Miguel Bose i Shakira Si tú no vuelves.doc

(29 KB) Pobierz



Si tú no vuelves
se secarán todos los mares
y esperaré sin ti
tapiado al fondo de algún recuerdo.

Si tú no vuelves
mi voluntad se hará pequeña...
Me quedaré aquí
junto a mi perro espiando horizontes.

Si tú no vuelves
no quedarán más que desiertos
y escucharé por si
algún latido le queda a ésta tierra.

Que era tan serena
cuando me querías
habia un perfume fresco que yo respiraba
era tan bonita, era así de grande
y no tenía fin...

Y cada noche vendrá una estrella
a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy
y sepas lo que hay.
Dime amor, amor, amor
estoy aqui ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida
no sé lo que haré.

Si tú no vuelves
no habrá esperanza ni habrá nada.
Caminaré sin tí
con mi tristeza bebiendo lluvia.

Y cada noche vendrá una estrella
a hacerme compañía
que te cuente cómo estoy
y sepas lo que hay.
Dime amor, amor, amor
estoy aqui ¿no ves?
Si no vuelves no habrá vida
no sé lo que haré.

 

 



Jeśli nie wrócisz,
Wyschną wszystkie morza
I będę czekać bez ciebie
Zakopany w głębia jakiegoś wspomnienia

Jeśli nie wrócisz
Moja chęć zmniejszy się
Pozostanę tutaj
Przy moim psie, szukającym horyzontów

Jeśli ty nie wrócisz
Nie pozostanie nic poza pustynia
I będę słuchać na wszelki wypadek
Gdy jakiś bicie serca pozostanie tej ziemi

Byłam taka rozsądna
Kiedy mnie kochałeś
Był taki świeży zapach, którym oddychałam
Taki piękny, wieki
Nie miał końca...

I każdej nocy przyjdzie gwiazda
Aby mi potowarzyszyć
Aby powiedzieć jak się czuje
I abyś wiedział co się dzieje
Powiedz mi kochanie, kochanie
Jestem tutaj, nie widzisz tego?
Jeśli nie wrócisz, nie będzie życia
Nie wiem , co zrobię

jeśli nie wrócisz
nie będzie nadziei, ani niczego
będę szedł bez ciebie
pijąc deszcz z moim smutkiem

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin