,|aby ktokolwiek zginšł.
{29972}{30114}Wcišż tu jestem.|Wcišż żyję.
{30212}{30270}Zgadza się.
{30318}{30397}Musisz się popieszyć.
{31082}{31133}Nie cofać się!
{31293}{31339}Uciekać!
{31636}{31689}Wynocie się stamtšd!
{31876}{31917}Powinienem tam być.
{32466}{32516}Strzelaj!
{32519}{32569}- Nie działa!|- Jazda, człowieku!
{32571}{32615}Kurwa.|Zaklinował się!
{32722}{32802}I tak nie pomagali!|Spadamy!
{33106}{33212}- Udało się nam?|- Udało. Zejd na dół.
{33550}{33610}- Nie strzelajcie.|- Rzuć broń, synu.
{33624}{33732}W porzšdku.|We jš.
{34255}{34353}- Udało się nam. Przegonilimy ich.|- Powinnimy udać się za nimi.
{34358}{34401}- Powinnimy to zakończyć.|- To jest zakończone.
{34403}{34458}- Nie widziałe, jak stšd zwiewali?|- Mogli się przegrupować.
{34461}{34499}Nie możemy ryzykować.|On nie przestanie.
{34499}{34545}Majš rację.|Nie możemy żyć tak dalej.
{34547}{34617}Więc zaatakujemy Woodbury?|Ostatnim razem ledwo uszlimy z życiem.
{34619}{34655}Nie dbam o to.
{34739}{34808}Sprawdmy, co z pozostałymi.
{35360}{35432}Tato, idę z wami.
{35434}{35525}Zrobiłem swoje.|Tak jak wy wszyscy.
{35540}{35585}Zabiłem jednego|z żołnierzy Gubernatora.
{35588}{35640}Jednego z żołnierzy?
{35643}{35707}Uciekajšcego dzieciaka?|Natknšł się na nas.
{35710}{35746}Wycišgnšł broń.
{35787}{35882}- Przykro mi, że musiałe to zrobić.|- Włanie po to tu jestem.
{35885}{35945}Idę z wami.
{36048}{36175}Ten dzieciak był przerażony.|Zamierzał rzucić broń.
{36211}{36376}Powiedział, że wycišgnšł broń.|Carl mówił, że musiał się bronić.
{36379}{36470}Byłem tam. Nie musiał strzelać.|Nie miał najmniejszego powodu, aby...
{36470}{36571}- Może dla ciebie tak to wyglšdało.|- Rick!
{36633}{36724}Mówię ci,|zastrzelił tego dzieciaka.
{36988}{37112}Zjeżdżać na pobocze!|Zatrzymajcie ten samochód!
{37309}{37359}Co wy do diabła wyprawiacie?
{37362}{37405}- Musimy się przebić.|- Nie ma sensu.
{37407}{37458}- To była rzenia.|- Banda cip.
{37458}{37496}Powinnimy|sami się tym zajšć.
{37496}{37561}Mamy doć walki z o dziurę|z pół tuzinem psycholi wewnštrz.
{37563}{37628}- Mogš jš zatrzymać.|- Zaatakowali nas.
{37630}{37702}- Zabili mojego dzieciaka. Wracamy.|- Nie jestemy żołnierzami.
{37705}{37753}Mamy zabijać Kšsaczy?|Żaden problem.
{37753}{37798}- To jest chore.|- Wracajcie więc do domu.
{37798}{37856}- Mylicie, że będziecie tam bezpieczni?|- Wracam do Woodbury.
{37856}{37947}Nie jestemy tutaj,|aby się kłócić.
{41289}{41411}Wcišż tu jeste|Wcišż żyjesz.
{43572}{43696}- Hershel powiedział mi o tym chłopaku.|- Miał broń.
{43831}{43902}Nie chciał jej oddać?
{43926}{44056}- Napadł na nas.|- Rozumiem.
{44135}{44197}Czy zamierzał jej oddać?
{44279}{44346}Nie mogłem ryzykować.
{44356}{44396}Nie zabiłem Szwendacza,|który zabił Dale'a.
{44399}{44442}- Zobacz, co się stało.|- Synu, to nie to samo.
{44444}{44562}Nie zabiłe Andrew,|a on wrócił i zabił mamę.
{44603}{44720}Byłe z Gubernatorem w jednym miejscu|i pozwoliłe mu odejć.
{44732}{44840}Następnie zabił Merle'a.|Zrobiłem, co musiałem.
{44924}{44977}A teraz id sobie.
{45015}{45063}Aby nie musiał zabijać|już nikogo z nas.
{45511}{45631}Rick, zostajemy.|Nie wiemy, gdzie jest Gubernator.
{45634}{45782}- Jeli wróci, powstrzymamy go.|- Tylko wasza trójka? W porzšdku.
{45816}{45892}- Doceniam wasze powięcenie.|- Nie ma sprawy.
{48988}{49045}Nie! No dalej!
{49280}{49355}/Zostaw mnie!
{50043...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin