Rozpalić Cleveland - Hot in Cleveland S02E03 - Hot For Lawyer.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{10}{106}/Hot in Cleveland jest nagrywane przy|/udziale publicznoci.
{219}{261}Jest super.
{262}{294}Komu potrzebny salon?
{295}{324}Mi.
{324}{398}Jak tylko skończymy,|idę zrobić paznokcie.
{399}{442}Przecież już je zrobiła.
{443}{524}Żeby jako się prezentowały,|kiedy będzie je robić profesjonalistka.
{524}{564}Robi się tak z grzecznoci.
{564}{638}Jak wysprzštanie mieszkania,|zanim zjawi się sprzštaczka.
{639}{662}Nigdy o tym nie słyszałam.
{663}{728}Wiem, skarbie.|Depilowałam cię.
{771}{849}- Podaj mi farbę.|- Nie ma sprawy.
{850}{878}Dzięki.
{879}{907}Elegancja francja.
{908}{962}Kupiłam to wczoraj.
{963}{1051}To fajnie, skarbie,|ale mówiłam o Melanie i Joy.
{1052}{1089}Jeli to jest Joy.
{1213}{1272}Co tutaj robicie?
{1273}{1321}Mamy dzień pięknoci.
{1322}{1355}Walka o dobrš sprawę.
{1356}{1396}Odłóżcie broń, panie.
{1396}{1472}Czas wygrał!
{1472}{1505}To niedorzeczne.
{1506}{1582}Przeprowadzka do Cleveland|wydłużyła nasz żywot o 20 lat.
{1583}{1685}Ostatnio jednak nie idzie nam|w życiu miłosnym,
{1686}{1727}więc wzięłymy się za siebie.
{1728}{1769}Co więcej możecie zrobić?
{1770}{1870}Nie widziałam tyle ingerencji w ciało,|od kiedy Cher zniknęła z życia publicznego.
{1871}{1917}Jeste złoliwsza niż zazwyczaj.
{1918}{1960}Co się dzieje?
{1961}{2005}Nie zrozumiecie.
{2006}{2041}To z powodu Browns?
{2042}{2066}Nie.
{2067}{2094}Z powodu procesu?
{2095}{2131}Nie.
{2132}{2178}Z powodu rozstania z Maxem?
{2179}{2208}Nie.
{2209}{2318}Max zaczšł się z kim spotykać.
{2319}{2405}A Browns sš do dupy.
{2406}{2439}Tak mi przykro.
{2440}{2482}Mi też.
{2483}{2573}Czy to za dużo prosić|o jednego dobrego gracza?
{2613}{2704}Elka, nie ukrywaj się|za tymi całymi Browns.
{2705}{2755}Przykro ci z powodu Maxa.
{2756}{2783}Z kim się spotyka?
{2784}{2912}Z tš zdzirš z centrum seniora,|Tłustš Hagford.
{2913}{2964}Masz tyle przezwisk dla niej.
{2965}{3035}Tłusta Hagford.|Dupa Fatford.
{3036}{3090}Zapomniałam prawdziwego imienia.|Jak się zwie?
{3091}{3155}Suka.
{3197}{3276}W ogóle nie powinna była zrywać|z Maxem.
{3276}{3304}Nadal go kochasz.
{3304}{3381}Tak, ale jego syn ubiega się|o urzšd,
{3382}{3452}a ja mam powišzania|z mafiš.
{3512}{3616}Niesamowicie przystojny facet|gada przez telefon na naszym ganku.
{3616}{3720}Wyglšda jak seks|w garniaku.
{3721}{3784}Jeli jest wiadkiem Jehowy,|już się nawracam.
{3784}{3866}Jeli jest Mormonem,|może mieć naszš trójkę.
{3867}{3900}To pewnie mój prawnik.
{3900}{3953}Muszę się przebrać.
{3954}{3991}Chwila, chwila.|Stójcie.
{3992}{4017}Przestańcie, laski.
{4018}{4060}To szaleństwo.
{4061}{4106}Wchodmy pojedynczo.
{4107}{4172}Najniższa ma pierwszeństwo.
{4173}{4280}Na Boga.|Wszystko z powodu jakiego...
{4281}{4316}Pani Ostrovsky?
{4317}{4408}Mam nadzieję, że jeste moim prawnikiem.
{4408}{4521}Ponieważ potrzebuję pomocy.
{4530}{4605}Tłumaczenie: Steward
{4610}{4710}Hot in Cleveland 2x03|/Sekswokat
{4714}{4796}Przeglšdałem twojš sprawę|i po tym, co zobaczyłem...
{4796}{4823}Wybaczcie.
{4824}{4895}Nie wiedziałam,|że mamy gocia.
{4988}{5027}Włanie wstałam.
{5028}{5076}Muszę wyglšdać okropnie.
{5077}{5181}Chyba zostawiła resztę ciuchów|na górze.
{5182}{5257}Razem z godnociš.
{5258}{5296}Jestem Kirk, prawnik Elki.
{5297}{5332}A ja Joy.
{5332}{5382}Jest też jaka pani Kirk?
{5383}{5436}Nie, chyba jeszcze nie poznałem|właciwej kobiety.
{5437}{5520}Witam.
{5521}{5552}Czeć.
{5553}{5600}Jestem Melanie.
{5601}{5699}Dostała ataku astmy?
{5700}{5730}Nie.
{5731}{5837}Czasami mój głos staje się|głęboki i zmysłowy.
{5838}{5904}- Jak u młode...|-...go Larry'ego Kinga?
{6006}{6079}Nie wiedziałam,|że zatrudniła już prawnika,
{6080}{6154}ani że ty budzisz się|z makijażem na twarzy.
{6200}{6312}Kirka przysłali...|przyjaciele mojego zmarłego męża.
{6336}{6380}Pracujesz dla mafii?
{6380}{6461}Mój dziadek pracował.|To on posłał mnie na studia.
{6462}{6506}Czasami pomagam jego przyjaciołom.
{6507}{6592}Mam nadzieję, że nie przeszkadzam.
{6592}{6691}Proszę...|Nie wstawajcie.
{6692}{6721}Skšd ten strój?
{6722}{6768}To tylko moja suknia na Emmy.
{6768}{6816}Włanie się dowiedziałam,|że Emmy Magazine
{6816}{6898}chce przeprowadzić ze mnš wywiad|z powodu mojej wygranej.
{6899}{6961}To musi być ekscytujšce,|mieszkać ze znanš aktorkš?
{6962}{7053}Czy to była propozycja?
{7054}{7108}Możemy wrócić do mojego procesu?
{7109}{7141}Będę walić prosto z mostu.
{7142}{7188}Prokuratura ma niepodważalne dowody.
{7188}{7217}Och, nie.
{7218}{7256}Przecież niczego nie ukradła.
{7256}{7312}Była tylko w posiadaniu|skradzionych dóbr.
{7313}{7418}Czy jest co, co kto z takimi|barami jak twoje, może zrobić?
{7419}{7476}Jest jeden sposób,|który już się sprawdził wiele razy.
{7477}{7541}Słyszałycie o sprawie|Vinniego "Bródki" Gigante?
{7542}{7590}Mafioso, który ubrał|szlafrok do sšdu.
{7591}{7660}Żeby pokazać, że nie jest w stanie|brać udziału w procesie.
{7661}{7717}Mam więc udawać wariatkę?
{7718}{7741}Udawać?
{7810}{7869}Żartownisia ze mnie.
{7870}{7921}Zrobię, co trzeba.
{7922}{7999}Byłoby dobrze, gdyby każda z was|potwierdziła to w sšdzie.
{8000}{8022}Oczywicie.
{8023}{8075}Rozumiecie, że grozi wam|krzywoprzysięstwo?
{8076}{8105}Nie dbam o to.
{8106}{8145}Zrobimy wszystko,|żeby pomóc Elce.
{8146}{8188}wietnie się sprawdzisz w sšdzie.
{8189}{8217}Masz uczciwš twarz.
{8218}{8263}Też pomogę.
{8264}{8298}Kto nie uwielbia brytyjskiego akcentu?
{8299}{8356}Ja powinnam być głównym wiadkiem.
{8357}{8413}Mam dowiadczenie aktorskie.
{8414}{8497}Mówišc "dowiadczenie",|mówię "nagroda Emmy".
{8498}{8538}Jak sędzia nie ma być|pod wrażeniem?
{8539}{8632}Pójdę złożyć wniosek|o rozprawę wstępnš.
{8632}{8664}- Mecenasie.|- Mecenasie.
{8665}{8740}/Consigliere.
{8741}{8800}Odprowadzę cię do drzwi.
{8800}{8897}Jeli pamiętam, gdzie sš.
{8898}{8992}Już się wczuwam.
{8993}{9079}Wydaje mi się,|czy może nieco przesadziłycie?
{9080}{9113}Nie wiem.
{9114}{9202}Może spytamy twojego|/consigliere.
{9203}{9283}/Dziękuję, Melanie.
{9284}{9343}Wszystkim nam się podoba.
{9344}{9444}Prawdopodobnie przez naszš posuchę,|zachowujemy się jak wariatki.
{9444}{9492}- Co powinnymy zrobić?|- Nie mam pojęcia.
{9492}{9534}Nigdy nie byłymy|w podobnej sytuacji.
{9535}{9561}Ja zawsze byłam zamężna.
{9562}{9648}Victoria była...|często zamężna.
{9649}{9710}A ja zawsze byłam samotna,|więc ja powinnam go dostać.
{9711}{9740}Wybaczcie.
{9741}{9820}Nie to, żebym była samolubna...
{9821}{9912}Poużywałabym sobie,|żeby się pocieszyć, wiecie?
{9912}{10010}Na przykład go,|w podartych dżinsach i bez koszulki.
{10011}{10105}Na motocyklu, bez kasku,|z zarostem.
{10106}{10234}Mnie tam ubiór wali,|jeli on mnie ostro wali.
{10235}{10305}Może bym zapomniała|o sprawie deportacji.
{10306}{10363}A ja o byciu biednš.
{10364}{10394}Melanie, decyduj.
{10395}{10424}Kto go dostaje?|Ja czy Joy?
{10425}{10472}Chwila.|A co ze mnš?
{10472}{10504}Czemu ja nie mogę go dostać?
{10504}{10600}Dopóki twoja jednonocna przygoda|nie okazała się bratem twojego chłopaka,
{10601}{10656}miała życie seksualne.
{10712}{10751}Której z was powinnam go podarować?
{10752}{10787}Podarować?
{10788}{10845}Żeby co podarować,|musisz to wpierw mieć.
{10846}{10974}Nie chcę być okrutna,|ale zdecydowanie leciał na mnie.
{10975}{11015}Powiedział, że mam uczciwš twarz.
{11016}{11092}Tak jak Abe Lincoln.
{11093}{11176}Skoro już jestemy uczciwe,|to było oczywiste,
{11177}{11244}że zauroczyła go moja sława.
{11244}{11276}Dajże spokój.
{11277}{11387}Lampił się na moje nogi,|kiedy komplementował mój seksowny akcent.
{11388}{11435}No i wracamy do punktu wyjcia.
{11436}{11501}Normalnie powiedziałabym,|że nie powinnymy walczyć o faceta,
{11502}{11587}ale małe zawody jeszcze|nikomu nie zaszkodziły.
{11588}{11653}Mówisz tak,|bo mylisz, że wygrasz.
{11654}{11705}Nie, mówię tak,|bo wiem, że wygram.
{11706}{11801}Obie bardzo się mylicie,|ponieważ to ja wygram.
{11802}{11855}Robimy to?
{11856}{11880}Grę czas zaczšć.
{11881}{11916}Zaczynamy.
{11916}{11976}Tak zaczynamy,|że nie pożyczę ci lokówki.
{11976}{12007}Poważnie?
{12008}{12092}Możesz jš pożyczyć,|ale potem zaczynamy.
{12169}{12230}Dziękuję, że miałe czas|się ze mnš spotkać.
{12231}{12276}Brzmiała przez telefon,|jakby to było pilne.
{12276}{12337}Staram się o rolę|seksownej prawniczki
{12338}{12404}w nowym serialu|"Seksowne prawniczki".
{12404}{12448}Chcesz wiedzieć jak to jest|być prawnikiem?
{12449}{12518}Już wiem jak to jest być|seksownš.
{12622}{12645}wietny wybór.
{12646}{12731}Dzięki.|To mój kieliszek.
{12732}{12777}Co za miła niespodzianka.
{12778}{12816}Nie wiedziałam, że przyjdziesz.
{12817}{12840}A ja, że ty.
{12841}{12879}Super.
{12880}{12924}Mylałam, że jeste|w supermarkecie.
{12924}{12963}Już byłam.
{12964}{13028}Kupiłam te zabijacze smrodu,|o które prosiła.
{13085}{13108}Dziękuję.
{13109}{13188}Skoro już tam była po swoje|leki na grzybicę stóp,
{13188}{13264}to czemu nie?
{13264}{13301}Jeli musicie zadbać|o stan swoich stóp,
{13302}{13332}może przełożymy to spotkanie.
{13332}{13364}Nie, nie, nie.
{13364}{13419}Melanie napisała mi,|że woskuje podłogę
{13420}{13455}i nie mamy jej przeszkadzać.
{13456}{13532}Mi napisała to samo,|więc pomylałam,
{13533}{13607}że poszperam trochę|do roli.
{13608}{13663}Do tego nowego filmu,|który kręcisz?
{13664}{13800}Ale co Kirk może wiedzieć|o kobiecie po menopauzie?
{13801}{13884}Masz rację.|Powinnam była przyjć do ciebie.
{13921}{13988}Co tutaj robisz z Kirkiem?
{13989}{14059}Był uprzejmy spotkać się ze mnš,|aby omówić mojš sprawę z zielonš kartš.
{14060}{14109}Powiedziałem jej przez telefon,|że nie zajmuję się tym.
{14110}{14136}Jeste taki...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin