Boardwalk.Empire.S01E12.A.Return.to.Normalcy.HDTV.XviD-FEVER.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{34}/On mnie kocha.
{46}{70}/Senator Harding?
{74}{166}Ale Ameryka go potrzebuje,|więc muszę się powięcić.
{170}{264}Za trzy tygodnie Paddy Ryan|przejmie czwarty okręg.
{268}{311}Jimmy będzie jego prawš rękš.
{315}{384}- Jak ci na imię, przystojniaku?|- Nelson.
{431}{465}Miała 13 lat.
{469}{521}Byłam jednš z panien Neptuna.
{525}{604}Twój ojciec mnie ujrzał,|Nucky mnie do niego przyprowadził.
{608}{647}Umieram, chłopcze.|Dokšd idziesz?
{651}{699}Nie rozumiem do czego zmierzasz.
{703}{802}Znalazłem to rano|schowane w jego kuchni.
{824}{887}- Oskarżono połowę drużyny.|- Co proponujesz?
{891}{1032}Przyjed do Chicago. Pomyl wczeniej,|kto mógłby wywiadczyć ci przysługę.
{1065}{1114}Zostało czterech braci i Luciano.
{1118}{1156}Jak ich teraz dopadniemy?
{1160}{1199}Nie bierz za dużo.|Spotkamy się na miejscu.
{1200}{1233}Gdzie sš Dittrichowie?
{1237}{1299}Wyjechali wczoraj pod osłonš nocy.
{1333}{1381}- Fletcher zostanie wybrany.|- Mnie to mówisz?
{1385}{1422}To ja ryzykuję życiem!
{1426}{1481}- Czas na zmiany.|- Eli odchodzi?
{1485}{1564}Zastępco Halloran, gwiazda jest pańska,|jeli tylko się pan zgodzi.
{1568}{1597}Oczywicie.
{1601}{1632}Potrzebuję ludzi godnych zaufania.
{1633}{1670}Mnie może pan ufać, do cholery.
{1674}{1707}/Jak mam pana do tego przekonać?
{1711}{1781}To, czego oczekujesz...
{1876}{1953}- Nie urodzę kolejnego dziecka.|- Nie tobie o tym decydować.
{1957}{2021}Dlaczego uczyniłe mnie wdowš?
{2025}{2143}Ani przez chwilę tego nie żałowałem.|Ty chyba też.
{2197}{2274}/- Kiedy wróciłem...|- Ich już nie było.
{3954}{4049}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4050}{4328}.:: GrupaHatak.pl ::.|przedstawia:
{4341}{4431}1x12|Powrót do normalnoci
{4458}{4591}Tłumaczył - joozeek|Korekta - Wicked Witch of the West
{4627}{4681}"Do Kartaginy przybyłem wówczas,"
{4685}{4815}"gdy kocioł bezbożnych miłoci|stale piewał mi koło ucha."
{4819}{4918}To słowa w. Augustyna|napisane 1500 lat temu.
{4922}{5038}Jego droga ku Panu była ciężka|i pełna wielu niepowodzeń.
{5042}{5099}W Kartaginie,|tej nad morzem,
{5103}{5317}odnalazł oddanie rozpucie i rozkoszy,|które utrudniajš bycie lepszym.
{5321}{5420}I uległ temu, co oferowało miasto.
{5473}{5538}Uległ.
{5542}{5690}Panowie, Atlantic City|to wnuk tego zaginionego miasta.
{5694}{5851}Jeli zechcecie mnie tu zastšpić,|i gdy inspektor Eliott was zaakceptuje,
{5855}{5973}codziennie będziecie przekupywani|i kuszeni.
{5977}{6032}Dawać tancereczki.
{6167}{6341}Mój partner, agent Eric Sebso,|zginšł na służbie na atak serca.
{6345}{6474}Nie pozwolę kalać jego imienia|dziecinnymi żartami.
{6657}{6743}Inspektor przejrzy wasze podania.
{7122}{7212}Nelson, rozważ mojš ofertę.
{7216}{7299}Nie mam tu czego szukać.
{7467}{7536}"Demokrata Fletcher gotowy do zwycięstwa".|- Widziałe to?
{7614}{7721}Kupujcie drinki, obiecujcie pracę,|róbcie wszystko, by na nas głosowali.
{7725}{7800}A potem wylijcie do mnie|i niech znowu głosujš.
{7804}{7859}Wcišż uważam, że wykluczenie Eliego|było błędem.
{7863}{7925}Jakie "wcišż"?|Słowem o tym nie wspomniałe.
{7929}{8044}Na wtorek zwołajcie zgromadzenie.|Dla mężczyzn i kobiet.
{8048}{8086}Kurka, Nuck, cišgniesz nawet zjawy.
{8090}{8141}- Co, kurwa, powiedział?|- Co?
{8145}{8227}Mój pracownik pisze nekrologi.|Zapisze kilka imion.
{8231}{8317}Kolejny polityk z Atlantic City|wybrany przez duchy.
{8321}{8362}To Halloween, Ed.|Wczuj się.
{8366}{8448}Pogadajmy o głosowaniu przed terminem.
{8452}{8564}Oby tego humoru starczyło ci|na przemowę.
{8920}{8959}Musimy pogadać.
{9020}{9089}Idziemy.
{9132}{9166}/Chodmy na spacer.
{9170}{9220}/Chodmy wykurzyć stšd smród.
{9296}{9396}- Zaprosili mnie twoi przeciwnicy.|- Poważnie?
{9400}{9452}Fletcher i reszta Demokratów...
{9456}{9595}Sporo interesujšcych rzeczy obiecali|w zamian za nasze głosy.
{9599}{9665}A sprytny biznesmen Chalky White|uwierzył im na słowo.
{9669}{9772}Sprytny biznesmen Chalky White rzekł,|że im wierzy,
{9776}{9824}po czym oskubał ich z kasy.
{9848}{9918}Czyli mam rozumieć,|że zostajesz ze mnš?
{9922}{10000}Miło byłoby, gdyby pamiętał|po wyborach o tej lojalnoci.
{10124}{10210}Zdajesz sobie sprawę, że kšsasz mnie|przy każdych wyborach?
{10214}{10313}Ale tym razem naprawdę możesz przegrać.
{10334}{10376}Co masz na myli?
{10424}{10500}10 kawałków, nowy samochód.
{10540}{10624}I zaproszenie na|bal zwycięzców w Babette.
{10718}{10771}To ostatnie żšdanie jest|trochę przesadzone.
{10775}{10875}Ale niesie za sobš|100% czarnych głosów.
{10972}{11016}"I nocy tej,|gdy wróżek blask"
{11020}{11082}"w księżyca szaroci lni;"
{11086}{11156}"Każdy przybłęda szuka łask,"
{11160}{11227}"błšdzšc w Halloween."
{11231}{11288}Buu!
{11292}{11332}Mamo, jeszcze.
{11336}{11403}Na razie dosyć.|Muszę skończyć ciasto.
{11407}{11451}Idcie umyć ršczki.
{11455}{11502}Pomóż siostrze.
{11506}{11584}- To wiersz... Frosta?|- Roberta Burnsa.
{11588}{11654}Niania czytała nam go|co rok przed więtem Zmarłych.
{11658}{11722}Będš go recytować w kociele?
{11726}{11818}Nie, to religijna uroczystoć.|Modlitwa za zmarłe dusze.
{11822}{11907}Wy, katolicy,|lubicie dramatyzować.
{11911}{11997}To fakt.
{12024}{12073}Warren uwielbia poezję.
{12168}{12262}Mylała o tym,|co zrobisz po wtorku?
{12266}{12393}Nie chcę cię martwić,|ale jak Warren wygra, to nas cišgnie.
{12397}{12553}Mylałam o Margate.|Może dostanę pracę w którym ze sklepów.
{12557}{12601}Albo zostanę milionerkš.
{12605}{12670}Zobaczymy, co powie łuska.
{12674}{12749}Ciasto...|nazywamy drożdżówkš.
{12753}{12806}Irlandczycy jedli jš w Halloween.
{12810}{12910}W rodek wkładasz pensa, obršczkę|i kawałek szmatki.
{12914}{13032}Znajdziesz pienišżek, będziesz bogata.|Obršczka oznacza zamšżpójcie.
{13036}{13143}Jak trafi się szmatka,|rychło będziesz nędzarzem.
{13183}{13263}Prezydent Warren Harding.
{13267}{13389}Zaproszę cię do Białego Domu.
{13472}{13600}Jeli arszenik dodaje się do jedzenia,|ofiara nic nie czuje.
{13604}{13721}- Narzeka na żołšdek od Gwiazdki.|- To musiało trwać już jaki czas.
{13725}{13799}Znaleziono toksyny w gulaszu,|ciastkach herbacianych.
{13803}{13852}Nawet w pacie do zębów.
{13856}{13920}Jak to pani wytłumaczy, pani Pratt?
{13967}{14039}Przypadkowo musiało trochę wpać.
{14043}{14094}Pani jedzenie było wolne od trucizny.
{14098}{14170}Zabiła Jerry'ego,|na miłoć Boskš.
{14174}{14226}Ja też zjadłem jedno.
{14254}{14287}Kim jest Jerry?
{14291}{14351}Pies.|Jadał resztki po panu.
{14355}{14411}Traktował go lepiej niż mnie.
{14415}{14515}To był mój najlepszy przyjaciel!
{14519}{14619}Ty ignorancka dziwko.|A ja tyle dla ciebie zrobiłem.
{14623}{14667}- Uspokój się.|- Uspokoję.
{14671}{14713}Pierdolona morderczyni!
{14810}{14848}Dlaczego to zrobiła?
{14852}{14911}Pyta pan o otrucie?
{14970}{15036}Bo...
{15040}{15238}Gdybym użyła strzelby,|musiałabym ten burdel posprzštać.
{15242}{15368}Tylko tak mogłam się zemcić|za wszelkie poniżenia.
{15430}{15477}Aresztuje jš pan wreszcie, szeryfie?
{15481}{15581}Nie.|Nie aresztuje.
{15585}{15609}Co?
{15613}{15669}Chod ze mnš.
{15895}{16019}Rozumiem twojš motywację,|ale nie możesz zatruwać ludzi.
{16220}{16346}We to i uciekaj, gdzie pieprz ronie.|Zmień nazwisko i nie wracaj.
{16350}{16459}Niech Bóg pana błogosławi.|Niech błogosławi.
{16463}{16525}Niech pan uważa na siebie.
{16581}{16633}Proszę to wzišć.
{16784}{16845}- Co ty, do cholery, robisz, Nucky?|- Spokojnie.
{16849}{16925}Ona próbowała mnie zabić,|do jasnej cholery.
{17117}{17199}Zamówiłem bilety dla siebie i Carolyn.
{17203}{17248}Zostanę oskarżony...
{17252}{17307}A mój prawnik twierdzi,|że już niedługo...
{17311}{17367}Da ci znać, gdzie mnie szukać.
{17371}{17462}- Szkocja w listopadzie?|- Podobno wietne warunki do golfa.
{17466}{17509}Jasne, pewnie w czerwcu.
{17513}{17589}Odwiedzę dystylarnię,|zagram na dudzie.
{17593}{17709}Na pewno nie zabraknie rozrywek|do czasu, aż zapomnš o aferze z baseballem.
{17713}{17770}Nie brzmisz jakby bał się oskarżeń.
{17774}{17842}Nikogo w Chicago|nie da się przekupić?
{17846}{17903}To World Series, Charlie.
{17907}{17972}Nie słyszałe, że jestem pariasem?
{17976}{18058}- Więc skorzystaj z buforu.|- Jest Johnny Torrio.
{18062}{18139}Goć jest wieży,|nie ma politycznych koneksji.
{18143}{18225}Ale Nucky Thompson ma.|A Torrio doprowadzi cię do niego.
{18229}{18307}Thompson to ostatnio|nienajlepszy kumpel, nie?
{18333}{18394}Ta cała wojna...
{18398}{18501}Rozmawialimy z Charliem,|że nic z tego nie mamy.
{18505}{18605}Wiem, że to ja cišgnšłem tych D'Allesio.
{18609}{18652}To była kiepska sugestia.
{18656}{18748}Jeste biznesmenem.|Zmniejsz straty.
{18752}{18804}Nie sšdziłem,|że płacę wam za doradztwo.
{18808}{18858}Doradztwo masz gratis.
{18862}{18915}Płacisz nam za ubrudzenie łap.
{19579}{19647}Za kogo się przebierasz?
{19768}{19812}Hej, Tommy,|pytałem o co.
{19816}{19880}- Za pirata.|- Pirata?
{19919}{20024}Włóż buty i szykuj się na przyjęcie.
{20351}{20401}Będziesz dzi na kolacji?
{20481}{20539}Jak długo chcesz to cišgnšć?
{20543}{20639}- Co?|- Milczenie.
{20643}{20698}Pochmurne miny, wrogie spojrzenia.
{20702}{20778}Gdybym był podłym facetem,|na spojrzeniach by się nie skończyło.
{20782}{20844}Chryste, Jimmy,|mamy odejć?
{20848}{21000}Jak to, "my"?|To także mój syn, Angela.
{21004}{21088}- Co się z nim dzieje?|- Nic.
{21092}{21209}- Nie szanuje mnie.|- Boi się ciebie.
{21283}{21308}Obydwoje się boimy.
{21312}{21402}O czym ty mówisz?
{21407}{21491}To ci się znowu zdarza.
{21538}{21594}Krzyczałe przez sen.
{21660}{21684}Co?
{21688}{21851}Chwyciłe mnie.|Zaczšłe trzšć, krzyczšc co po niemiecku.
{21855}{21976}Miałe otwarte oczy,|ale byłe nieobecny.
{22035}{22102}Boję się, że nas skrzyw...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin