{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {483}{561}Nie chcę być dla niego ciężarem,|lecz nie mogę znieć myli, że go stracę. {568}{601}Wiem, ja też. {605}{659}Cały czas starałam|się dostać na studia. {663}{702}A to się wydaje coraz|bardziej niemożliwe. {706}{782}Dostaniesz wszystko to|o czym marzysz. {786}{836}To, że nie dostałam się na Vanderbilt|było zrzšdzeniem losu. {840}{880}Jadę do San Antonio z Timem. {884}{939}- Z Chęciš nasłał pan policję na mojego ojca.|- To nieprawda. {943}{1012}- Katie, nie miałam wyboru.|- Nie chcę mieć z tobš nic do czynienia. {1016}{1098}Zmiana okręgów, otwarcie East Dillon|High. To się nie stanie. {1102}{1167}Nikt nie będzie stał i|patrzył jak Dillon Panthers {1170}{1225}zostajš rozbici przez|durnych polityków. {1400}{1464}PIĘĆ MIESIĘCY PÓNIEJ {3261}{3326}Wide reciver oraz|quarterback Dillon Panthers, {3332}{3366}Matt Saracen, {3371}{3459}wybiera się na prestiżowš|Akademię Sztuk Pięknych w Chicago {3463}{3489}w przyszłym roku. {3600}{3642}A Tim Riggins {3645}{3713}będzie uczęszczał do|San Antonio State University. {3717}{3756}Gratulację, Tim. {3759}{3803}Jestemy z ciebie dumni. {3827}{3920}Lyla Garrity,|druga uczennica w swojej klasie {3965}{4003}wybiera się... {4016}{4089}do San Antonio State University. {4111}{4146}Wspaniale, Lyla. {4163}{4220}I Tyra Collette, która odwaliła|kawał roboty w tym roku, {4226}{4319}jako przewodniczšca samorzšdu|uczniowskiego. Wielkie brawa dla niej. {4404}{4452}Nadal jest w fazie podejmowania decyzji {4456}{4519}co do planów na przyszły rok. {4522}{4592}Jest na licie oczekujšcych UT.|Na pewno się dostanie. {4596}{4645}- Mamo przestań.|- Dostanie się. {4668}{4722}Bardzo ekscytujšce. {4725}{4788}Gratulację dla was wszystkich. {4796}{4866}Dobra, słuchajcie.|Od teraz oficjalnie macie wakacje. {4870}{4939}Do pierwszego wrzenia.|Co wy na to? {5010}{5038}Ostatnia uwaga. {5058}{5077}J.D.! {5089}{5170}Chcę aby wszyscy wiedzieli, że J.D.|wygrał nagrodę {5174}{5252}Dave'a Campbella jako licealny|quarterback roku. Gratulację. {5376}{5457}J.D. zakończ to wszystko.|Dalej panowie, życzę miłych wakacji. {5460}{5491}Dawać! {5501}{5535}1, 2, 3! {5539}{5581}- Duma Panthers|- J.D.! {5640}{5670}Brawo 12. {5683}{5710}Gratuluję! {5748}{5824}Wiesz, że kontrakt trenera Taylora|należy przedyskutować {5828}{5902}- na zebraniu w tš sobotę.|- Tak, wiem. {5915}{5978}Chcę aby wiedziała, że|możesz się wyłšczyć. {6018}{6090}- Dlaczego miałabym to robić?|- Tami, to jest twój mšż. {6096}{6128}Tak, jest i co? {6132}{6182}Takie negocjacje bywajš|nieprzyjemne. {6199}{6292}Może ci być trudno być obiektywnš. {6296}{6371}Właciwie to mam dużš wiarę|w swojš obiektywnoć. {6375}{6428}Jestem profesjonalistkš, {6449}{6499}pracuję jako dyrektor. {6514}{6538}No dobrze. {6579}{6623}Hej, Paul.|Czy jest... {6636}{6725}Czy sš jakie wštpliwoci|co do zatrudnienia mojego męża? {6728}{6811}Jak powiedziałem, wszystko|jest skomplikowane. {6856}{6884}No dobrze, więc... {6951}{6992}Aveo 5 to piękny samochód. {6996}{7066}Poza tym, masz boczne poduszki|powietrzne, to jest jeden z... {7070}{7133}Przestań już gadać o tym samochodzie. {7136}{7187}- Co ja do cholery robię?|- Wiesz co robisz. {7191}{7260}Tak, to jest rekrutacja,|każdy to robi. {7263}{7299}To nie rekrutacja. {7303}{7355}To by było nielegalne. {7359}{7431}- Jakkolwiek to nazwiesz.|- Zwyczajna wizyta. {7434}{7478}Chcę aby poznał rodziców. {7482}{7564}I trzeba zdšżyć przed Smithem|z Arnett Mead, o to chodzi. {7567}{7635}Dobra, jak dojedziemy będziesz gadał,|w tym jeste najlepszy. {7639}{7721}- On może mu co zaproponować, my nie.|- O tam, to jest tam. {7725}{7794}Nie muszę państwu opowiadać|o tradycjach Dillon Panthers. {7803}{7872}Wystarczy spojrzeć na wyczyny|Smasha Williamsa na AM. {7879}{7954}A on jest zawodnikiem sprzed|roku, którego posłalimy na studia. {7957}{8002}I tylu z nas przeszło|na zawodowstwo. {8006}{8059}Więc jeli Shane|wylšduje w Dillon {8063}{8111}- będzie pracował z najlepszym trenerem...|- Panie Garrity! {8114}{8196}Przepraszam, że przeszkadzam,|ale mogę panu powiedzieć, {8208}{8258}że już podjedlimy decyzję. {8278}{8350}Shane pójdzie do Dillon High.|Prawda synu? {8358}{8382}Tak jest. {8389}{8435}To wspaniale. {8439}{8467}Gratuluję. {8470}{8544}- To dobra decyzja.|- Mam tylko jedno pytanie. {8572}{8653}Kto jest głównym trenerem?|Eric jest. {8665}{8693}A nie Wade Aikmen? {8721}{8804}Nie, Wade Aikmen|pomagał nam trochę. {8808}{8848}Ale to Eric jest trenerem. {8851}{8912}Bo wie pan, byli tutaj|w zeszłym tygodniu i sprawiali wrażenie... {8915}{8942}Kto tu był? {8957}{8985}Wade Aikmen. {9000}{9044}I jeszcze taki jeden,|jak się nazywał? {9047}{9091}- McCoy.|- Tak, McCoy. {9116}{9179}Sprawiali wrażenie, że to oni|podejmujš decyzję. {9367}{9442}{c:$00ccff}Friday Night Lights [3x13] Rozterki Jutra {9485}{9563}{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.xvidasd.com ::.. {9593}{9645}Tłumaczenie: "JD Crew" Muchal {9649}{9768}Podziękowania przede wszystkim Jankowi|, Kiniowi, Sebie, Koniowi i tym co oglšdali oglšdali. {10485}{10511}Zjedz to. {10537}{10598}Wiem dlaczego chcš|aby się wyłšczyła. {10602}{10672}Mylę, że chodzi o negocjacje. {10684}{10738}Chcš aby przyjšł|mniejsze wynagrodzenie. {10747}{10777}Taka taktyka. {10806}{10868}Joe McCoy, Wade Aikmen|u Dubuque z wizytš... {10872}{10921}Zachowujš się,|jakby rzšdzili drużynš. {10956}{10992}Joe McCoy chce|abym poleciał. {11036}{11067}Nie wydaje mi się. {11094}{11144}To znaczy, jest dziwnie. {11174}{11243}Sš li na nas, ale nie wierzę,|że posunęliby się do czego takiego. {11248}{11305}Wiem skarbie.|Jedz proszę. {11308}{11332}Mogę. {11389}{11462}- Lorraine, potrzebujesz tych sukienek?|- Owszem, tak. {11473}{11556}Schowaj wszystkie do walizki,|po to tu leżš. {11561}{11637}Babciu, to 15 minut stšd.|Nie musisz brać wszystkiego. {11642}{11718}Ale potrzebuję sukienek. Gdyby|był kobietš, zrozumiałby. {11722}{11782}Wiem, że potrzebujesz ubrań,|ale czy wszystkich? {11786}{11839}Julie, rozumiesz?|Potrzebuję tych ubrań. {11846}{11898}- Ona ich potrzebuje.|- Dzięki, Julie. {11905}{11973}Może zostaw kilka na czas|gdy będziesz tu przebywać. {11977}{12037}A co z tymi magazynami z lat 70-tych?|Nie możemy ich wyrzucić? {12041}{12071}Jeszcze z nimi nie skończyłam. {12080}{12128}W jednym z nich|jest przepis. {12131}{12185}Nadal ich potrzebuję.|Gdyby wrzuciła je do pudła {12189}{12261}- byłoby wietnie|- O mój Boże. {12269}{12339}- Shelby, widziała to?|- Co? {12344}{12401}- Zostaw je w pudełku.|- Popatrz jaki był słodki. {12406}{12431}O rany. {12440}{12511}- Spójrz na swoje włosy.|- Siódma klasa to nie był najlepszy okres. {12516}{12558}Nie, jest słodkie. {12561}{12639}Chcę to zdjęcie, dlatego|je spakowałam. {12644}{12677}Posłuchaj babciu.|Zdjęcie możesz wzišć, {12681}{12741}ale nie musisz brać|wszystkiego. {12744}{12812}To prawda, nie muszę, ale zdjęcie|musi pojechać. {12817}{12899}Przypućmy, że będziesz na studiach|a ja pewnego ranka obudzę się zaczarowana {12917}{12946}i nie będę mogła... {12957}{13021}sobie ciebie przypomnieć.|Wiesz co wtedy zrobię? {13025}{13065}Spojrzę na cianę. {13070}{13130}A ty tam będziesz się|do mnie umiechał. {13149}{13197}Mój skarb. {13238}{13269}To już moje zmartwienie. {13276}{13332}- Wjed.|- Wiem, rozumiem twój punkt widzenia. {13336}{13396}Dostrzegam go.|Hej. {13413}{13457}- Dzięki, że przyszła, siadaj.|- Czeć skarbie. {13479}{13511}Co się dzieje? {13525}{13560}Więc... {13569}{13587}Zacznij. {13590}{13663}Chcielimy porozmawiać|o wybranej przez ciebie uczelni. {13670}{13696}Co z tym? {13706}{13811}Twój tata martwi się|o jakoć nauczania w tej, którš wybrała. {13820}{13901}I szczerze, zgodzę się z nim,|że nie jest to najlepszy wybór. {13905}{13949}Już wybrałam,|to znaczy... {13953}{14022}Byłam tam, zapłaciłam czesne|i już jestem wród studentów. {14027}{14096}- Już załatwione.|- Tak skarbie, ale to szkoła imprezowiczów. {14101}{14171}Nieprawda tato.|To dobra szkoła. {14176}{14248}To słaba szkoła,|sam Riggins tam idzie. {14251}{14311}- Dlatego ty też tam idziesz.|- Wiesz co tato? {14315}{14380}Mogłe nie marnować moich funduszy|na studia rozwalajšc bar ze striptizem. {14385}{14441}- Posłuchaj skarbie.|- Widzisz z czym walczę. {14445}{14497}Jeli mi pozwolicie. {14501}{14565}Nie chcę abycie myleli, że się|wtršcam, ale chcę abycie wiedzieli {14570}{14632}iż na probę twojego|ojca dzwoniłam do Vanderbilt. {14637}{14737}Pozwolili ci zmienić decyzję|do poniedziałku. {14753}{14831}Jeli zechcesz to|przyjmš cię. {14866}{14910}Jak za to zapłacimy? {14948}{14972}Cóż... {15009}{15056}Pomylałem, że zadzwonię|do wujka Garry'ego. {15092}{15137}- On nas nie lubi.|- Cóż... {15141}{15202}Też za nim nie przepadam. {15214}{15280}To przeze mnie jest jak jest,|dlatego {15289}{15357}zrobię wszystko aby wysłać|cię na Vanderbilt. {15361}{15392}Nawet zadzwonię do Garry'ego. {15403}{15439}To wielka decyzja. {15453}{15497}I bardzo ważna. {15522}{15574}I mylę, że Tim zrozumie. {15575}{15656}(Uniwersytet Vanderbilt-jedena z najbardziej |prestiżowych uczelni w U.S.A.) {15656}{15740}(Ich wydział medyczny jest|uważany za najlepszy w USA.) {15847}{15897}Jak się masz?|Co jest? {16131}{16203}- Wszystko w porzšdku?|-Ginnie Warwick! Idzie na Brown. {16228}{16278}- Wiem.|- Przyszła więtować z całš rodzinš. {16281}{16372}A ja ich obsługiwałam, co było|metaforš mojej przyszłoci. {16435}{16505}A znasz Vickie Savo?|Idzie na Rice. {16520}{16570}To... wspaniale. {16574}{16637}A ty idziesz na UT. {16667}{16714}- Brzmisz jak moja matka.|- Naprawdę. {16717}{16758}Jestem na licie rezerwowej. {16761}{16855}I nie możesz zrobić nic będšc na|niej oprócz czekania. {16894}{16966}- Dlaczego nie pojedzies...
marcin9900