The_Big_Bang_Theory_S06E16_-_The_Tangible_Affection_Proof.txt

(30 KB) Pobierz
1
00:00:02,293 --> 00:00:04,479
Nigdy nie uwierzysz co mi
się przytrafiło dziś w pracy.

2
00:00:04,480 --> 00:00:07,481
Starszy facet zakrztusił się jedzeniem,
a ja uratowałam mu życie.

3
00:00:07,483 --> 00:00:08,932
Żartujesz.
Zastosowałaś chwyt Heimlicha?

4
00:00:08,934 --> 00:00:11,368
Nie. Powiedziałam, "Mój Boże,
myślę, że ten starszy gość się dławi,"

5
00:00:11,370 --> 00:00:13,370
wtedy jeden z chłopaków
zrobił mu ten chwyt.

6
00:00:15,874 --> 00:00:17,441
Jesteś bohaterką.

7
00:00:17,443 --> 00:00:21,295
Tak, to było
sednem tej historii.

8
00:00:21,297 --> 00:00:22,997
Właśnie, mówiąc o pracy, wiesz

10
00:00:22,999 --> 00:00:24,398
czy masz wolny wieczór w czwartek?

11
00:00:24,400 --> 00:00:25,949
Myślę że tak. 
A co?

12
00:00:25,951 --> 00:00:27,951
Jak to co? 
Są walentynki.

13
00:00:27,953 --> 00:00:29,220
A tak racja.

14
00:00:29,222 --> 00:00:30,504
Więc możemy coś porobić.

15
00:00:30,506 --> 00:00:33,173
Mogłabyś się bardziej zaangażować.

16
00:00:33,175 --> 00:00:34,975
Angażuję się, angażuje.

17
00:00:34,977 --> 00:00:36,560
Tylko, tak dużo presji 
by ta noc była wyjątkowa,

18
00:00:36,562 --> 00:00:38,262
i nigdy to nie wychodzi.

19
00:00:38,264 --> 00:00:40,464
Więc, tym razem będzie inaczej.

20
00:00:40,466 --> 00:00:42,616
Ponieważ, jestem jak romantyczny ninja.

21
00:00:44,469 --> 00:00:46,237
Nie widzisz, że nadchodzi i bam!

22
00:00:46,239 --> 00:00:49,440
Romans, uważaj, ból,
całusy, miłość, ooh-ya!

23
00:00:50,408 --> 00:00:51,975
Wiesz, czasami myślę że, 
zrobiłam cię

24
00:00:51,977 --> 00:00:53,644
o wiele bardziej fajnego 
niż powinieneś być,

25
00:00:53,646 --> 00:00:55,246
ale i niech tak będzie.

26
00:00:57,649 --> 00:00:58,999
Więc, podsumowując,

27
00:00:59,001 --> 00:01:01,752
wierzę, że bolesne odczucie

28
00:01:01,754 --> 00:01:04,154
po zjedzeniu posiłku 
z pikantnym chilli

29
00:01:04,156 --> 00:01:08,325
jest dowodem, że odbytnica 
nie posiada zmysłu smaku.

30
00:01:13,882 --> 00:01:15,883
Zgadzam się, ale zmieniłeś temat.

31
00:01:15,885 --> 00:01:19,053
Co będziemy robić w walentynki?

32
00:01:19,055 --> 00:01:21,438
Oh, doczekałaś się?

41
00:01:42,118 --> 00:01:46,118
The Big Bang Theory 6x16
"The Tangible Affection Proof"

42
00:01:46,143 --> 00:01:52,143
Tłumaczenie - <font color=#00FF00>kokosik</font> & <font color=#336699>zonerss</font>
Korekta - <font color=#336699>zonerss</font>

43
00:01:53,193 --> 00:01:54,910
Dobrze.

44
00:01:55,262 --> 00:01:56,296
Dobrze.

45
00:01:58,132 --> 00:01:59,382
Dobrze.

46
00:02:00,384 --> 00:02:01,601
Dobrze.

47
00:02:02,286 --> 00:02:04,220
Dobrze!

48
00:02:07,341 --> 00:02:08,491
Dobrze.

50
00:02:11,638 --> 00:02:12,970
Wszystko dobrze?

51
00:02:16,692 --> 00:02:18,393
Bernie jest trochę nerwowa

52
00:02:18,395 --> 00:02:20,511
od kiedy pracuje,
po 17 godzin na dobę.

53
00:02:20,513 --> 00:02:23,030
Mi też się to udziela,
bo ciężko pracuję

54
00:02:23,032 --> 00:02:25,116
grając w Assassin Creed.

56
00:02:26,736 --> 00:02:28,403
Planujesz coś na walentynki?

57
00:02:28,405 --> 00:02:29,687
Nie specjalnie.

58
00:02:29,689 --> 00:02:32,189
Poza schowaniem wszystkich
ostrych przedmiotów

59
00:02:32,191 --> 00:02:34,876
i zbieraniem
ich do rana.

60
00:02:34,878 --> 00:02:36,043
A ty coś planujesz?

61
00:02:36,045 --> 00:02:38,362
Więc, planowałem 
spędzić wieczór

62
00:02:38,364 --> 00:02:40,164
z moją wyjątkową damą, ale

63
00:02:40,166 --> 00:02:43,868
ma robaki, więc 
muszę zabrać ją do weterynarza.

64
00:02:47,139 --> 00:02:48,589
Musi być coś co możemy zrobić razem.

65
00:02:48,591 --> 00:02:51,592
Co ty na to żebyś, 
nie zamykał sklepu,

66
00:02:51,594 --> 00:02:53,594
urządzimy imprezę dla osób

67
00:02:53,596 --> 00:02:54,595
które nie mają partnera?

68
00:02:54,597 --> 00:02:57,014
Rzeczywiście brzmi nieźle.

69
00:02:57,016 --> 00:02:58,900
Tematem będzie,
największą miłością

70
00:02:58,902 --> 00:03:03,104
człowieka jest
miłość ze sobą.

71
00:03:04,623 --> 00:03:06,190
To jest dobre.

72
00:03:06,192 --> 00:03:10,995
A może coś trochę mniej 
w stylu "z ręką w spodniach".

73
00:03:13,198 --> 00:03:14,532
Alex, idealnie.

74
00:03:14,534 --> 00:03:16,918
Mam problem badawczy.

75
00:03:16,920 --> 00:03:18,786
Mam nadzieję,
że mi pomożesz.

76
00:03:18,788 --> 00:03:20,505
Dr. Cooper, dziękuję.

77
00:03:20,507 --> 00:03:22,290
Czekałam na taką szansę

78
00:03:22,292 --> 00:03:24,175
żeby mieć udział
w pana pracy naukowej.

79
00:03:24,177 --> 00:03:27,678
Nie, nie.
Nie ma mowy, nie.

80
00:03:28,881 --> 00:03:32,967
To czego od ciebie potrzebuję 
to znalezienie prezentu na walentynki 

81
00:03:32,969 --> 00:03:35,353
dla mojej dziewczyny.

82
00:03:35,355 --> 00:03:37,355
Zdaje pan sobie sprawę, że
zrezygnowałam z szansy

83
00:03:37,357 --> 00:03:40,274
pracy w Fermilab
dla pracy z panem.

84
00:03:40,276 --> 00:03:43,978
Cóż, myślę że mają

85
00:03:43,980 --> 00:03:46,230
kogoś innego do kupowania ich 
dziewczynom prezentów.

86
00:03:46,232 --> 00:03:47,448
Teraz, tu jest...

87
00:03:47,450 --> 00:03:50,151
Zobaczmy.

88
00:03:50,153 --> 00:03:51,652
Tu jest...

89
00:03:55,224 --> 00:03:57,358
jakieś $2,000.

90
00:03:57,360 --> 00:03:58,960
Myślę, że

91
00:03:58,962 --> 00:04:02,880
lubi małpy i kolor zielony.

92
00:04:09,004 --> 00:04:11,339
Przyczynić się do mojej pracy.

93
00:04:13,091 --> 00:04:17,461
Dzieci rozmawiają o najtrudniejszych rzeczach.
(Amerykański serial komediowy)

94
00:04:19,565 --> 00:04:20,848
Idziesz na lunch?

95
00:04:20,850 --> 00:04:21,933
Tak, chwileczkę.

96
00:04:21,935 --> 00:04:23,267
Podejdź. Chcę ci coś pokazać.

97
00:04:23,269 --> 00:04:24,301
Na co patrzysz?

98
00:04:24,303 --> 00:04:26,354
Próbuję zrobić coś

99
00:04:26,356 --> 00:04:28,639
naprawdę romantycznego
dla Bernadette

100
00:04:28,641 --> 00:04:29,991
na walentynki
od kiedy stała się 

101
00:04:29,993 --> 00:04:32,493
taka upierdliwa.

102
00:04:35,146 --> 00:04:37,698
Nie możesz dać kartki?

103
00:04:37,700 --> 00:04:39,166
Obczaj to.

104
00:04:39,168 --> 00:04:40,835
Użyłem mikroskopu sił atomowych

105
00:04:40,837 --> 00:04:44,422
w laboratorium nauki o materiałach 
i napisałem nasze inicjały

106
00:04:44,424 --> 00:04:47,542
w sercu o rozmiarze 1/1,000
ziarenka piasku.

107
00:04:48,510 --> 00:04:50,678
Super.

108
00:04:50,680 --> 00:04:55,349
Mikro-walentynka 
dla mikro-biolożki.

109
00:04:55,351 --> 00:04:58,102
Od jej mikro-męża.

110
00:05:01,673 --> 00:05:02,690
To niesamowite.

111
00:05:02,692 --> 00:05:04,559
Jak długo to robiłeś?

112
00:05:04,561 --> 00:05:06,811
Jakieś 12 godzin.

113
00:05:06,813 --> 00:05:08,279
Siedziałem nad tym całą noc.


115
00:05:09,348 --> 00:05:11,198
Tak wiem. Zrezygnowałem

116
00:05:11,200 --> 00:05:13,484
z czasu poświęconego na gry.

117
00:05:13,486 --> 00:05:15,319
Co robicie z Penny?

118
00:05:15,321 --> 00:05:17,655
Zamierzam zabrać ją 
do miłej restauracji na kolację.

119
00:05:17,657 --> 00:05:21,025
Nieźle, ale jeśli 
chodzi o romantyczność,

120
00:05:21,027 --> 00:05:23,544
mój prezent bije...

121
00:05:27,382 --> 00:05:29,216
Chcesz iść na 
kolację z nami?

122
00:05:29,218 --> 00:05:30,885
Tak, proszę.

123
00:05:32,971 --> 00:05:34,371
Dobrze.

124
00:05:34,373 --> 00:05:36,257
Amy niedługo tu będzie,

125
00:05:36,259 --> 00:05:39,677
oczekując perfekcyjnego 
prezentu walentynkowego, więc...

126
00:05:39,679 --> 00:05:41,012
twoja kolej mała.

127
00:05:41,014 --> 00:05:43,097
Olśnij mnie. No już.

128
00:05:43,099 --> 00:05:45,683
Myślę że dokonałam kilku dobrych wyborów.

129
00:05:45,685 --> 00:05:47,652
Weszłam na profil Amy na facebooku

130
00:05:47,654 --> 00:05:49,353
i przeczytałam o jej zainteresowaniach.

131
00:05:49,355 --> 00:05:52,023
Widzisz, ja nie pomyślałbym o tym.

132
00:05:53,058 --> 00:05:54,492
Oczywiście, to dobry wybór,

133
00:05:54,494 --> 00:05:55,726
że zdałem się na Ciebie.

134
00:05:55,728 --> 00:05:58,412
Ale mówię ci,
Amy zawiesi poprzeczkę wysoko.

135
00:05:58,414 --> 00:06:01,198
Skarpetki mam na nogach.

136
00:06:01,200 --> 00:06:02,750
Spraw by spadły.

137
00:06:07,589 --> 00:06:09,874
Wiem, że uwielbia grać na harfie,

138
00:06:09,876 --> 00:06:14,929
więć znalazłam tą
piękną pozytywkę

139
00:06:14,931 --> 00:06:16,847
która gra jej jedną z
ulubionych piosenek.

140
00:06:19,551 --> 00:06:21,953
Ale Amy ma już 
prawdziwą harfę.

141
00:06:23,021 --> 00:06:25,756
I może zagrać każdą piosenkę.

142
00:06:25,758 --> 00:06:28,359
Co ty chcesz jej wcisnąć?

143
00:06:29,127 --> 00:06:30,645
Myślałam, że może...

144
00:06:30,647 --> 00:06:32,563
Następne.

145
00:06:33,398 --> 00:06:34,732
W porządku.

146
00:06:34,734 --> 00:06:37,068
Wiem, że Amy jest fanką 
The Canterbury Tales,

147
00:06:37,070 --> 00:06:40,321
więc znalazłam...

148
00:06:40,323 --> 00:06:41,906
tą s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin