Stirling.Engines.Solaris.pdf

(336 KB) Pobierz
85780748 UNPDF
Solaris Solar Stirling Engine
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Solaris - Exergia – Ideas in Light and Energy – info@newenergyshop.com – www.newenergyshop.com
85780748.003.png
Page / Seite 2
Intro
Einführung
The solar Stirling engine Solaris is an engine without a tank
only driven by unconcentrated sunlight! Running the engine no
Der Solar-Stirling-Motor Solaris : Ein Motor ohne Tank, nur angetrieben
durch Einstrahlung von direktem, unkonzentriertem Sonnenlicht! Beim
Betrieb werden keinerlei Schadstoffe erzeugt und auch kein
Kohlendioxid produziert. Als Arbeitsmedium wird ganz normale
Umgebungsluft eingesetzt.
pollutants are produced, especially no carbon dioxyde. Just
plain air is used as working fluid.
The development of this engine is based on previous
research of prof. I. Kolin (University of Zagreb) and prof. J.
Senft (University of Wisconsin). During the 80`s these two
scientists started low temperature differential Stirling research
and developed the first Stirling engine running with a
Unsere Entwicklung basiert u.a. auf den Arbeiten von Prof. I. Kolin
(Universität Zagreb) und Prof. J. Senft (Universität of Wisconsin). In
den achtziger Jahren waren es diese beiden Wissenschaftler, die
erstmals Stirling-Maschinen realisierten, die durch Temperatur-
differenzen im Bereich von ca. 20 Grad Celsius und darunter
angetrieben werden konnten. Damit waren Konzepte aufgezeigt, den
Stirling-Motor auch zur Nutzung unkonzentrierter Solarstrahlung
einzusetzen. Mit dem Modell-Motor Solaris haben wir dieses Konzept
temperature differential below 20 degrees Celsius. Thereby the
possibility of designing a Stirling engine powered by
unconcentrated sunlight was pointed out. Presenting you our
Solaris we are proud to show you the realization of this
concept in form of an extraodinary engine, which demonstrates
the conversion of sunlight into mechanical movement!
umgesetzt und präsentieren Ihnen damit ein einzigartiges Produkt des
technischen Modellbaus, das eindrucksvoll die Umwandlung von Licht
in Bewegungsenergie demonstriert.
Function
Funktionsweise
Light shines through the acrylic plastic cover and is absorbed
by the black and porous foam plate (displacer) in the working
Das durch die transparente Deckplatte fallende Licht wird von der im
Arbeitsraum befindlichen Verdrängerplatte aus porösem Schaum
space. When the heated plate moves down, air runs through it
and is warmed up. On its way back to the top of the engine hot
air streams down through the foam and is cooled by an
aluminium bottom plate. With this periodic change of
temperature the air causes a variation of pressure. This results
in a periodic force on the working piston on top of the engine.
This force is transmitted by the connecting rod to the flywheel
absorbiert und in Wärme umgewandelt. Bei der Abwärtsbewegung der
Schaumplatte strömt die Luft durch das poröse Material nach oben und
erwärmt sich. Bei der Aufwärtsbewegung der Platte strömt die Luft
nach unten und kühlt sich an der Bodenplatte ab. Die aus der
periodischen Temperaturschwankung resultierende Druckänderung
wirkt als Kraft auf den Arbeitskolben auf der Deckplatte. Das Pleuel
überträgt diese Kraft auf das Schwungrad und wandelt so die Auf- und
and converts the up-and-down movement of the working piston
into a rotational movement of the flywheel. A special feature of
this engine is the way forces are transmitted to the displacer.
Contrary to most of the Stirling engines using a second
connecting rod for the transmission of forces, we use the so-
called Ringbom linkage. Threrefore the displacer is mounted on
Abwärtsbewegung des Kolbens in eine Drehbewegung des
Schwungrades um. Eine Besonderheit dieses Stirling-Motors besteht in
der Kraftübertragung auf die Verdrängerplatte. Diese erfolgt im
Gegensatz zu den meisten Stirling-Maschinen nicht über ein zweites,
mit dem Schwungrad verbundenen Pleuel, sondern über den Luftdruck
im Inneren der Maschine. Diese Druckänderung wirkt auf einen zweiten
a second piston (i.e. displacer piston) at the bottom of the
engine's housing. The internal gas pressure variation also acts
on this piston. When the pressure inside of the machine is
lower than the surrounding air's pressure the resulting force on
the displacer piston moves it up. When the pressure inside of
the machine is higher than the surrounding air's pressure the
resulting force on the displacer piston moves it down. To
zur Lagerung der Verdrängerplatte an der Bodenplatte angebrachten
Kolben. Ist der Luftdruck im Arbeitsraum kleiner als der
Umgebungsdruck, resultiert eine Kraft auf den Verdrängerkolben und
schiebt diesen samt der verbundenen Verdrängerplatte nach oben. Ist
der Luftdruck größer als der Umgebungsdruck, wird der
Verdrängerkolben samt Platte nach unten gedrückt (Ringbom
Kopplung). Zur Kompensation seiner Gewichtskraft wird der
compensate the displacer's gravitational force two repulsive
magnets are included to keep the displacer suspended.
Verdränger durch ein abstossendes Magnetpaar in der Schwebe
gehalten.
Solaris - Exergia – Ideas in Light and Energy – info@newenergyshop.com – www.newenergyshop.com
85780748.004.png
Page / Seite 3
Design
Ausführung
Materials of high quality are used to build this precious engine
such as specially coloured anodized aluminium and highly
transparent acrylic plastic for the connecting rod, the housing
and the flywheel. The application of precision grinded graphite
Beim Bau wurde auf die Verwendung von hochwertigen Materialien
besonderen Wert gelegt. Neben farbig eloxiertem Aluminium und hoch
transparentem PMMA Kunststoff für Gehäuseteile, Pleuel und
Schwungrad ist besonders das Kolbenmaterial zu nennen. Durch den
rods allows the design of pistons with a very low friction as well
as a high tightness. The displacer is made of a special porous
foam which makes possible a very effective heat transfer to the
streaming gas. All of the bearings contain high quality ball
bearings.
Einsatz von Präzisions-Graphitstäben werden Kolben realisiert, die
einen reibungsarmen Lauf mit sehr guter Dichtigkeit verbinden. Als
Verdränger wird ein Spezialschaum verwendet. Seine poröse Struktur
ermöglicht eine grosse Oberfläche mit guter Wärmeübertragung. Alle
Lager sind mit extrem reibungsarmen Industrie-Kugellagern versehen.
1
Flywheel
Schwungrad
2
Connecting Rod
Pleuel
3
Working Cylinder
Arbeitszylinder
4
Working Piston
Arbeitskolben
5
Housing Ring
Gehäusering
6
Top Plate
Deckplatte
7
Displacer / Absorber
Verdränger / Absorber
8
Bottom Plate
Bodenplatte
9
Displacer Piston
Verdrängerkolben
10
Displacer Cylinder
Verdrängerzylinder
11
Housing Leg
Gehäusefuss
12
Magnet
Magnet
13
Magnet
Magnet
Solaris - Exergia – Ideas in Light and Energy – info@newenergyshop.com – www.newenergyshop.com
85780748.005.png 85780748.006.png 85780748.001.png
Page / Seite 4
Operation
Betrieb
Thanks for buying the Solar Stirling Engine Solaris . It is
Vielen Dank für den Kauf unseres Solar-Stirling-Motors Solaris.
completely assembled and tested carefully. To run the engine
put it on a horizontal plain outside in a sunny location. Please
keep in mind that the footstep doesn´t have a reflecting or white
painted surface. Back reflection from the footstep to the
engine`s bottom plate will cause a heating up of the plate and
disable the engine to run. After approximately 5 minutes the
Solaris wird von uns komplett montiert und sorgfältig getestet
ausgeliefert. Zum Betrieb stellen sie den Motor auf eine ebene
Unterlage an einen sonnigen Platz im Freien. Bitte achten sie auf eine
nicht reflektierende und nicht zu helle Standfläche. Zu starke
Bestrahlung der Aluminium-Bodeplatte durch Reflexionen von der
Standfläche würde diese zu stark erwärmen und den Betrieb unmöglich
machen. Nach ca. 5 Minuten ist der Absorber soweit aufgeheizt, dass
engine´s absorber has reached the right temperature. Giving
the flywheel a small kick you can start Solaris. Be aware that
the sense of rotation depends on the direction of your first
sie Solaris mit einer leichten manuellen Drehung (die Drehrichtung ist
frei wählbar) des Schwungrades starten können. Typischerweise läuft
Solaris je nach Sonnenstand mit 200-400 Umdrehungen pro Minute.
kick. Depending on the sun´s incidant angle to the machines
top plate the engine is typically running with 200-400 rotations
per minute.
Alternativ können sie den Motor auch mit Kunstlicht betreiben.
Prinzipiell ist dazu jede Lampe entsprechender Listung geeignet.
Achten sie jedoch stets darauf, dass sich die Plexiglasteile nicht zu
stark erwärmen (< 50 Grad Celsius). Ein 50 Watt Halogenstrahler mit
parabolischem Reflektor im Abstand von 20-30 cm von der Deckplatte
der Maschine liefert ausgezeichnete Ergebnisse.
Alternatively you can run the engine with artifical light.
Every light bulb with enough power is suitable. Please take
care about the temperature of the acrylic plastic parts - avoid
temperatures above 50 degrees Celsius. A 50 Watts halogen
lamp with a parabolic reflector at a distance of approximately
25 cm will cause the engine to run perfectly.
Important note: this engine does not ever need oil . Never put
oil, water or other fluids on the engine´s pistons. To clean the
acrylic parts do not use agressive solvents.
Bitte unbedingt beachten: Solaris braucht keinerlei Öl zur
Schmierung. Niemals Öl, Wasser oder sonstige Flüssigkeiten auf die
Laufflächen des Kolbens gelangen lassen. Bitte zur Reinigung der
After running the engine for a few hours please check the
seating of the housing screws. Also have a look at the
attaching screw and the related locknut for fastening the
connection rod with the flywheel.
Plexiglasteile keine agressiven Lösungsmittel verwenden.
Nach mehrstündiger Einlaufzeit empfiehlt es sich den Sitz der 12
Gehäuseschrauben zu kontrollieren und diese gegebenenfalls
nachzuziehen. Das gleiche gilt für die Inbusschraube und zugehörigen
Kontermutter für die Befestigung des Pleuels am Schwungrad.
Altogether astonishing in functionality and design Solaris is
not only a demonstration model for physics and technical
courses in schools and at the university, but also a jewel-like
object for enthusiasts.
Mit dem Stirling-Motor Solaris ist uns die Verbindung von
verblüffender Funktionalität und ansprechendem Design gelungen.
Solaris ist daher zum einen ein geeignetes Anschaungsmodell für
Physik- und Technikkurse in Schule und Universität im Bereich
Mechanik, Thermodynamik, Solarenergie und ausserdem ein edles
Design-Objekt für alle Liebhaber physikalisch-technischer Raritäten.
Have a lot of fun with your Solaris .
Viel Freude und Inspiration mit Solaris.
Solaris - Exergia – Ideas in Light and Energy – info@newenergyshop.com – www.newenergyshop.com
85780748.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin