[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {40}{169}Tłumaczenie anonimowe, korekta: Biesiad [169][180]Kenzi?! [181][200]Kenzi? Co to ? [202][212]W porzšdku? [213][224]Co się dzieje? [225][248]Brudna miotła mnie pokonała! [273][282]Serio? [303][315]Wielka gaduła, która przeżyła [316][343]spojrzenie bazyliszka, została pokonana przez miotłę? [344][373]Tak jakby nigdy nie była wyrolowana|przez duży kawał drewna. [385][402]Przepraszam, ale mnie przerażasz! [404][440]Powinnimy oczyszczać wiat ze złych facetów,|a nie sprzštać! [441][491]Staram się pozbyć wilka,|którego imienia nie wymówię. [492][501]Aw, kochanie... [505][528]Kochanie, jeste abstynentkš,|jeżeli chodzi o sprzštanie. [529][545]Wiosenne porzšdki w sercu [546][563]zaczynajš się wiosennymi porzšdkami w domu. [606][622]Jeli takiego sprzštania potrzebujesz... [623][654]To musisz być Kopciuszkiem|a ja będę twojš małš ptaszynš. [671][690]Twoje powięcenie zostało odnotowane. [792][805]Dzień dobry pani Farlinger. [852][874]Trochę tu ruchliwie. [875][893]Warto zarzucić co na siebie. [919][932]Wszystko w porzšdku? [949][968]Ja nię... [1025][1035]Pani F? [1057][1065]Pani F! [1089][1100]Pani F! [1148][1157]Pani F? [1656][1688]I jak to jest podróżować z orkiestrš maszerujšcš? [1719][1732]Żartujesz. [1737][1762]Moje talenty całkowicie się marnujš wród Nadprzyrodzonych. [1763][1794]Nie przejmuj się, Tina nie jest Nadprzyrodzonš. [1795][1804]Jestem Bo. [1805][1816]Dziękuję, że przyszła, Bo. [1821][1830]Tina... [1831][1851]Co możemy dla ciebie zrobić, Frank? [1852][1874]Pracuję w Crawford. [1875][1890]Fajny budynek, mili ludzie. [1891][1927]Bycie odwiernym to moja ludzka przykrywka? [1928][1939]Jeste z klanu wiatłoci? [1940][1959]W zasadzie to moje terytorium. [1960][1991]Powinienem troszczyć się o ludzi,|którzy tam mieszkajš. [1992][2004]Kocham ich. [2009][2028]Zabija mnie patrzenie na nich w takim stanie! [2033][2048]O jakim stanie mówimy? [2049][2065]Oszaleli. Wszyscy. [2085][2098]Pranie mózgu. [2107][2153]Mylę, że to klan Ciemnoci. [2169][2191]Klan Ciemnoci żywi się na moim terytorium|krzywdzšc moich ludzi. [2192][2206]We ich do Asha. [2207][2217]Próbowałem! [2218][2240]Powiedział, że to mój problem. [2241][2256]Ten nowy Ash... [2290][2300]Nowy facet? [2310][2327]Nie przejmuje się cierpieniem ludzi. [2335][2347]Ale ty? [2350][2371]Mówiš, że masz do nich słaboć. [2372][2389]Masz rację, nie podoba mi się pomysł, [2390][2405]że klan Ciemnoci bawi się ludmi. [2417][2435]Obiecuję, że zrobimy co w naszej mocy. [2436][2473]Nie masz pojęcia jak wiele to dla mnie znaczy. [2475][2492]Daj mi 10 minut i spotkamy się na miejscu. [2559][2585]Wiesz, że jeżeli zarobimy jakie pienišdze [2586][2600]to będziemy mogły wynajšć sprzštaczkę? [2601][2617]Sprawić by nasze mieszkanie błyszczało. [2618][2653]Pomaganie Frankowi działa lepiej niż czyszczenie. [2654][2673]Dzwonienie do Dysona sprawi, że poczujesz się gówniano, [2674][2687]o mistrzyni masochizmu. [2688][2697]Spokojnie! [2698][2708]Tajemnica lekarska? [2709][2727]Brzmi raczej jak sprawa dla Lauren. [2739][2753]Najlepszym sposobem na zapomnienie o kim [2754][2772]to zwišzanie się z innš osobš. [2773][2787]Hej, gdzie idziesz? [2788][2821]Słuchaj, wiem, że ty i doktorka|macie sprawy do rozgryzienia. [2832][2847]Nie potrzebuję być 5 kołem u wozu. [2877][2888]Hej!|- Hej, Lauren! [2889][2908]Jeste w nastroju na wizytę domowš? [2925][2975]Słuchaj, Bo zasługuje by dom był czysty. [2976][3011]Ale nie jestem genetycznie stworzona do prac domowych. [3012][3026]A ona nie zarabia na tyle dużo [3027][3049]by dać mi szwadron pokojówek,|na które zasługuję! [3050][3078]Jeli chcesz zarobić,|to mogę cię zatrudnić na jakš zmianę. [3079][3090]Pracować by przeżyć? [3103][3117]Czy wyglšdam jak debil? [3118][3128]A ja? [3129][3147]Czy jeli powiem tak, to wcišż dostanę piwo? [3198][3206]Czeć! [3222][3235]Nie mogłem nie usłyszeć. [3250][3260]Jestem Mumphert. [3280][3290]Odejd kolego. [3291][3314]Jestem Brownie. Sprzštacz. [3343][3363]Staram się trzymać na uboczu. [3364][3389]Zazwyczaj pracuję w nocy, cicho. [3390][3404]Nie będziesz wiedzieć, że jestem. [3430][3444]I robię to za darmo. [3455][3464]Mumphey! [3471][3485]Usišd! [3532][3549]Brownies, zupełnie nieszkodliwe? [3564][3577]Jedzš miód. [3578][3596]W rzeczywistoci lubiš go w płatkach niadaniowych. [3597][3619]Co jeszcze lubiš w tych płatkach? [3620][3632]Mózgi dziewczyn? [3633][3642]Nie. [3643][3655]Napój z krwi dziewicy? [3656][3665]Nie. [3666][3676]Pierogi z gałkami ocznymi? [3677][3698]Jedzš jedynie miód i zboża. [3699][3753]Ok, czyli mówisz, że ma certyfikat Tricka|i mogę go zabrać do domu? [3754][3763]Zdecydowanie tak. [3765][3784]Tylko nie zapomnij go nagrodzić. [3821][3832]Jeste zatrudniony! [3840][3857]Przyjdziesz z własnym mopem? [3858][3887]Nasz został brutalnie potraktowany|po incydencie z fondue. [3917][3953]Zgubiłam się, to 49 czy 50? [3954][3968]Bšd twarda. [3969][3992]I szukaj zwierzštek. [3993][4020]Nie mogę uwierzyć, że zrobiła ze mnie łowcę karaluchów. [4021][4038]Nie mogę uwierzyć, że krzyknęła. [4039][4058]Nie mogę spać... [4062][4074]A chcesz? [4075][4091]Dać ci co na uspokojenie? [4100][4129]Nie? Dobrze, więc jakie pomysły? [4130][4160]Brak oczywistych oznak na ofiarach. [4161][4186]Nie mogę powiedzieć czy to robota Nadprzyrodzonego, [4187][4203]czy nowy wirus, egzotyczna odmiana. [4204][4230]Nie będę wiedzieć dopóki nie zrobię testów w laboratorium. [4231][4245]Wielu testów. [4255][4265]Cóż, dziękuję. [4284][4294]Za pomoc. [4295][4304]Zawsze. [4319][4328]Więc... [4338][4356]Nie wspomniała jeszcze. [4357][4373]Czy możemy otworzyć szampana czy nie? [4374][4386]Z jakiej okazji? [4390][4416]Jest nowy Ash. [4425][4445]Nie będziesz więcej jego własnociš. [4446][4455]Cóż... [4469][4481]Czy nie jeste... [4488][4509]No wiesz, wolna? [4521][4569]Tak jak wszystkie sprawy Nadprzyrodzonych|ta też jest skomplikowana. [4571][4580]No tak. [4597][4669]Obiecuję, że wszystko ci opowiem tak szybko|jak przestaniemy zmagać się z tš psychozš. [4788][4799]Hi, Bo-Bo! [4806][4824]Jak idzie zabawa w doktora? [4825][4847]Szeć godzin przeszukiwania dziur, [4848][4867]pięć szkodników, próbki skompletowane. [4868][4876]Ew... [4890][4920]A my wcišż nie mamy pojęcia jaki Nadprzyrodzony [4921][4937]spowodował tę "szalonš" ludzkš chorobę. [4944][4966]Nauka jest wyczerpujšca. [4968][4987]Ale jak poszło bow-chika-wow-wow? [4988][5002]Kenzi, proszę, to było wyłšcznie profesjonalne. [5003][5025]I czy wspomniałam jak smakowita jest Lauren [5026][5041]gdy jest profesjonalna? [5043][5063]Kubek goršcego kakao? [5073][5083]Proszę bardzo. [5189][5204]Zgadnij kogo przyprowadziłam do domu! [5209][5241]Zamęt i czekoladowy dozownik terroru? [5242][5261]Bo, to jest Mumphert. [5262][5279]Jest naszym nowym Browniem! [5280][5299]Nawet nie zauważysz, że tu jestem. [5328][5345]Kenzi...? [5351][5369]Jest naszš nowš pomocš życiowš! [5370][5383]Trick powiedział, że on jest całkowicie bezpieczny! [5384][5402]Przysięgam na mojš kartę na darmowe drinki! [5439][5456]On robi to za darmo! [6015][6024]Niespodzianka. [6058][6072]W moim mieszkaniu zepsuły się rury. [6073][6098]Stwierdziłem, że nie będziesz mieć nic przeciwko. [6104][6116]Będziesz tak stać? [6117][6132]Czy dołšczysz do mnie? [6342][6351]Obróć się. [6586][6601]Dlaczego twoje paznokcie sš takie ostre? [6614][6653]Będzie lepiej jeli zabiorę twoje serce! [6995][7018]Cokolwiek doprowadziło tych ludzi do obłędu... [7038][7051]Mylę, że to włanie znalazłam. [7118][7133]Powinnymy mieć Brownie dawno temu. [7147][7180]Prasowałby wszystko. Łšcznie z moim tankini! [7184][7198]Jak z jego umiejętnociami barmana...? [7317][7337]I muszę powiedzieć, dzięki Bogu. [7366][7395]On zjadł wszystkie płatki. [7396][7405]Czy to dziwne? [7430][7441]Co? [7443][7458]Nie pospała sobie? [7459][7483]Czy można spać z jakš szalonš babš, która [7484][7498]czeka żeby wskoczyć ci na klatkę piersiowš? [7499][7508]A co ze mnš? [7509][7527]Weszłam i zobaczyłam to. [7528][7557]Była jakie 5 sekund od zajechania cię. [7558][7574]Tak czy inaczej, Mumphert nie widzi [7575][7602]żadnych oznak jej obecnoci, więc... [7603][7644]Coż, zawsze gdy się zdrzemnę|męczš mnie koszmary. [7678][7719]Może tak jak ty wysysasz ludziom twarze, [7720][7736]ona robi to z mózgami. [7738][7747]Super! [7765][7791]Zajmij się sytuacjš płatków. [7792][7817]Ja muszę wymylić jak przywrócić do zdrowia [7818][7842]budynek Frank'a i dlaczego ona|jest w moich snach. [7867][7880]Brzmi jak Mare. [7890][7925]Ta klacz miała tylko 2 nogi i próbowała na mnie jedzić. [7928][7942]Mare ma różne znaczenia. [7943][7955]Takie jak nightmare. [7974][7984]Zazwyczaj to klan Ciemnoci. [7985][8013]Mares wywołuje u ludzi złe sny|i żywi się ich strachem. [8014][8026]Ale ja nie jestem człowiekiem. [8027][8035]To prawda. [8046][8062]I Mares zazwyczaj nie sš toksyczne. [8074][8095]Sprawiła, że cały budynek oszalał? [8098][8113]Najwidoczniej. [8114][8133]Nie możesz zasnšć, dopóki nie dowiemy się [8134][8145]z czym mamy do czynienia. [8146][8172]Mares żywiš się tylko osobami pišcymi. [8173][8185]A co z tymi ludmi? [8186][8199]Czy te szkody można odwrócić? [8200][8216]Mogę spojrzeć w moje ksišżki? [8236][8255]Tak, mogę. [8281][8292]Dziękuję Trick. [8440][8450]Kolejny koszmar? [8454][8484]To był głód, naprawdę straszny. [8485][8502]Ja... [8512][8534]Pożarłam chamburgera... [8535][8558]On przegryzł mój żołšdek, a potem zjadł mojš głowę. [8559][8569]Mniam. [8614][8641]Przecišżenie prawdopodobnie doprowadza ludzi do obłędu. [8684][8702]Mylę, że Mare połšczyła się psychicznie z tobš [8703...
MAzee171