24 Season 7 Episode 01 - 8AM - 9AM.txt

(42 KB) Pobierz
{106}{206}Tłumaczenie: michnik
{286}{386}Następujšce wydarzenia majš miejsce|pomiędzy 8 a 9 rano.
{436}{496}Rozgrywajš się w czasie rzeczywistym.
{656}{691}Odłóż telefon.
{692}{718}Jeszcze minutę.
{718}{747}To samo mówiła 5 minut temu.
{747}{765}Już, odłóż.
{765}{781}Tato...
{785}{835}Telefon potrzebny jest ci jedynie|w wyjštkowych sytuacjach, kotku.
{835}{871}To jest wyjštkowa sytuacja.
{892}{930}Super.
{1001}{1046}A dlaczego ty możesz|rozmawiać przez telefon?
{1046}{1096}- To niesprawiedliwe.|- Życie jest niesprawiedliwe.
{1096}{1122}Słucham.
{1154}{1167}Słucham?
{1179}{1204}Kto mówi?
{1435}{1476}Emily?
{1477}{1516}Nic ci nie jest?
{1684}{1727}Szybko!
{1811}{1845}Wszyscy na ziemię!
{1911}{1942}Tato...
{2016}{2057}Tato! Tato!
{2059}{2081}Emily!
{2083}{2117}- Tato!|- Emily!
{2119}{2147}Tato!
{2148}{2192}Emily! Emily!
{2217}{2247}Szybko! Wła tam!
{2293}{2315}Tatusiu!
{2316}{2344}Jedziemy!
{2600}{2636}Proszę, nie krzywdcie mojej córki.
{2661}{2690}Mam pienišdze.
{2692}{2752}Nie chcemy pańskich pieniędzy,|panie Latham.
{2754}{2837}Musi pan co tylko dla nas zrobić.
{3087}{3164}/Proszę zanotować, że mamy trzeci dzień|przesłuchań przed komisjš senackš,
{3164}{3209}dotyczšcych łamania praw człowieka
{3209}{3289}przez niedawno rozwišzanš|Jednostkę do Walki z Terroryzmem, CTU.
{3289}{3411}Wczoraj stanęlimy na omawianiu|stosowania brutalnych tortur
{3411}{3514}przez agentów CTU,|podczas wykonywania swoich operacji.
{3516}{3574}Proszę wiadka o przedstawienie się.
{3614}{3651}Jack Bauer.
{3653}{3735}Panie Bauer,|nie widzę na sali pańskiego prawnika.
{3737}{3795}Czy nie został on powiadomiony o przesłuchaniu?
{3797}{3865}Postanowiłem zrezygnować z pomocy prawnej.
{3932}{3980}Panie Bauer,|muszę panu przypomnieć,
{3982}{4016}że wiele pytań,
{4016}{4080}które mamy zamiar zadać,|będzie natury prawnej,
{4080}{4151}a odpowiedzi na nie|mogš pana obcišżać.
{4153}{4200}Jestem tego wiadomy, Senatorze.
{4212}{4264}Możemy przełożyć pańskie zeznania|na popołudnie,
{4264}{4312}jeli chce pan przyprowadzić reprezentanta,
{4313}{4382}co mocno panu sugeruję.
{4399}{4452}Poproszę o pierwsze pytanie, Senatorze.
{4508}{4554}W porzšdku.
{4571}{4602}Zacznijmy.
{4608}{4714}Panie Bauer, kim jest Ibrahim Hadad?
{4762}{4800}Ta informacja jest tajna.
{4811}{4879}Reprezentujemy naród Stanów Zjednoczonych,
{4881}{4955}i w ich imieniu|odtajnilimy te akta.
{4956}{5017}Zapytam ponownie.
{5018}{5091}Kim jest Ibrahim Hadad?
{5154}{5198}Był członkiem|upionej komórki terrorystycznej,
{5199}{5281}którš CTU miało pod obserwacjš|w 2002 roku.
{5296}{5376}I czy prawdš jest,|że zatrzymał pan Ibrahima Hadada
{5376}{5407}bez należnego procesu
{5409}{5516}i że użył pan|ekstremalnych metod przesłuchania,
{5517}{5590}dopóki Ibrahim Hadad|nie odpowiedział na pańskie pytania?
{5591}{5629}Tak jest.
{5631}{5683}Czy pana zdaniem, złamał pan przepisy
{5684}{5723}podczas tego przesłuchania?
{5724}{5751}Prawdopodobnie.
{5753}{5816}Prawdopodobnie?
{5818}{5898}Cóż, to niezwykle... nonszalancka odpowied.
{5899}{5965}Wyglšda, że nie za bardzo|przejmuje się pan konsekwencjami.
{6054}{6095}Słucham, panie Bauer?
{6097}{6129}Przepraszam, senatorze.
{6131}{6174}Nie usłyszałem pytania.
{6176}{6239}W porzšdku.
{6270}{6336}Czy torturował pan Ibrahima Hadada?
{6346}{6424}Nawišzujšc do definicji|ustanowionej przez Konwencję Genewskš,
{6444}{6480}tak, torturowałem.
{6506}{6555}Senatorze,|może zaoszczędzę panu czasu.
{6555}{6616}Oczywistym jest,|że pańskim celem jest zdyskredytowanie CTU
{6638}{6675}i sporzšdzenie listy zarzutów.
{6677}{6739}Moim jedynym celem|jest dotarcie do prawdy.
{6741}{6778}Nie wydaje mi się.
{6780}{6821}Słucham?
{6822}{6897}Ibrahim Hadad był gotów przeprowadzić zamach|na autobus przewożšcy 45 osób,
{6899}{6945}z czego 10 to dzieci.
{6947}{7026}Prawdš, senatorze, jest to,|że ja powstrzymałem ten zamach.
{7028}{7062}Torturujšc pana Hadada.
{7064}{7138}Robišc to, co uważałem za niezbędne|do ocalenia niewinnych osób.
{7140}{7204}Czyli w gruncie rzeczy|twierdzi pan,
{7206}{7257}że cel uwięca rodki,
{7259}{7302}a pan jest ponad prawem.
{7303}{7334}Kiedy jestem aktywowany,
{7335}{7378}kiedy jest mi przydzielona misja,|jest tego powód.
{7379}{7480}Powodem tym jest osišgnięcie celów misji|za wszelkš cenę.
{7482}{7535}Nawet jeli oznacza to łamanie prawa?
{7544}{7624}Dla żołnierza|różnicš między sukcesem a porażkš
{7626}{7692}jest zdolnoć|dostosowywania się do wroga.
{7693}{7768}Ludzie, z którymi mam do czynienia|nie przejmujš się zasadami.
{7768}{7819}Liczy się dla nich tylko rezultat.
{7820}{7859}Moim zadaniem jest powstrzymanie ich
{7861}{7903}przed osišgnięciem celu.
{7904}{7955}Ja się tylko dostosowuję.
{7956}{7992}W odpowiedzi na pańskie pytanie,
{7994}{8027}czy jestem ponad prawem?
{8028}{8060}Nie.
{8061}{8112}Jestem gotowy,|żeby zostać osšdzonym
{8114}{8162}przez ludzi,|których pan rzekomo reprezentuje.
{8163}{8231}Pozwolę im zdecydować,|jakš cenę mam zapłacić.
{8233}{8314}Ale proszę nie siedzieć tam|z zadowolonš minš,
{8315}{8386}i oczekiwać,|że będę żałować decyzji, które podjšłem,
{8388}{8434}bo prawda jest taka,
{8436}{8483}że nie żałuję.
{8893}{8962}Przepraszam, że przerywam, Senatorze.|Jestem Renee Walker z FBI.
{8962}{8998}Mamy wezwanie dla Jacka Bauera.
{9000}{9061}Ma zostać natychmiast przekazany|w moje ręce.
{9078}{9151}Nie dziwi mnie,|że kto jeszcze ma wezwanie dla pana Bauera,
{9166}{9221}ale jak na razie|będzie musiała pani poczekać na swojš kolej.
{9221}{9266}Jest przesłuchiwany|przez Senat Stanów Zjednoczonych.
{9266}{9325}Senatorze,|potrzebujemy pana Bauera natychmiast.
{9556}{9637}Cóż, najwyraniej będziemy musieli|pana wypucić,
{9661}{9691}chwilowo,
{9692}{9730}ale jeszcze nie skończylimy.
{9746}{9812}Wznowimy przesłuchanie jutro,|o tej samej godzinie.
{9814}{9841}Czy to jest jasne?
{9842}{9870}Tak jest.
{9871}{9925}W porzšdku.|Proszę udać się z tymi agentami.
{10301}{10336}Kontynuujmy.
{10351}{10383}Proszę o wezwanie kolejnego wiadka.
{10431}{10466}O co tu chodzi?
{10466}{10518}Jestem agentka Specjalna Walker.|To jest agent Teller.
{10518}{10558}Proszę udać się z nami|do naszego biura.
{10558}{10606}- To tylko przecznicę stšd.|- Po co?
{10606}{10651}Dowie się pan na miejscu.
{10753}{10766}/Halo?
{10766}{10805}Janis, to ja.|Gdzie jest Larry?
{10806}{10846}Odprawia grupę Dornana.
{10846}{10901}Powiedz mu, że mam Bauera.|Włanie wyszlimy z przesłuchania.
{10901}{10956}To dobrze,|bo sytuacja robi się coraz bardziej napięta.
{10956}{10986}O czym ty mówisz?
{10986}{11016}/Ta grupa, którš ledzilimy,
{11016}{11078}włanie uprowadziła Michaela Lathama.
{11078}{11156}Lathama?|On pracował nad rzšdowym projektem firewalla?
{11156}{11211}Nie tylko pracował,|on go zaprojektował.
{11213}{11298}Jest głównym inżynierem|/rzšdowego systemu ochrony infrastruktury.
{11299}{11327}Będę niedługo.
{11436}{11483}Przygotowałe już dla Bauera przepustkę?
{11485}{11530}- Jeszcze nie.|- Renee włanie z nim jedzie.
{11532}{11561}Będš za kilka minut.
{11561}{11624}Więc jeszcze przez kilka minut|nie będzie potrzebował przepustki.
{11624}{11682}Sean, jako twoja przyjaciółka, chciałabym...
{11684}{11725}Nie jeste mojš przyjaciółkš.
{11727}{11810}Jasne.|Jako osoba najbliższa pojęciu twojego przyjaciela,
{11810}{11844}pozwól, że ci co poradzę.
{11846}{11912}Większoć ludzi nie przepada za sarkazmem.
{11914}{11975}Ja nie mam z tym problemu, bo jestem pogodna.
{11976}{12010}Jestem pogodnš osobš.
{12022}{12072}Ty jeste pogodnš osobš?
{12104}{12138}Załatw Bauerowi tę przepustkę.
{12159}{12205}Przez ostatnie 8 tygodni,
{12206}{12283}nasze biuro badało serię|kradzieży technologicznych.
{12283}{12374}Oprogramowanie, matryce, chipy.
{12376}{12409}ledczy ustalili,|że wszystkie włamania
{12410}{12446}były dziełem tej samej grupy,
{12448}{12505}ale nie wiedzielimy,|co jest ich motywem,
{12507}{12559}aż do dzisiaj.
{12594}{12622}Oto Michael Latham.
{12622}{12647}Jest głównym inżynierem
{12647}{12706}tajnego portalu infrastruktury,
{12706}{12751}firewalla Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
{12752}{12793}Został uprowadzony 10 minut temu
{12795}{12843}włanie przez grupę|odpowiedzialnš za kradzieże.
{12844}{12881}Mylisz, że chcš użyć Lathama
{12882}{12936}- do przebicia się przez firewalla?|- Mam takie obawy.
{12936}{13000}Ze skradzionego sprzętu można|skonstruować urzšdzenie, które im to umożliwi.
{13000}{13047}A Latham jest jednym z nielicznych,|który to potrafi.
{13056}{13114}Zakładamy, że albo jest zmuszony|do skonstruowania urzšdzenia,
{13115}{13151}albo jest już martwy.
{13153}{13213}Przepraszam, Renee włanie przyjechała|z Jackiem Bauerem.
{13215}{13258}Dziękuję.
{13258}{13322}Wyznaczyłem twoich ludzi|do pomocy przy ledztwie.
{13324}{13354}Id do Seana.|Ma wszystkie dane.
{13354}{13390}Zajmiemy się tym.
{13517}{13565}Mamy połšczenie z GSA 117.
{13628}{13666}Ile systemów?
{13666}{13766}Komunikacja, nawigacja,|ale potrzebujemy też pozostałych.
{13766}{13806}Zajrzyj do Lathama.
{14333}{14414}Już... skończone.
{14569}{14626}Wieża Northeast 3,|tutaj Global Skies 117.
{14627}{14657}Czekamy na pozwolenie.
{14658}{14692}GSA 117, zrozumiałem.
{14694}{14742}Macie zezwolenie|na lot do JFK.
{14744}{14775}Utrzymujcie pułap 5.000.
{14777}{14856}Kurs 280, 10 minut po starcie.
{14857}{14906}Lot do JFK.|Kurs 280.
{14956}{15035}Witamy w Global Skies,|lot numer 117,
{15037}{15107}/przewozy pasażerskie|/z Reagan-National do JFK.
{15108}{15166}/W Nowym Jorku niebo pochmurne,|/przewidywane ulewy,
{15166}{15231}/więc po drodze|/mogš wystšpić turbulencje.
{15331}{15407}/Wieża do GSA,|/podchodzšcy samolot z Dallas.
{15408}{15446}/Wstrzymać pozycję.
{15467}{15516}GSA 117, zrozumiano.
{15934}{15968}Panie Bauer?
{15969}{16027}Jestem agen...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin