{409}{447}Więc, interwencyjno {449}{479}rekonstrukcyjny zespół {481}{540}chce kupić|polowš przychodnię medycznš. {541}{611}Ale, potem... cóż...|Zobaczyłem to miejsce. {652}{682}Co o tym sšdzisz? {684}{730}Widzę możliwoci. {732}{800}Dużo miejsca na operacyjny,|sale pooperacyjne, {801}{849}apteki na pierwszym piętrze. {850}{879}Dokładnie. {881}{929}Dokładnie to im mówiłem. {931}{1018}Ale co taki prosty inżynier wie, nie? {1020}{1042}Taa. {1044}{1076}Więc... {1077}{1124}Rozpoznam mocnš strukturę|gdy jš widzę, {1125}{1173}Z całš pewnociš tu taka jest. {1174}{1223}Mylę, że możemy tu mieć dwa oddziały {1225}{1282}i oddział położniczy. {1312}{1357}Czy w budynku|szukano materiałów wybuchowych? {1358}{1417}- O ile mi wiadomo, tak.|- Nie ruszaj się. {1471}{1531}Mogli co pominšć? {1557}{1599}Nie byłby to pierwszy raz. {1602}{1646}Wow. Stój. {1999}{2032}Selvidge. Selvidge, słyszysz mnie? {2033}{2082}/Pułkowniku, słyszysz mnie? {2084}{2149}- Budynek jest pułapkš.|/- Słabo słyszę {2152}{2184}Budynek jest zaminowany.|Nie przychod tutaj. {2185}{2223}Nie wolno niczego dotykać. {2226}{2265}/- Wchodzę.|- Nie, nie wchod tu! {2300}{2400}{Y:b}Combat Hospital 1x12|{c:$FFCC00}"Triage"; ("Klasyfikacja rannych") {2400}{2460}{Y:b}Tłumaczenie: juliszka|Korekta: MikeSHOW {2479}{2505}Podskakujesz ze stołem. {2507}{2556}To naruszenie zasad, Pam. {2558}{2599}Tak ruszam biodrami,|pozwij mnie. {2600}{2684}Właciwie,|to bym wychłostał twój tyłek. {2772}{2820}Tak to się robi. {2821}{2904}Pewnie uwielbiasz w miłoci|tak wypowiadane twoje imię. {2906}{2968}Tak, faktycznie.|Przypomina mi się ostatnia noc. {3240}{3284}Podwójna kontrola dostaw? {3317}{3386}Martwi cię, że robię|podwójnš kontrolę dostaw? {3388}{3444}Nie, nie martwi mnie|co robisz w wolnym czasie. {3446}{3508}Gdybym to był ja,|zdrzemnšłbym się. {3509}{3532}Nie pułkownik... {3534}{3559}Ach, tak, Pułkownik. {3560}{3601}Uczynił cię odpowiedzialnym|za ocenę stanu zdrowia rannych. {3604}{3630}Nie odpowiada ci rola trzeciej? {3633}{3658}Nie, nie pułkownik. {3660}{3704}Osobicie dwa razy|wszystko sprawdziłem. {3706}{3736}Tak było. {3738}{3762}To denerwujšce. {3764}{3802}Taa, denerwujšce. {3884}{3927}Hej, kolego. {3928}{3956}To ja. {3957}{3996}Dobra. Chodmy. {3998}{4036}To cztery zwycięstwa, chłopaki. {4037}{4093}Cztery zwycięstwa.|Kto chce, być pišty? {4115}{4168}Rebecca, możesz stršcić mnie z tronu. {4171}{4185}Jestem pewny, że potrafisz. {4189}{4219}Nie, dzięki. {4256}{4283}Ja chcę. {4308}{4340}Dobra, Pedersen, {4342}{4403}ale żadnej wojny psychologicznej. {4404}{4431}Nie ma potrzeby. {4433}{4474}Tylko trochę dobrego|działania nadgarstka, {4475}{4512}duży chłopcze. {4585}{4631}Jeden mniej do pięciu, skarbie. {4659}{4683}Dalej. {4685}{4715}- Dalej, Pedersen.|- Pedersen! {4716}{4766}Pedersen!... {4767}{4803}Major Pedersen. {4805}{4830}Jestem trochę zajęta, Bobby. {4831}{4863}Nie ma sprawy.|Zaczekam w biurze. {4865}{4903}Do zobaczenia za kilka minut. {4905}{4955}Podwajamy punkty|i jest miażdżšce zwycięstwo. {5155}{5191}Pułkowniku. {5355}{5422}Pułkowniku Marks, gdzie jeste? {5423}{5455}Pułkowniku? {5558}{5589}Pułkowniku Marks, uważaj! {5701}{5726}Rebecca. {5727}{5750}O, Boże. Nie rób tego. {5752}{5808}Nie wiedziałem, że tak cię zdenerwuję. {5810}{5886}Wybacz mi. {5887}{5922}Próbowała? {5923}{5981}Twojej wódki?|Nie. Na pewno nie. {5982}{6044}Cóż, teraz już wiesz gdzie jest, {6046}{6086}jeli zmienisz zdanie... {6123}{6175}Kiedy wpadniesz przez to w tarapaty. {6177}{6246}Być może.|Ale w miedzy czasie, łyknę. {6276}{6313}Więc... {6323}{6361}Gdyby nie poszukiwała mojej wódki, {6362}{6410}to by nie odkryła tej skrytki, {6412}{6453}a znasz inne miejsca? {6482}{6545}Nie twój interes.|Więc, jeli nie masz nic... {6546}{6590}Hej, posłuchaj... {6591}{6641}Słuchaj, przykro mi że cię wystawiłem|i czekała do póna. {6642}{6709}Ja rzeczywicie... {6738}{6774}- Miałem powód.|- Nie interesuje mnie to, {6777}{6828}i na tym poziomie|to jest nie do przyjęcia. {6831}{6873}Nie jestem zainteresowana|twoimi wymówkami, {6875}{6913}Nie jestem zainteresowana|twoimi problemami, {6916}{6999}a na pewno nie jestem|zainteresowana tobš. {7298}{7332}Simon. {7334}{7365}Simon. {7366}{7389}Słuchaj, doktorku. {7390}{7414}Hej, czekaj. {7415}{7445}Simon, słuchaj. {7446}{7478}Oferuję pokój. {7479}{7532}Zobacz, szeregowy Statler|nie będzie zbyt szczęliwy, {7534}{7581}ale wiem z dobrego ródła, {7582}{7623}że mama co miesišc|wysyła mu wędzonego łososia. {7625}{7673}To delicje, chłopie. {7674}{7720}- Bierz.|- Nie. Nie, dziękuję. {7722}{7746}Słuchaj, doktorku, tak na szybko, {7748}{7785}przykro nam o... o to DVD. {7795}{7835}Gdybym wiedział, że to twój brat, {7836}{7882}nigdy bym tego nie dotykał,|przysięgam. {7884}{7911}Co on robi? Czy ty... {7912}{7951}Dobra, wystarczy. Wystarczy, jasne? {7952}{8002}Dzięki za to, ale nie chcę, {8004}{8065}trzymam się z daleka|od poczty innych ludzi. {8124}{8168}Fitz! {8169}{8200}/Pułkowniku? {8201}{8231}/Pułkowniku, słyszysz mnie? {8284}{8332}Potrzebujemy pomocy. {8335}{8371}Kapitan Fitzharold jest przysypany. {8374}{8429}/Przyjšłem, sir.|/Johnson już tam idzie. {8432}{8468}/Musimy zabezpieczyć teren. {8471}{8519}/E.O.D. jest w drodze do budynku. {8522}{8598}/Dojdziemy do was|/tak szybko jak to możliwe. {8600}{8653}Bez odbioru. {9114}{9152}Nie dotykaj tego! {9154}{9212}Nie dotykaj go! {9213}{9261}Odsuń rękę. {9263}{9316}To... to podtrzymuje z tej strony, {9319}{9375}resztę belek, które sš nad twojš głowš. {9377}{9434}Na razie to wytrzyma, ale musisz... {9436}{9472}Obejć to inaczej. {9491}{9516}Tak? {9518}{9550}Przesuń się. {9583}{9634}Dobrze, że masz inżyniera ze sobš. {9849}{9893}- Hej.|- Hej. {9894}{9944}Czekasz od pół godziny? {9945}{9989}Nie ma sprawy. Grała. {9991}{10030}Gra skończyła się 20 minut temu. {10032}{10093}Naprawdę? Pewnie była zajęta, co? {10094}{10121}Właciwie to nie. {10123}{10169}Nie szkodzi. Miałem ksišżkę. {10171}{10200}Nawet fascynujšcš ksišżkę. {10201}{10269}Tu na przykład, jest lista|jak panować nad gniewem. {10270}{10305}Numer jeden, oddychać, {10308}{10363}dwa, być spokojnym,|nawet gdy nie jeste... {10366}{10406}Nie jeste zaniepokojony faktem, {10409}{10469}że kazałam na siebie czekać|pół godziny, bez powodu? {10472}{10502}- A powinienem?|- Powiniene. {10518}{10550}Cóż, nie jestem. {10553}{10583}Kim jeste? {10585}{10610} Ty... {10612}{10692}Powiem ci kim nie jestem, dobra? {10695}{10725}Nie jestem facetem,|który ma problem z gniewem. {10726}{10776}- Nie.|- Nie, nie jestem. {10779}{10828}Naprawdę nie jestem. {10831}{10879}Przypomnij sobie dzień...|Mecz hokejowy, {10882}{10927}byłem tam|przeciwieństwem siebie, Grace. {10930}{10953}Jak się z tym czujesz? {10954}{11014}Jak się z tym czuje?|Jak ty by się czuła? {11016}{11057}Jestem zakłopotany.|Jestem upokorzony. {11060}{11095}Wiesz, gdyby nie to cholerstwo, {11097}{11162}zastanawiałbym się|czy to się faktycznie stało. {11165}{11212}- Ale to zrobiłe.|- Wiem, że zrobiłem. {11214}{11252}Ja nie...|Nie mówię, że nie. {11288}{11335}Nie zaprzeczam.|Zrobiłem to. {11336}{11366}Wszystko co wiem to... {11367}{11407}Rozdzierajšcy ból mojej ręki. {11408}{11447}Wkurzenie się na faceta|i rozłożenie go na ziemi, {11449}{11482}aż wypluł zęby. {11483}{11516}Najwyraniej odpychajšc Pam,|walnšłem jš w twarz. {11518}{11587}To jest szalenie dziwne dowiadczenie, {11589}{11655}po prostu...|jak bym to oglšdał. {11656}{11697}- Wierzę ci.|- Dobrze {11699}{11737}Ponieważ,|nie wiem skšd to przyszło. {11739}{11812}W to nie uwierzę.|Skšd przyszło. {11815}{11886}Dobra, mówię,|że to się nie zdarzyło wczeniej, {11889}{11942}i nigdy nie zdarzy ponownie. {11943}{11995}Skoro tak mówisz. {12061}{12109}Nie wierzysz mi? {12147}{12188}Kiedy będziesz naprawdę gotowy. {12190}{12255}Będę tu... dla ciebie. {12400}{12449}Co jest? {12450}{12488}Skrzydlaty smok. {12491}{12522}Co skrzydlaty smok? {12523}{12559}Smok dwunogi. {12561}{12594}Dwunogi przed pełniš księżyca {12595}{12634}i czteronogi póniej. {12635}{12682}Godne podziwu. {12684}{12731} Więc, żadnych raportów? {12733}{12755} Nie. {12757}{12828} Dobra. Będę w pobliżu. {12908}{12948}R-3 TOC. {13027}{13091}Przyjęłam.|Wybuch w pobliskiej miejscowoci. {13093}{13138}Jedna ofiara to miejscowy, dwóch naszych,|status nieznany. {13140}{13208}- Żšdajš lotniczej pomocy medycznej.|- Jaka to miejscowoć? {13211}{13247}- To Walakan.|- Walakan. {13250}{13294}To tam poszedł pułkownik Marks. {13297}{13323}Tak, wiemy. {13604}{13640}Sail? {13642}{13686}Pułkowniku. {13688}{13738}Pułkowniku, słyszysz mnie? {13739}{13764}Co? {13766}{13831}Pytałem czy odpłynšłe. {13833}{13893}Sail? {13894}{13929}Tak, to prawda. Sail. {13930}{14010}Wiesz, ten z nad wielkiego,|błękitnego oceanu. {14055}{14106}Łodzie. Nie lubię łodzi. {14108}{14169}O nie, nie.|To nie czas na drzemkę! {14170}{14206}Pułkowniku! {14217}{14239}Pułkowniku! {14241}{14286}Nie możesz zasypiać. {14288}{14314}Mogłe doznać wstrzšnienia mózgu. {14316}{14362}Musisz mieć oczy otwarte. {14363}{14425}Cóż... jeli będziesz|rozmawiać o łodziach, {14426}{14468}To nie będzie mnie na jawie. {14470}{14522}Dobra. {14561}{14634}Możesz wybrać temat. {14636}{14695}Rower. Lubisz jazdę na rowerze? {14697}{14772}Jako nigdy nie miałem ochoty|na te obcisłe spodenki. {14799}{14885}To jedna z największych|przyjemnoci w życiu. {14894}{14934}Czysta... {14952}{14985}Łatwa. {14987}{15053}Tak, tak, rozumiem|co masz na myli. {15056}{15127}To tak samo, kiedy żegluję|wokół Ardnamurchan Point. {15128}{15176}Mówię ci, czasy mamy... {15241}{15290}- Jest le? {15360}{15404}Ostrożnie,|uważaj co dotykasz. {15406}{15460}Nie chcemy by cała ta konstrukcja {15463}{15517}spadła na chłopców z E.O.D., nie? {15968}{160...
krzemek20