1 00:00:01,140 --> 00:00:01,300 Wakacje! 2 00:00:01,500 --> 00:00:02,540 Wakacje! 3 00:00:02,541 --> 00:00:03,619 Woo! 4 00:00:03,620 --> 00:00:04,618 Chodź ze mną. 5 00:00:04,619 --> 00:00:05,258 Gdzie? 6 00:00:05,259 --> 00:00:06,338 Gdziekolwiek. 7 00:00:06,339 --> 00:00:07,218 Teraz? 8 00:00:07,219 --> 00:00:08,300 Teraz. 9 00:00:08,301 --> 00:00:11,099 Zatrzymaj auto. Zatrzymaj! 10 00:00:11,100 --> 00:00:12,180 Udało się! 11 00:00:13,220 --> 00:00:14,300 Grace. 12 00:00:16,820 --> 00:00:18,619 Grace się obudziła. 13 00:00:18,620 --> 00:00:20,739 To gdzie teraz jest?? Zurych? 14 00:00:20,740 --> 00:00:22,180 Muszę ją znaleźć. 15 00:00:22,181 --> 00:00:24,939 Wy obrzydliwe, obrzydliwe dranie. 16 00:00:24,940 --> 00:00:26,939 Co do kurwy się z nami wszystkimi stało? 17 00:00:26,940 --> 00:00:27,940 'Kocham Cię Rich.' 18 00:00:29,980 --> 00:00:31,900 Ona nigdy się nie obudziła, prawda? Z wypadku? 19 00:00:31,901 --> 00:00:34,820 Zmarła wczoraj po południu. 20 00:01:23,100 --> 00:01:25,860 Trzy... dwa... jeden... 21 00:02:07,620 --> 00:02:10,299 Herbatka i tosty. 22 00:02:10,300 --> 00:02:14,059 Wiesz, że w ostateczności mogłabym zjeść kawałek grapefruita. 23 00:02:14,060 --> 00:02:19,539 Albo croissanta albo Buck's Fizz (drink) żeby mnie przyjemnie popierdoliło. 24 00:02:19,540 --> 00:02:20,940 Trochę mentolowych papierosów. 25 00:02:20,941 --> 00:02:23,539 DZWONI TELEFON 26 00:02:23,540 --> 00:02:24,258 Hej, tato. 27 00:02:24,259 --> 00:02:25,580 'Alex. Tak. 28 00:02:25,581 --> 00:02:28,339 'Jak się masz? Jesteś przygotowany do następnego tygodnia? 29 00:02:28,340 --> 00:02:29,060 Ta. 30 00:02:29,061 --> 00:02:32,779 'Świetnie. Świetnie. Pamiętaj, aby wszystko okleić. 31 00:02:32,780 --> 00:02:33,820 'Słyszysz mnie Alex?' 32 00:02:33,821 --> 00:02:35,019 Tak, okleję. 33 00:02:35,020 --> 00:02:36,539 'Ona tam jest?' 34 00:02:36,540 --> 00:02:39,219 Ona...ona nadal śpi. 35 00:02:39,220 --> 00:02:41,580 'Cóż, dom na nią czeka do następnego wtorku, więc jej przypomnij.' 36 00:02:41,581 --> 00:02:42,939 Dobrze. Ok. 37 00:02:42,940 --> 00:02:44,378 'Pamiętaj aby wszystko okleić.' 38 00:02:44,379 --> 00:02:45,020 Robię to, tato. 39 00:02:45,021 --> 00:02:46,580 'No mam nadzieję.' 40 00:02:49,580 --> 00:02:51,499 Głupi stary dupek. 41 00:02:51,500 --> 00:02:53,219 Jest Twoim synem, babciu. 42 00:02:53,220 --> 00:02:57,699 Czy chociaż pamiętał aby życzyć Ci dzisiaj powodzenia? 43 00:02:57,700 --> 00:03:01,580 No cóż, nie, nieważne Nie potrzebujesz. 44 00:03:29,940 --> 00:03:32,099 Ja i Ty mamy wiele wspólnego. 45 00:03:32,100 --> 00:03:34,259 Twój pierwszy dzień. 46 00:03:34,260 --> 00:03:35,260 Mój też. 47 00:03:37,500 --> 00:03:39,739 Bądź pewny siebie. Asertywny. 48 00:03:39,740 --> 00:03:41,339 Daj im promyk nadziei 49 00:03:41,340 --> 00:03:45,139 a oni Cię rozniosą na strzępy, chłopcze. 50 00:03:45,140 --> 00:03:48,619 Tak, zwykłem być "nowym" Poradzę sobie. 51 00:03:48,620 --> 00:03:52,979 No, jesteśmy. Teleinformatyka. 52 00:03:52,980 --> 00:03:54,779 Twoja pierwsza klasa. 53 00:03:54,780 --> 00:03:58,139 Jestem pewien... Nie zapisywałem się na to. 54 00:03:58,140 --> 00:04:02,420 Tak, Twój ojciec dzwonił. Zmienił kilka rzeczy. 55 00:04:05,100 --> 00:04:06,460 Ok. 56 00:04:09,140 --> 00:04:14,419 Klaso, to jest Alex Henley. Jest nowy. 57 00:04:14,420 --> 00:04:19,739 Więc dalej, weźcie go na swe łona i pokażcie mu piorunująco świetny czas. 58 00:04:19,740 --> 00:04:23,460 Doug. Problem z rozporkiem. 59 00:04:24,740 --> 00:04:26,220 Boże! 60 00:04:26,221 --> 00:04:29,779 Przepraszam. Nie chcemy tego widzieć... 61 00:04:29,780 --> 00:04:32,979 Jeszcze jedno... Nie jestem już Dougiem. 62 00:04:32,980 --> 00:04:36,619 Jestem dyrektorem szkoły a to oznacza że musicie mnie nazywać 63 00:04:36,620 --> 00:04:40,579 moim właściwym imieniem Pan Cyhoeddus-Gwalchmai. 64 00:04:40,580 --> 00:04:42,259 ŚMIECH 65 00:04:42,260 --> 00:04:45,539 Tak, prawda, bardzo zabawne. 66 00:04:45,540 --> 00:04:46,780 Dobrze, uspokójcie się. 67 00:05:44,500 --> 00:05:46,458 Rich miał być moim partnerem w projekcie. 68 00:05:46,459 --> 00:05:47,740 Jego dziewczyna zmarła. 69 00:05:47,741 --> 00:05:50,619 Nie sądzę, że obchodzi go Twoja jebana praca okresowa. 70 00:05:50,620 --> 00:05:51,138 Tak przypuszczam. 71 00:05:51,139 --> 00:05:53,258 Wróci... gdy tylko sobie wszystko poukłada. 72 00:05:53,259 --> 00:05:55,420 Poproś Franky by to zrobiła dla Ciebie. Wszyscy już to zrobili. 73 00:05:57,420 --> 00:06:00,219 Chłopie, bardzo, bardzo przepraszam. 74 00:06:00,220 --> 00:06:01,580 Do kurwy, za co to?! 75 00:06:01,581 --> 00:06:03,900 To numerki chłopie. Tylko numerki. 76 00:06:24,500 --> 00:06:27,139 Mini. Jak długo jeszcze to potrwa? 77 00:06:27,140 --> 00:06:29,179 Ostatniej nocy dzwoniłam do Ciebie 4 razy. 78 00:06:29,180 --> 00:06:29,780 Byłam zajęta. 79 00:06:29,781 --> 00:06:30,859 Czym? 80 00:06:30,860 --> 00:06:32,900 Do cholery, Mamo. Robiłam moją pracę okresową. 81 00:06:32,901 --> 00:06:34,779 Nie musisz mnie unikać. 82 00:06:34,780 --> 00:06:36,738 Dlaczego miałabym to robić? 83 00:06:36,739 --> 00:06:37,618 Dlatego, że nie chcesz o niej gadać. 84 00:06:37,619 --> 00:06:39,420 To nie to. 85 00:06:39,421 --> 00:06:42,939 No dalej, Mins. Musimy codziennie się widywać. Gracey by powiedziała... 86 00:06:42,940 --> 00:06:44,620 Nie unikam Cię, ok? 87 00:06:51,380 --> 00:06:52,420 Hej. 88 00:06:52,421 --> 00:06:54,179 Ta? 89 00:06:54,180 --> 00:06:54,940 Jaki masz problem? 90 00:06:56,020 --> 00:06:58,299 Uderzając ludzi? 91 00:06:58,300 --> 00:06:59,058 Nie mam problemu. 92 00:06:59,059 --> 00:07:00,580 To dlaczego to zrobiłeś? 93 00:07:00,581 --> 00:07:01,779 Numerki. 94 00:07:01,780 --> 00:07:02,860 Co? 95 00:07:02,861 --> 00:07:05,139 Jeśli żyjesz w ten sposób, to wszystko jest przypadkowe. 96 00:07:05,140 --> 00:07:08,020 No więc co te numerki mówią Ci teraz? 97 00:07:22,540 --> 00:07:23,780 Alex. 98 00:07:25,300 --> 00:07:26,819 Liv. 99 00:07:26,820 --> 00:07:29,299 Miło mi. 100 00:07:29,300 --> 00:07:31,659 Nigdy nie wiedziałam, że to tu jest. 101 00:07:31,660 --> 00:07:33,620 Mieszkam jakieś 200 jardów stąd. 102 00:07:33,621 --> 00:07:36,339 Tak. To zabawne co widzisz a czego nie. 103 00:07:36,340 --> 00:07:37,740 Tak jak Ty i Twoja przyjaciółka nie rozmawiacie ze sobą. 104 00:07:37,741 --> 00:07:39,699 Co? 105 00:07:39,700 --> 00:07:43,579 I dlaczego wlewasz ćwiartkę whisky do swej kawy przed południem? 106 00:07:43,580 --> 00:07:44,700 Jestem alkoholiczką. 107 00:07:44,701 --> 00:07:46,019 Jestem psycholem. 108 00:07:46,020 --> 00:07:47,818 Z magiczną kostką. 109 00:07:47,819 --> 00:07:49,319 Wszystko co mnie dotyczy jest magiczne. 110 00:07:50,140 --> 00:07:53,139 Tak, powinnaś spróbować ... czynić rzeczy ekscytującymi. 111 00:07:53,140 --> 00:07:54,260 Tak uważasz? 112 00:07:54,261 --> 00:07:57,420 Jak miała na imię Twoja zmarła przyjaciółka? 113 00:07:59,300 --> 00:08:00,500 Grace. 114 00:08:01,620 --> 00:08:04,779 Chcesz poznać złą wiedźmę? 115 00:08:18,581 --> 00:08:20,700 Halo? Babciu? 116 00:08:26,260 --> 00:08:28,299 Powinna gdzieś tu być. 117 00:08:28,300 --> 00:08:29,939 Ona istnieje, ta? 118 00:08:29,940 --> 00:08:32,060 Prawdopodobnie tak. 119 00:08:36,100 --> 00:08:38,899 Witaj, Alex. 120 00:08:38,900 --> 00:08:41,380 Chciałabyś stąd wyjść stąd albo...? 121 00:08:42,860 --> 00:08:44,980 Nie. Tu jest dobrze. 122 00:08:46,100 --> 00:08:49,540 Żartowałam. 123 00:08:51,100 --> 00:08:52,340 Sure, Gran. 124 00:08:54,380 --> 00:08:56,819 Musiałam się trochę zgubić. 125 00:08:56,820 --> 00:08:58,740 To jest Liv. 126 00:09:01,540 --> 00:09:03,819 Jest dziewczyną. 127 00:09:03,820 --> 00:09:06,739 Nom, racja. Jest dziewczyną. 128 00:09:06,740 --> 00:09:10,180 Podoba mi się Twój kolor. 129 00:09:11,580 --> 00:09:13,260 Dziękuję. 130 00:09:15,500 --> 00:09:19,660 Fasola dla trojga. Tędy, babciu. 131 00:09:23,060 --> 00:09:26,259 Bardzo przystojny. Nieprawdaż? 132 00:09:26,260 --> 00:09:27,779 Oczywiście, że jestem. 133 00:09:27,780 --> 00:09:33,099 To kości policzkowe. Ma je po swoim dziadku Williamie. 134 00:09:33,100 --> 00:09:36,220 Był niesłychanie męski. 135 00:09:38,100 --> 00:09:39,419 Tak. 136 00:09:39,420 --> 00:09:42,579 Miałam tylko 13 lat jak go poznałam. 137 00:09:42,580 --> 00:09:45,499 Miałaś 23 babciu. Nie przesadzaj. 138 00:09:45,500 --> 00:09:49,139 Tak. To był taniec. 139 00:09:49,140 --> 00:09:54,299 Był cały ubrany w mundur. 140 00:09:54,300 --> 00:09:58,739 Podszedł, z lśniącym pensem w jego prawej dłoni. 141 00:09:58,740 --> 00:10:00,739 Podrzucił go, złapał. 142 00:10:00,740 --> 00:10:01,940 I powiedział... 143 00:10:03,100 --> 00:10:07,299 Reszka ... musimy zatańczyć a później idziemy swoim...
Converse28042804