Przykładowe teksty z archiwum Šaddinnu
VS V, 23 Umowa o najem domu
W domu Nabû-mukīn-apli, syna Balāssu z rodu Bēlijā’u, zgodnie ze swoją tabliczką, mieszkają Rīmūt, syn Etellu z rodu Sîn-šadûnu (i) Bēlšunu, syn Bul†aji z rodu Amēl-Ea. Rocznie 10 szekli srebra, opłatę za najem domu, Rīmūt i Bēlšunu zapłacą Nabû-mukīn-apli. Miesięcznie opłatę za dom będą uiszczać. Nie dadzą Nabû-mukīn-apli opłaty za dom bez wiedzy Qunnabatu. Uszkodzenia w podmurówce będą naprawiać, dach będą zmieniać. Zapłacą pół szekla srebra jako dodatkową opłatę nūptu w dniu Enlila i kinajjāta.
Świadkowie: (4)
Pisarz: Šamaš-zēr-iqīša z rodu Si’ātu.
Borsippa, 9 aiaru, 4 rok Nabonida, króla Babilonu.
Od dnia 14 aiaru dom do ich dyspozycji.
BM 96246 Kontrakt ©arrānu
1 mina srebra, które w jednym szeklu ma 1/8 (domieszki), kapitał na przedsięwzięcie handlowe ©arrānu, własność Šaddinnu, syna Balāssu z rodu Bēlijā’u, stanowi obciążenie Muna©©iš-Marduka, syna Nabû-a©©ē-iddina z rodu ƒullutu i Marduk-šum-ibniego, syna Rīmūta z rodu Kidin-Sîn. Cokolwiek w mieście lub w stepie dzięki temu zyskają, kapitał srebra zwrócą, a zysk w równej części Šaddinnu z Muna©©iš-Mardukiem i Marduk-šum-ibnim spożytkuje. Jeden za drugiego poręcza. […] Wcześniejsze zobowiązanie w wysokości 20 szekli srebra zostanie zniszczone.
Świadkowie: (3)
Pisarz: Marduk-¡um-ibni, syn Rīmūta z rodu Kidin-Sîna.
Borsippa, 2 kislimu, 6 rok Cyrusa, króla Babilonu, króla krajów.
BM 96390 Kontrakt dot. prania
Do 10 ara©samnu. [PN], syn Abi-ul-īdi, pracz, na Bēla i Nabû przysiągł Šaddinnu, co następuje: „brudne szaty, które Šaddinnu oddał do czyszczenia, 10 ara©samnu, brudne szaty wyczyszczę i oddam Šaddinnu”.
Świadkowie: (2)
Pisarz: Šama¡-iddin, syn Nabû-lē’i z rodu Ibnaja.
Borsippa, 29 du’uzu, 5 rok Kambyzesa, króla Babilonu, króla krajów.
VS III, 91 Pokwitowanie odbioru opłaty dzierżawnej z gaju daktylowego
46 kur daktyli, opłata dzierżawna z gaju daktylowego, w wymiarze 5 maši©u w 1 kur, plon z pola nad kanałem Mi©ir, własność Šaddinnu, syna Bal¤ssu z rodu Bēlij¤’u i Iddin-Nabû, syna L¤b¤¡iego z rodu Basija i synów Iddinaji z rodu Basija, należne Šaddinnu, synowi Bal¤ssu z rodu Bēlij¤’u, stanowią obciążenie Mar-bīti-a©©ē-iddina, [syna] Lī¡ira z rodu Esagila-massî i Bāniji, syna Nabû-bēl¡unu z rodu Napp¤©u. W miesiącu ara©samnu daktyle, całość, w Borsippie, w domu Šaddinnu oddadzą. Jeden za drugiego poręcza. I wraz z 1 kur wiązek (suchych) łodyg i koszem z liści palmowych dostarczą.
Pisarz: Ina-qībi-Bēl, syn Nabû-[ē†ir-napšāti] z rodu Kidin-Sîn.
Borsippa, 21 ulūlu, 2 rok Dariusza, króla Babilonu i krajów.
Praca inspektora gugallu nie została opłacona.
BM 29087 Pokwitowanie odbioru racji dla šatammu
[x] min srebra, racje ¡atammu, od du’uzu 3 roku Dariusza do końca ulūlu 4 roku Dariusza, króla Babilonu, króla krajów, Bēl-iddin, syn Marduk-¡ūm-iddina z rodu Kidin-Nanaja w imieniu Nabû-¡ūm-lī¡ira, ¡atammu Ezidy, z rąk Šaddinnu, syna Balāssu z rodu Bēlijā’u, należność piekarzy Ezidy, otrzymał. Po jednym (egzemplarzu) wzięli.
Nabû-u‚ur¡u, pisarz, syn [PN].
Borsippa, 29 du’uzu, 4 rok Dariusza, króla Babilonu, króla krajów.
BM 96348 Pokwitowanie zapłaty dla żołnierza
2 szekle srebra, zapłatę za miesiąc abu 4 roku Dariusza, Bēl-lē’i, syn Abi-ul-īdi w zamian za Nabû-mukīn-apli, brata Bēl-lē’i, żołnierza królewskiego, z rąk Šaddinnu, syna Balāssu z rodu Bēlijā’u, otrzymał.
Pisarz: Iddin-Nabû, syn Mušēzib-Bēla z rodu Kidin-Sîn.
Borsippa, 6 ulūlu, 4 rok Dariusza, króla Babilonu i krajów.
BM 96163 Darowizna prebendy
[…] kosze mazrû dla boga Nabû […] w miesiącu ara©samnu, prebenda piekarska Ezidy, świątyni Nabû, ⅔ dnia we Wzniosłym Przybytku Radości, świątyni M¤r-bīti, ofiarowywna 19 dnia każdego miesiąca, przez cały rok, w ustalonym wymiarze. Włącznie ze swoimi daktylami makkasu i orkiszem Arad-Bēl, syn Nabû-mukīn-apli z rodu Kidin-Sîn, dobrowolnie (dokument) przypieczętował i na zawsze przekazał Šaddinnu, synowi Bal¤ssu z rodu Bēlij¤’u.
Przy sporządzaniu tej tabliczki:
Wobec: Qībi-Bēla, syna Nabû-ē†ir-nap¡āti z rodu Kidin-Sîn;
[Wobec] Šum-ukīna, syna Nabû-ē†ir-nap¡āti z rodu Nappā©u;
[Wobec x]-u‚ura, syna Etellu z rodu Iddin-Papsukkal.
Nabû-mukīn-zēri, pisarz, syn Kidinnu z rodu Kidin-Sîn.
Borsippa, x šabā†u, 4 rok Dariusza, króla Babilonu, króla krajów.
VS V,67 Umowa dot. najmu domu
W domu Šaddinnu, syna Balāssu z rodu Bēlijā’u leżącym przy ślepej ulicy obok domu Nabû-mukīn-apli, syna Balāssu z rodu Bēlijā’u, Balāssu, syn Šulaji z rodu Ea-ibni, przez dwa lata za roczną opłatą za dom (w wysokości) 13 szekli srebra będzie mieszkał. Zniszczenia podmurówki będzie naprawiał, dach będzie zmieniał. Zapłątę nūptu i kinajjāta w dniu Enlila uiści. Po jednym (egzemplarzu) wzięli.
Świakowie: (2)
Pisarz: Nabû-ittannu, syn Nabû-zēr-ušabši z rodu Ilīja.
Borsippa, 7 †ebētu, 5 rok Dariusza, króla Babilonu, króla krajów.
BM 96188 Rozliczenie daktyli pappasu
Daktyle, pappasu, zapłata, należące do Šaddinnu, syna Balāssu, do dyspozycji U¡¡aji, syna Šumaji za miesiące aiaru i šaba†u 5 roku.
7 manû z ma¡¡artu za miesiąc aiaru 5 roku, reszta za 2 ½ dnia przed Nabû;
12 ½ manû za 2 ½ dnia, 1 część z ma¡sartu za miesiąc šaba†u 5 roku;
3 1/5 manû za jeden dzień przed Nanają z wypłaty ma¡¡artu za miesiąc šaba†u 5 roku;
3 ¾ manû za 1 dzień miesiąca šaba†u, 5 dni przed Mār-bīti, wypłata ma¡¡artu za miesiąc aiaru;
Razem: 26 5/6 manû należące do Šaddinnu do dyspozycji U¡¡aji. Na 10 daktyli tilmuńskich z daktylami tilmuńskimi, dochodem […]
BM 96413 Umowa o wykonywanie obowiązków prebendariusza
Prebenda piekarska […] świątyni Mār-bīti, własność Šaddinnu, syna Bālassu z rodu Bēlijā’u, do dyspozycji Lābā¡iego, syna Rīmūta z rodu Kidin-Sîn, na wykonanie zobowiązań. Opłatę swoją, za 1 i ⅔ dnia, 2 wypłaty ma¡¡artu od miesiąca abu 6 roku do końca miesiąca tebē†u Lābā¡i z rąk Šaddinnu otrzymał, zostało zapłacone.
Pisarz: Nabû-bāni-a©a, syn Bēl-kā‚ira z rodu Balā†u.
Borsippa, 2 abu, 6 rok Dariusza, króla Babilonu, króla krajów.
Za dostawy i dobrą jakość poręcza.
Srebro na wyjazd do Elamu […].
BM 29400 Organizacja wyprawy do Elamu
Nabû-ittannu, syn Tabnêa z rodu Kidin-Sîn, na czele dziesiątki Ušsaji, syna Šumaji z rodu Bēlijā’u uda się do Elamu z personelem kiništu Ezidy […]. Przez 4 miesiące pracę ciążącą na Uššaji w porcie króla z piekarzami będzie wykonywał. 1 minę srebra ze znakiem ginnu, 0.3.2 kur jęczmienia, 0.3.2 kur mąki, 0.3.2 kur daktyli, jako swoje racje i swoje wyposażenie żołnierskie Nabû-ittannu z rąk Uššaji otrzymał.
Odnośnie srebra za zobowiązanie ilku Nabû-ittannu.
Świadkowie:...
vonavi