[5][31]/Nazywam się Oliver Queen. [31][79]/Spędziłem pięć lat na wyspie.|/Miałem jeden cel. [79][93]/Przeżyć. [93][111]/Oliver Queen żyje. [111][136]/Teraz wypełniam|/ostatnią wolę ojca. [136][157]/Użyję listy nazwisk,|/którą mi zostawił, [157][197]/by zniszczyć tych,|/którzy zatruwają miasto. [197][231]/By to uczynić,|/muszę stać się kimś innym. [231][268]/Muszę stać się czymś innym. [273][285]/Poprzednio w "ARROW" [285][318]Szukam detektywa Halla.|Powiedziano mi, że pracuje w obyczajówce. [318][349]- Oliver?|- McKenna Hall. [349][368]Żyję, by zaskakiwać. [368][388]- Chcę znaleźć Waltera.|- Mojego ojczyma. [388][419]Pomogę go uratować,|ale na tym koniec. [419][458]- To moja oferta.|- W porządku. [622][662]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [662][699]Jerry?|Nic ci nie jest? [701][735]- Wyglądasz blado.|- Nic mi nie jest. [735][762]Pani Hill chce,|żebyśmy Sherwood przenieśli do skarbca. [762][777]Teraz?|Jest środek dnia. [777][811]Twierdzi, że jest możliwość|zagrożenia bezpieczeństwa. [811][851]W związku z ostatnimi kradzieżami. [1011][1034]Tędy! [1064][1096]Zdejmij to ze mnie.|Zdobyłem to, o co prosiłeś. [1096][1133]Trzymaj.|Zdejmij to ze mnie! [1193][1225]Blefowałeś?|Ta rzecz mogła wybuchnąć? [1225][1262]Gwałtownie. Nie martw się,|zrobiłeś to, o co prosiłem. [1262][1310]- Stracisz tylko przytomność.|- Przytomność? [1406][1436]Może trochę wyluzujesz,|jeśli chcesz dzisiaj załatwić kogoś z listy. [1436][1470]Tak właśnie się luzuje. [1479][1514]- Kim jest dzisiejszy szczęściarz?|- Ken Williams. [1514][1536]/Jego piramida finansowa|/ukradła miliony. [1536][1566]/Ludzie nie tylko stracili domy,|/ale ich życie zostało zrujnowane. [1566][1627]/Może dzisiaj skończycie wcześniej?|Nie spodziewałbym się problemów. [1828][1864]- Czy ty właśnie...?|- Komputer unieważnił twój kod. [1864][1882]- Może troszkę.|- Co ty wyprawiasz? [1882][1900]Wyszukałam informację|o panu Williamsie. [1900][1937]Wiedziałeś, że jest wdowcem|i ma 10 letniego syna? [1937][1952]Mówiłam ci.|Robię to, by pomóc Walterowi. [1952][1976]Nie będę pomagać|w osierocaniu małych dzieci. [1976][1993]Dostanie tylko ostrzeżenie. [1993][2019]Przeszło ci kiedyś przez myśl,|że mógłbyś robić dobre rzeczy dla miasta? [2019][2070]Poza odzyskiwaniem akcji|i oszczędności innych osób. [2082][2123]Nie tylko ty wiesz,|jak zrestartować mój system. [2123][2138]- Popełniłam błąd.|- Wchodząc mi w drogę? [2138][2158]- Nie zaprzeczę.|- Nie. [2158][2206]Pisząc się na to z tobą.|Nawet tymczasowo. [2312][2334]Pij. [2369][2396]- Smakuje jak syf.|- Musisz sie nawadniać. [2396][2418]Nawadnianie nie jest|moim problemem. [2418][2459]Jest nim wyjęcie kuli|z ramienia za pomocą tępego noża. [2459][2487]Niech spojrzę. [2511][2557]Wdarła się infekcja.|Sprawa jest oczywista. [2586][2629]Muszę to powstrzymać,|zanim się rozprzestrzeni. [2629][2675]Jak już skołujesz antybiotyki z apteki,|to weź mi też kopię "Maxima" [2675][2707]albo "Sports Illustrated". [2707][2761]Yao Fei miał w jaskini zioła,|które uleczyłyby wszystko. [2772][2825]- Pójdę po nie.|- Nie przetrwasz tam godziny. [2833][2883]Więc miej nadzieję, że wrócę|w ciągu 45 minut. [2895][2912]{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 15. [2912][2936]Tłumaczenie: SioNia|Korekta: moniuska [2936][2954]/"Dodger" [2954][3005].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. [3011][3063]Dziękuję za przyjście.|Tak dobrze cię widzieć, Frank. [3098][3110]Sporo minęło. [3110][3164]Interesy w Chinach zajęły mi|więcej czasu niż bym chciał. [3175][3235]Ale z nadchodzącym Przedsięwzięciem|mój powrót wydawał się właściwy. [3235][3287]Właśnie o Przedsięwzięciu|chciałam z tobą porozmawiać. [3308][3368]- Chcę się z tego wycofać.|- To przez to, co stało się z Walterem? [3373][3400]Z Walterem, Robertem. [3400][3437]W zeszłym tygodniu bojownik|prawie osierocił moje dzieci. [3437][3468]Osiągnęłam granice. [3485][3555]- Sporo mi powierzasz.|- Robert to zrobił. [3576][3631]Wiem, że prosił o twoją pomoc.|Mimo iż nie powinnam o tym wiedzieć. [3631][3657]Miał swoje obawy. [3657][3684]Skontaktował się z tobą,|gdyż wiedział, że też je masz. [3684][3742]Następnie został zamordowany.|To powinno być dla nas przestrogą. [3747][3757]Wiem o tym. [3757][3805]Radziłam sobie z tym,|dopóki mogłam to znieść. [3816][3856]Zaczęliśmy to,|by naprawić Glades. [3861][3893]By wyleczyć miasto,|a nie zrównać je z ziemią. [3893][3948]Zaangażowałeś się w to przez to,|co stało się twojej córce. [3970][4010]Co Amanda chciałaby,|żebyś zrobił? [4143][4174]- Powinniśmy przyjść później.|- Powinniśmy zaczekać. [4174][4213]To poważna sprawa, co jeśli kolejne|wyrzuty sumienia zaprowadzą ją na policję? [4213][4227]Nic nie powie. [4227][4267]Robiłem takie same obliczenia,|kiedy ty się o mnie dowiedziałeś. [4267][4330]Co byś zrobił, gdybyś się mylił,|a ja zadzwoniłbym do detektywa Lance'a? [4330][4364]Wpakowałbym ci strzałę. [4381][4415]Naprawdę byś to zrobił? [4424][4455]Zakładałam się sama ze sobą,|jak szybko się tu zjawicie. [4455][4472]Mówiąc mi, żebym nie wyjawiła|waszego sekretu. [4472][4484]Jak widać wygrałam. [4484][4516]Liczyłem, że zdołam namówić cię|do zmiany zdania. [4516][4563]Wczoraj byłem pod wpływem adrenaliny|i nie włożyłem w to sporo wysiłku. [4563][4600]Miałem nadzieję, że pozwolisz mi|zrobić to teraz. [4600][4626]Może zaczniesz|od Kena Williamsa? [4626][4646]Czy jemu również|spodobała się twoja adrenalina? [4646][4686]Nie, oddał skradzione pieniądze w porę,|by utulić syna do snu. [4686][4711]Tak jak powiedziałem,|to była tylko przestroga. [4711][4727]/Chcielibyśmy przypomnieć|/opinii publicznej, [4727][4746]/że nasza współpraca|/z Interpolem jest koordynowana [4746][4775]/w sprawie działań Dodgera|/na terenie Europy. [4775][4798]/Doradzono nam, by przestrzec|/opinię publiczną, [4798][4816]/że jest uznawany|/za uzbrojonego... [4816][4858]Słyszałem o tym facecie.|Nazywają go Dodger, bo nie brudzi sobie rączek. [4858][4885]Wysługuje sie zakładnikami,|by dla niego kradli. [4885][4890]Jak? [4890][4921]Zakłada im obroże|z bombą. [4921][4948]W zeszłym roku w Madrycie facet|nie ukradł tego, co mu kazał [4948][4971]i Dodger oderwał mu głowę.|Dosłownie. [4971][4987]A teraz ten psychol|jest w Starling City? [4987][5005]Szkoda, że jego imię|nie widnieje w notatniku. [5005][5031]Nie wszyscy ludzie,|którymi się zajmuję są na liście. [5031][5059]Czasami robię wyjątek. [5059][5108]Na przykład dla zakładników|kradnących biżuterię. [5110][5148]Może pomożesz nam|go załatwić? [5214][5241]Spóźnia się. [5301][5325]Nigdy. [5425][5473]Dla transakcji finansowych|używam konta w Szwajcarii. [5473][5506]- To numer.|- Dzięki. [5522][5573]Prześlę ci pieniądze.|Zakładając, że nie zapodzieję numeru. [5573][5609]Moja księgowość|jest nieco niechlujna. [5609][5630]Naprawdę? [5630][5677]Najwyraźniej odniosłeś wrażenie,|że możesz ukraść brylant Sherwooda. [5677][5734]Jesteś nowy w mieście.|Nie jesteśmy tak wyrafinowani. [5739][5775]Odniosłem wrażenie. [5835][5880]Nie martw się,|twoi ludzie są nieprzytomni. [5880][5933]Za 17 minut się ockną|i będą szukać innych paserów. [5933][5972]Nie przejmuję się|tą błahostką. [5972][6008]- A co ze mną?|- Nie wiem. [6034][6062]Naprawdę nie wiem, co z tobą. [6062][6107]/By złapać tego faceta, musimy się dowiedzieć,|gdzie jest albo gdzie będzie. [6107][6125]Tak właśnie ustalacie,|jak załatwić wasz cel? [6125][6143]Nad hamburgerami|i shake'ami. [6143][6205]Przepraszam, że tak długo, ale obsługiwałam|szczególnie hałaśliwych klientów. [6205][6220]Mam się tym zająć? [6220][6250]Doceniam to, ale potrafię|sobie z tym radzić. [6250][6287]W razie potrzeby będę tutaj. [6298][6348]- Dziewczyna?|- Nie, szwagierka, tak jakby. [6349][6396]Carly była żoną brata Digga.|A on zmarł. [6400][6433]Chyba na ciebie leci. [6434][6452]Możemy wrócić|do zwalczania przestępczości? [6452][6483]- Powinieneś ją gdzieś zaprosić.|- Naprawdę? [6483][6511]Zrobię to zaraz po tym,|jak ty zaprosisz McKennę. [6511][6550]Pani detektyw od sprawy Dodgera.|Czujesz coś do niej? [6550][6572]Tak. [6585][6628]Nie zauważyłem,|żebyś zapraszał Carly. [6650][6690]Ten facet zajmuje się|specyficzną biżuterią. [6690][6732]Dowiemy się jaką,|a będziemy w stanie go złapać. [6733][6757]Mam pomysł. [6757][6792]Twoja sympatia z odznaką|powiedziała, że pracują z Interpolem. [6792][6798]Tak. [6798][6834]Ogarnę malutkie urządzonko,|ty odwrócisz jej uwagę za pomocą flirtu [6834][6855]i podłożysz |jej do telefonu. [6855][6907]Telefon zamieni się w mikronadajnik|i będziemy wiedzieć to co ona. [6907][6927]Zazwyczaj nie zdobywam|tak informacji. [6927][6959]- A jak to robisz?|- Znajduję osobę. [6959][6991]Później ich zastraszam,|dopóki nie zaczną gadać. [6991][7015]Możemy spróbować|twojej metody. [7015][7061]Nie chciałbym,|żeby to zabrzmiało dziwnie... [7121][7155]- Zjadłabyś ze mną kolację?|- Może dzisiaj? [7155][7163]Dzisiaj? [7163][7205]Nie sądzisz,|że już się naczekaliśmy? [7266][7301]Kto by pomyślał, że jedzenie|z budki smakuje tak dobrze? [7301][7329]Pomyślałam, że musisz|trochę odpocząć od biura. [7329][7349]Hank był moim|pierwszym klientem. [7349][7384]Sprawiłam, by jego syn nie trafił|za kratki za napad, którego nie popełnił. [7384][7419]Dlaczego nie masz dożywotnio|darmowych hot-dogów? [7419][7453]CNRI daje dostęp do systemu praw|ludziom z niskimi przychodami. [7453][7489]Bez tego jego syn mógłby spędzić|w więzieniu resztę życia. [7489][7513]Też mogłam trafić|do więzienia. [7513][7548]Nie mógł sobie pozwolić|na ekipę super-prawników. [7548][7590]Mam się czuć winna, bo mam szczęście,|że mam bogatą rodzinę? [7590][7644]Nie, masz szczęście.|Mam nadzieję, że CNRI ci to uświadomi. [7748][7792]Oddaj torebkę,|a nie wniesiemy zarzutów. [7898][7937]Masz rację...
spezyk