Skins - Alex.txt

(35 KB) Pobierz
1
00:00:01,140 --> 00:00:01,300
Wakacje!

2
00:00:01,500 --> 00:00:02,540
Wakacje!

3
00:00:02,541 --> 00:00:03,619
Woo!

4
00:00:03,620 --> 00:00:04,618
Chodź ze mną.

5
00:00:04,619 --> 00:00:05,258
Gdzie?

6
00:00:05,259 --> 00:00:06,338
Gdziekolwiek.

7
00:00:06,339 --> 00:00:07,218
Teraz?

8
00:00:07,219 --> 00:00:08,300
Teraz.

9
00:00:08,301 --> 00:00:11,099
Zatrzymaj auto. Zatrzymaj!

10
00:00:11,100 --> 00:00:12,180
Udało się!

11
00:00:13,220 --> 00:00:14,300
Grace.

12
00:00:16,820 --> 00:00:18,619
Grace się obudziła.

13
00:00:18,620 --> 00:00:20,739
To gdzie teraz jest??
Zurych?

14
00:00:20,740 --> 00:00:22,180
Muszę ją znaleźć.

15
00:00:22,181 --> 00:00:24,939
Wy obrzydliwe, obrzydliwe dranie.

16
00:00:24,940 --> 00:00:26,939
Co do kurwy się z nami wszystkimi stało?

17
00:00:26,940 --> 00:00:27,940
'Kocham Cię Rich.'

18
00:00:29,980 --> 00:00:31,900
Ona nigdy się nie obudziła, prawda?
Z wypadku?

19
00:00:31,901 --> 00:00:34,820
Zmarła wczoraj po południu.

20
00:01:23,100 --> 00:01:25,860
Trzy... dwa... jeden...

21
00:02:07,620 --> 00:02:10,299
Herbatka i tosty.

22
00:02:10,300 --> 00:02:14,059
Wiesz, że w ostateczności mogłabym
zjeść kawałek grapefruita.

23
00:02:14,060 --> 00:02:19,539
Albo croissanta albo Buck's Fizz 
(drink) żeby mnie przyjemnie popierdoliło.

24
00:02:19,540 --> 00:02:20,940
Trochę mentolowych papierosów.

25
00:02:20,941 --> 00:02:23,539
DZWONI TELEFON

26
00:02:23,540 --> 00:02:24,258
Hej, tato.

27
00:02:24,259 --> 00:02:25,580
'Alex. Tak.

28
00:02:25,581 --> 00:02:28,339
'Jak się masz? Jesteś przygotowany
do następnego tygodnia?

29
00:02:28,340 --> 00:02:29,060
Ta.

30
00:02:29,061 --> 00:02:32,779
'Świetnie. Świetnie.
Pamiętaj, aby wszystko okleić.

31
00:02:32,780 --> 00:02:33,820
'Słyszysz mnie Alex?'

32
00:02:33,821 --> 00:02:35,019
Tak, okleję.

33
00:02:35,020 --> 00:02:36,539
'Ona tam jest?'

34
00:02:36,540 --> 00:02:39,219
Ona...ona nadal śpi.

35
00:02:39,220 --> 00:02:41,580
'Cóż, dom na nią czeka do
następnego wtorku, więc jej przypomnij.'

36
00:02:41,581 --> 00:02:42,939
Dobrze. Ok.

37
00:02:42,940 --> 00:02:44,378
'Pamiętaj aby wszystko okleić.'

38
00:02:44,379 --> 00:02:45,020
Robię to, tato.

39
00:02:45,021 --> 00:02:46,580
'No mam nadzieję.'

40
00:02:49,580 --> 00:02:51,499
Głupi stary dupek.

41
00:02:51,500 --> 00:02:53,219
Jest Twoim synem, babciu.

42
00:02:53,220 --> 00:02:57,699
Czy chociaż pamiętał aby życzyć
Ci dzisiaj powodzenia?

43
00:02:57,700 --> 00:03:01,580
No cóż, nie, nieważne
Nie potrzebujesz.

44
00:03:29,940 --> 00:03:32,099
Ja i Ty mamy wiele wspólnego.

45
00:03:32,100 --> 00:03:34,259
Twój pierwszy dzień.

46
00:03:34,260 --> 00:03:35,260
Mój też.

47
00:03:37,500 --> 00:03:39,739
Bądź pewny siebie. Asertywny.

48
00:03:39,740 --> 00:03:41,339
Daj im promyk nadziei

49
00:03:41,340 --> 00:03:45,139
a oni Cię rozniosą
na strzępy, chłopcze.

50
00:03:45,140 --> 00:03:48,619
Tak, zwykłem być "nowym"
Poradzę sobie.

51
00:03:48,620 --> 00:03:52,979
No, jesteśmy. Teleinformatyka.

52
00:03:52,980 --> 00:03:54,779
Twoja pierwsza klasa.

53
00:03:54,780 --> 00:03:58,139
Jestem pewien...
Nie zapisywałem się na to.

54
00:03:58,140 --> 00:04:02,420
Tak, Twój ojciec dzwonił.
Zmienił kilka rzeczy.

55
00:04:05,100 --> 00:04:06,460
Ok.

56
00:04:09,140 --> 00:04:14,419
Klaso, to jest Alex Henley.
Jest nowy.

57
00:04:14,420 --> 00:04:19,739
Więc dalej, weźcie go na swe łona
i pokażcie mu piorunująco świetny czas.

58
00:04:19,740 --> 00:04:23,460
Doug. Problem z rozporkiem.

59
00:04:24,740 --> 00:04:26,220
Boże!

60
00:04:26,221 --> 00:04:29,779
Przepraszam.
Nie chcemy tego widzieć...

61
00:04:29,780 --> 00:04:32,979
Jeszcze jedno...
Nie jestem już Dougiem.

62
00:04:32,980 --> 00:04:36,619
Jestem dyrektorem szkoły
a to oznacza że musicie mnie nazywać

63
00:04:36,620 --> 00:04:40,579
moim właściwym imieniem
Pan Cyhoeddus-Gwalchmai.

64
00:04:40,580 --> 00:04:42,259
ŚMIECH

65
00:04:42,260 --> 00:04:45,539
Tak, prawda, bardzo zabawne.

66
00:04:45,540 --> 00:04:46,780
Dobrze, uspokójcie się.

67
00:05:44,500 --> 00:05:46,458
Rich miał być moim
partnerem w projekcie.

68
00:05:46,459 --> 00:05:47,740
Jego dziewczyna zmarła.

69
00:05:47,741 --> 00:05:50,619
Nie sądzę, że obchodzi go Twoja
jebana praca okresowa.

70
00:05:50,620 --> 00:05:51,138
Tak przypuszczam.

71
00:05:51,139 --> 00:05:53,258
Wróci...
gdy tylko sobie wszystko poukłada.

72
00:05:53,259 --> 00:05:55,420
Poproś Franky by to zrobiła dla Ciebie.
Wszyscy już to zrobili.

73
00:05:57,420 --> 00:06:00,219
Chłopie, bardzo, bardzo przepraszam.

74
00:06:00,220 --> 00:06:01,580
Do kurwy, za co to?!

75
00:06:01,581 --> 00:06:03,900
To numerki chłopie. Tylko numerki.

76
00:06:24,500 --> 00:06:27,139
Mini.
Jak długo jeszcze to potrwa?

77
00:06:27,140 --> 00:06:29,179
Ostatniej nocy dzwoniłam do Ciebie 4 razy.

78
00:06:29,180 --> 00:06:29,780
Byłam zajęta.

79
00:06:29,781 --> 00:06:30,859
Czym?

80
00:06:30,860 --> 00:06:32,900
Do cholery, Mamo.
Robiłam moją pracę okresową.

81
00:06:32,901 --> 00:06:34,779
Nie musisz mnie unikać.

82
00:06:34,780 --> 00:06:36,738
Dlaczego miałabym to robić?

83
00:06:36,739 --> 00:06:37,618
Dlatego, że nie chcesz o niej gadać.

84
00:06:37,619 --> 00:06:39,420
To nie to.

85
00:06:39,421 --> 00:06:42,939
No dalej, Mins. Musimy codziennie
się widywać. Gracey by powiedziała...

86
00:06:42,940 --> 00:06:44,620
Nie unikam Cię, ok?

87
00:06:51,380 --> 00:06:52,420
Hej.

88
00:06:52,421 --> 00:06:54,179
Ta?

89
00:06:54,180 --> 00:06:54,940
Jaki masz problem?

90
00:06:56,020 --> 00:06:58,299
Uderzając ludzi?

91
00:06:58,300 --> 00:06:59,058
Nie mam problemu.

92
00:06:59,059 --> 00:07:00,580
To dlaczego to zrobiłeś?

93
00:07:00,581 --> 00:07:01,779
Numerki.

94
00:07:01,780 --> 00:07:02,860
Co?

95
00:07:02,861 --> 00:07:05,139
Jeśli żyjesz w ten sposób,
to wszystko jest przypadkowe.

96
00:07:05,140 --> 00:07:08,020
No więc co te numerki 
mówią Ci teraz?


97
00:07:22,540 --> 00:07:23,780
Alex.

98
00:07:25,300 --> 00:07:26,819
Liv.

99
00:07:26,820 --> 00:07:29,299
Miło mi.

100
00:07:29,300 --> 00:07:31,659
Nigdy nie wiedziałam, że to tu jest.

101
00:07:31,660 --> 00:07:33,620
Mieszkam jakieś 200 jardów stąd.

102
00:07:33,621 --> 00:07:36,339
Tak. To zabawne co widzisz
a czego nie.

103
00:07:36,340 --> 00:07:37,740
Tak jak Ty i Twoja przyjaciółka
nie rozmawiacie ze sobą.

104
00:07:37,741 --> 00:07:39,699
Co?

105
00:07:39,700 --> 00:07:43,579
I dlaczego wlewasz ćwiartkę
whisky do swej kawy przed południem?

106
00:07:43,580 --> 00:07:44,700
Jestem alkoholiczką.

107
00:07:44,701 --> 00:07:46,019
Jestem psycholem.

108
00:07:46,020 --> 00:07:47,818
Z magiczną kostką.

109
00:07:47,819 --> 00:07:49,319
Wszystko co mnie dotyczy
jest magiczne.

110
00:07:50,140 --> 00:07:53,139
Tak, powinnaś spróbować ...
czynić rzeczy ekscytującymi.

111
00:07:53,140 --> 00:07:54,260
Tak uważasz?

112
00:07:54,261 --> 00:07:57,420
Jak miała na imię
Twoja zmarła przyjaciółka?

113
00:07:59,300 --> 00:08:00,500
Grace.

114
00:08:01,620 --> 00:08:04,779
Chcesz poznać złą wiedźmę?

115
00:08:18,581 --> 00:08:20,700
Halo? Babciu?

116
00:08:26,260 --> 00:08:28,299
Powinna gdzieś tu być.

117
00:08:28,300 --> 00:08:29,939
Ona istnieje, ta?

118
00:08:29,940 --> 00:08:32,060
Prawdopodobnie tak.

119
00:08:36,100 --> 00:08:38,899
Witaj, Alex.

120
00:08:38,900 --> 00:08:41,380
Chciałabyś stąd wyjść 
stąd albo...?

121
00:08:42,860 --> 00:08:44,980
Nie. Tu jest dobrze.

122
00:08:46,100 --> 00:08:49,540
Żartowałam.

123
00:08:51,100 --> 00:08:52,340
Sure, Gran.

124
00:08:54,380 --> 00:08:56,819
Musiałam się trochę zgubić.

125
00:08:56,820 --> 00:08:58,740
To jest Liv.

126
00:09:01,540 --> 00:09:03,819
Jest dziewczyną.
127
00:09:03,820 --> 00:09:06,739
Nom, racja. Jest dziewczyną.

128
00:09:06,740 --> 00:09:10,180
Podoba mi się Twój kolor.

129
00:09:11,580 --> 00:09:13,260
Dziękuję.

130
00:09:15,500 --> 00:09:19,660
Fasola dla trojga. Tędy, babciu.
131
00:09:23,060 --> 00:09:26,259
Bardzo przystojny. Nieprawdaż?

132
00:09:26,260 --> 00:09:27,779
Oczywiście, że jestem.

133
00:09:27,780 --> 00:09:33,099
To kości policzkowe. Ma je po
swoim dziadku Williamie.

134
00:09:33,100 --> 00:09:36,220
Był niesłychanie męski.

135
00:09:38,100 --> 00:09:39,419
Tak.

136
00:09:39,420 --> 00:09:42,579
Miałam tylko 13 lat jak go poznałam.

137
00:09:42,580 --> 00:09:45,499
Miałaś 23 babciu.
Nie przesadzaj.

138
00:09:45,500 --> 00:09:49,139
Tak. To był taniec.

139
00:09:49,140 --> 00:09:54,299
Był cały ubrany w mundur.

140
00:09:54,300 --> 00:09:58,739
Podszedł, z lśniącym pensem
w jego prawej dłoni.

141
00:09:58,740 --> 00:10:00,739
Podrzucił go, złapał.

142
00:10:00,740 --> 00:10:01,940
I powiedział...

143
00:10:03,100 --> 00:10:07,299
Reszka ... musimy zatańczyć
a później idziemy swoim...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin