D.Gray-man - 002.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{80}{150}{f:Arial}{c:$2020C7}{y:b}{s:30}D.Gray-man
{152}{265}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Rana mojego przeklêtego serca...
{285}{392}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Przepe³nia siê rutyn¹|{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}¯ycia d¹¿¹cego do œmierci.
{407}{520}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Zniszczê te z³¹czone uczucia,
{540}{648}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Pal¹c bezimienne stosy mi³osnej pasji.
{650}{775}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Wci¹¿ drêczy mnie koszmar,|{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}W którym nie potrafiê siê obroniæ,|{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Powiedzieæ cokolwiek...
{776}{905}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$983478}Ani us³yszeæ twych ostatnich s³ów...
{921}{1059}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}S³aboœæ to pu³apka,|{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}W której wci¹¿ tkwimy.
{1060}{1156}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}£agodnie unosz¹c twoj¹ d³oñ,|{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}Obj¹³em ciê roztrzêsiony.
{1185}{1375}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}Daj mi poczuæ i zobaczyæ...
{1380}{1500}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}Cud naszego pocz¹tku,
{1510}{1630}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}Którego wci¹¿ poszukiwaliœmy,|{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}By go nie zatraciæ.
{1637}{1841}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}Wiêc dotknij mnie sw¹ d³oni¹,
{1845}{1985}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}Tak mocno jak ktokolwiek na Ziemi.
{1990}{2110}{y:i}{F:Palatino Linotype}{s:32}{c:$DEFG23}B¹dŸmy wolni i odleæmy...
{2170}{2278}{F:Garamond}{s:32}T³umaczenie: sanzoku|{F:Garamond}{s:32}Karaoke: oshii_rion|{F:Garamond}{s:32}Korekta: eragon; Timing: sanzoku
{2351}{2446}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2447}{2468}{y:i}Egzorcyœci.
{2488}{2555}{y:i}Wybrañcy Boga.
{2630}{2746}{y:i}Istniej¹ jedynie po to, aby|{y:i}zniszczyæ z³o wy³aniaj¹ce siê z ciemnoœci.
{2955}{3058}Odcinek #02|"Mroczna Organizacja Religijna"
{3114}{3172}Dlaczego musieli to zbudowaæ w takim miejscu?
{3485}{3521}W koñcu dotar³em.
{3544}{3623}Mroczna Organizacja Religijna - kwatera g³ówna egzorcystów.
{3665}{3686}Mam nadziejê.
{3720}{3838}Wiele o niej s³ysza³em jednak znacznie rózni siê od moich wyobra¿eñ.
{3888}{3931}To tutaj, prawda Timcanpy?
{3965}{3998}Tak czy inaczej, ruszajmy.
{4260}{4285}A to kto?
{4292}{4350}Wspi¹³ siê na taki klif?
{4371}{4399}Idzie tutaj!
{4424}{4459}Co to za dzieciak?
{4476}{4520}Obcy nie maj¹ tutaj wstêpu!
{4540}{4577}Dlaczego nie zatrzymaliœcie go na klifie?
{4582}{4612}O, oficer Komui.
{4626}{4696}Ale on nie wygl¹da na obcego.
{4713}{4743}Spójrz na to, braciszku.
{4755}{4827}Ten dzieciak ma ze sob¹ golema genera³a Crossa.
{4841}{4860}Faktycznie.
{4875}{4897}Przepraszam!
{4934}{4992}Genera³ Marian Cross mnie tutaj przys³a³.
{4997}{5026}Nazywam siê Allen Walker.
{5041}{5120}Chcia³bym rozmawiaæ z dowódc¹.
{5138}{5177}Znajomy genera³a?
{5184}{5224}To on jeszcze ¿yje?
{5245}{5340}Mówi³, ¿e zosta³ tu przys³any, ale...|wiadomo coœ panu na ten temat, oficerze?
{5482}{5494}Nie.
{5557}{5597}Niech stra¿nik go przeœwietli.
{5751}{5768}Mi³o mi.
{5853}{5883}Promienie przeœwietlaj¹ce!
{5892}{5964}Okreœlanie czy obiekt jest Akum¹ b¹dŸ cz³owiekiem!
{6083}{6114}Nic nie wskazuje?
{6123}{6150}Robal?
{6347}{6419}Zabierzcie go st¹d!
{6449}{6498}Jest przeklêty!
{6499}{6537}Zabierzcie go, no ju¿!
{6546}{6600}Pentagram jest znakiem Akum!
{6604}{6654}Trzyma z Milenijnym Earlem!
{6659}{6701}Tak myœlê!
{6710}{6729}Co?!
{6774}{6840}Mamy szpiega, mamy szpiega!
{6850}{6877}Hej, ostrzeg³eœ egzorcystów w zamku?
{6892}{6916}Proszê siê nie martwiæ.
{6931}{6964}Kanda ju¿ tu jest.
{7226}{7306}Masz niez³y tupet ¿eby przychodziæ tu samemu.
{7336}{7366}J-Jedn¹ chwiluniê!
{7367}{7399}To jakieœ nieporozumienie!
{7419}{7458}Z moim Mugenem...|{s:20}{y:i}[Zwykle "mugen" oznacza "nieskoñczonoœæ",|{s:20}{y:i}ale w tym wypadku oznacza " szeœæ iluzji"]
{7459}{7554}{s:20}{y:i}[Zwykle "mugen" oznacza "nieskoñczonoœæ",|{s:20}{y:i}ale w tym wypadku oznacza " szeœæ iluzji"]
{8008}{8048}Uszkodzi³ moj¹ broñ przeciwko Akumom?!
{8071}{8143}Co jest z twoim ramieniem?
{8164}{8193}Jest broni¹ przeciwko Akumom.
{8206}{8242}Jestem egzorcyst¹.
{8243}{8259}Co?
{8303}{8319}Stra¿niku!
{8340}{8432}Ale jestem pewny, ¿e widzia³em pentagram!
{8435}{8494}Co bym zrobi³ gdyby siê okaza³ Akum¹?
{8495}{8525}Jestem cz³owiekiem!
{8528}{8617}Aaaa, nie dotykaj mnie!|Mogê byæ trochê przeklêty, ale jestem normalnym cz³owiekiem!
{8626}{8647}Niewa¿ne.
{8791}{8845}Uwierzê, jak tylko zobaczê twoje wnêtrznoœci!
{8964}{8994}Z moim Mugenem...
{9024}{9054}przetnê ciê na pó³!
{9081}{9090}Poczekaj!
{9097}{9122}Proszê, poczekaj!
{9129}{9178}Przecie¿ mówiê, ¿e nie jestem twoim wrogiem!
{9179}{9249}Powinniœcie dostaæ list z zapowiedzi¹ od mistrza Crossa!
{9370}{9398}Od genera³a?
{9407}{9426}List z zapowiedzi¹?
{9442}{9516}Musia³ byæ dostarczony tutaj.
{9611}{9631}Hej, ty tam!
{9637}{9659}T-tak!
{9675}{9707}Przeszukaj moje biurko!
{9736}{9774}To...?
{9777}{9778}Braciszku...
{9778}{9821}Oficerze Komui...|Braciszku...
{9876}{9913}Pomogê ci!
{9977}{10001}Straszne...
{10019}{10113}Ten... czy ten...? Ani ten...
{10127}{10136}Znalaz³em!
{10142}{10161}Jest tutaj!
{10165}{10213}List od genera³a Crossa!
{10235}{10256}Przeczytaj mi!
{10280}{10307}{y:i}"Komui:
{10308}{10365}{y:i}Wkrótce przyjedzie do ciebie dzieciak o imieniu Allen.
{10366}{10415}{y:i}Pozdrawiam, Cross"
{10442}{10491}Teraz wszystko rozumiem.
{10500}{10554}Dowódco Riba, powstrzymaj Kandê!
{10571}{10612}Idê po nastêpn¹ szklankê kawy.
{10623}{10678}Przynajmniej posprz¹taj na swoim cholernym biurku!
{10688}{10720}Przestañ, Kanda!
{10751}{10789}Powiedzia³em, ¿ebyœ przesta³, kretynie!
{10888}{10905}Linali...
{10912}{10946}O co chodzi, braciszku?
{10968}{11005}Pomo¿esz mi z przygotowaniami.
{11039}{11073}To d³ugo oczekiwany, nowy cz³onek.
{11097}{11169}O-Otworzyæ wrota!
{11240}{11283}{y:i}Dzieciak przys³any przez Crossa?
{11306}{11347}Musi mieæ ogromny potencja³.
{11377}{11433}Zezwolono na wejœcie, Allenie Walker.
{11475}{11493}Komui?
{11504}{11529}Co to za cyrki?
{11544}{11585}Przepraszam, troszkê siê pospieszyliœmy.
{11593}{11644}Ten dzieciak jest wychowankiem Crossa.
{11659}{11723}Timcanpy jest tego niepodwa¿alnym dowodem.
{11731}{11771}A nie mówi³em...
{11789}{11846}No dalej kapitanie Riba, powiedz, ¿e jest ci przykro!
{11847}{11892}A to moja wina?!
{11911}{11948}Jest jednym z nas.
{11961}{12017}T-T-T-To prawda.
{12091}{12116}No ju¿...
{12118}{12162}Mówiliœmy ¿ebyœ przesta³.
{12187}{12246}Jeœli zaraz nie wejdziecie, brama siê zamknie.
{12264}{12285}W³aŸcie.
{12407}{12450}Jestem asystentk¹ oficera, Linali.
{12454}{12473}Mi³o mi ciê poznaæ.
{12504}{12520}Kanda!
{12629}{12670}Tak siê nazywasz, prawda?
{12707}{12724}Mi³o mi ciê poznaæ.
{12774}{12839}Nie podajê r¹k przeklêtym typom.
{12899}{12913}Wybacz.
{12924}{12981}Dopiero co wróci³ z misji, wiêc jest troszkê zdenerwowany.
{13140}{13164}To nowy cz³onek?
{13175}{13208}Co? To jeszcze dziecko.
{13226}{13273}Poza tym, co jest z jego w³osami?
{13274}{13298}Wygl¹da jak stary dziad.
{13303}{13338}Wygl¹da na to, ¿e jest przeklêty.
{13356}{13398}|Czy to w porz¹dku przyjmowaæ takiego dzieciaka?
{13426}{13473}Có¿, kiedy mówimy o Innocence, wiek nie ma znaczenia.
{13563}{13625}{y:i}To jest... Mroczna Organizacja Religijna.
{13747}{13775}Tu jest jadalnia.
{13789}{13824}To piêtro jest do trenowania.
{13833}{13866}Obejmuje ca³e trzecie piêtro.
{13910}{13927}Œwietlica.
{13966}{14019}Jest jeszcze sanatorium, biblioteka|i ka¿dy ma swój pokój. Poka¿ê ci je póŸniej.
{14029}{14105}Wszyscy egzorcyœci wysy³ani s¹ na misje z tego miejsca.
{14116}{14267}Dlatego nazywaj¹ kwaterê domem.
{14287}{14304}Domem...
{14318}{14353}Brzmi przytulnie...
{14358}{14434}S¹ te¿ tacy, którzy celowo nie wracaj¹.
{14466}{14490}{y:i}Jak mój mistrz.
{14509}{14581}Jak siê miewa genera³ Cross... pojechaliœcie razem do Indii, tak?
{14614}{14664}To by³o trzy miesi¹ce temu...
{14694}{14716}Allen.
{14746}{14779}Tak, mistrzu.
{14796}{14874}Minê³y ju¿ trzy lata odk¹d zosta³eœ moim asystentem.
{14884}{14962}Czas abyœ uzyska³ pe³ne uprawnienia.
{15016}{15116}Od dzisiaj mo¿esz nazywaæ siê egzorcyst¹.
{15123}{15148}Naprawdê?
{15151}{15266}Ale zanim to nast¹pi, musisz pojechaæ do kwatery g³ównej.
{15305}{15374}Wiesz gdzie znajduje siê kwatera, prawda?
{15413}{15422}Tak...
{15436}{15498}Zabierz ze sob¹ mojego golema.
{15537}{15638}Wys³a³em list z zapowiedzi¹ do Komui,
{15651}{15701}wiêc jak tylko siê obudzisz, ruszaj w drogê.
{15720}{15784}Nie mów, ¿e zamierzasz mnie tym uderzyæ.
{15799}{15864}Nienawidzê tego miejsca!
{15924}{15996}Og³uszy³ swojego ucznia|i uciek³, kiedy ten by³ nieprzytomny?
{16067}{16089}Co jest na tym piêtrze?
{16099}{16126}Nale¿y ono do mojego brata.
{16169}{16204}Tak, witam!
{16210}{16275}Jestem Komui Lee, dowódca sekcji naukowej.
{16291}{16332}£adny widok, co nie Allen?
{16333}{16390}Wczeœniejsze zajœcie by³o ma³ym nieporozumieniem, nie?
{16401}{16423}I niby czyja to wina?!
{16478}{16524}Dobra, mogê zobaczyæ twoje ramiê?
{16556}{16651}W starciu z Kand¹ twoja broñ zosta³a uszkodzona, czy¿ nie?
{16682}{16724}Nie musisz tego ukrywaæ.
{16807}{16859}Tak jak myœla³em, nerwy zosta³y uszkodzone.
{16879}{16926}Linali, przynieœ znieczulenie.
{16936}{16949}Tak jest!
{16973}{16994}Mo¿esz aktywowaæ?
{17014}{17028}Tak.
{17057}{17078}{y:i}Aktywacja!
{17232}{17280}Jesteœ typem paso¿yta, prawda?
{17287}{17329}Typem paso¿yta?
{17330}{17342}No.
{17354}{17407}To znaczy, ¿e jesteœ w stanie|zmieniæ czêœæ swojego cia³a w broñ.
{17421}{17509}Poœród wszystkich t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin