merlin.2008.s04e12.hdtv.xvid-river.txt

(31 KB) Pobierz
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,499
'In a land of myth
and a time of magic,

2
00:00:03,800 --> 00:00:05,799
'the destiny of a great kingdom

3
00:00:05,800 --> 00:00:08,239
'rests on the shoulders
of a young man.

4
00:00:09,040 --> 00:00:11,680
'His name... Merlin.'

5
00:00:14,600 --> 00:00:16,660
What's taking so long?
It's the Feast of Beltane.

6
00:00:16,661 --> 00:00:18,719
The King must look kingly.

7
00:00:18,720 --> 00:00:21,679
I'm hardly going to look kingly
in my undergarments, am I?

8
00:00:21,680 --> 00:00:25,359
Have a little patience.
Think of something pleasant.

9
00:00:25,360 --> 00:00:27,079
You in the stocks?

10
00:00:27,080 --> 00:00:28,800
Wait one second...

11
00:00:30,200 --> 00:00:31,600
One.

12
00:00:33,600 --> 00:00:37,320
What have you got there?
Nothing. My hand. My other hand.

13
00:00:48,360 --> 00:00:50,639
Why are you putting another hole
in this belt?

14
00:00:50,640 --> 00:00:52,919
I was...

15
00:00:52,920 --> 00:00:56,799
enhancing it for comfort
and ease of use.

16
00:00:56,800 --> 00:01:00,599
Are you saying I'm fat?
No! I'm saying the belt

17
00:01:00,600 --> 00:01:03,119
is one hole shy of perfection.

18
00:01:03,120 --> 00:01:05,360
Ridiculous!

19
00:01:09,560 --> 00:01:12,599
Come on...

20
00:01:12,600 --> 00:01:15,399
Don't feel bad.
Extra padding goes with the job.

21
00:01:15,400 --> 00:01:17,680
All the feasts and
banquets and ceremonies...

22
00:01:17,681 --> 00:01:19,959
All right, Merlin,
do what you have to.

23
00:01:19,960 --> 00:01:21,559
Not a word of this to anyone.

24
00:01:21,560 --> 00:01:25,040
Trust me. If there's one thing
I'm good at, it's keeping secrets.

25
00:01:57,520 --> 00:01:59,239
Have you seen Agravaine?

26
00:01:59,240 --> 00:02:03,640
No, sire. Not since this morning.
Strange. He should be here by now.

27
00:02:07,720 --> 00:02:11,839
My favourite...
herb... crusted capon.

28
00:02:11,840 --> 00:02:14,360
Easy, we don't want
any more holes in that belt!

29
00:02:16,280 --> 00:02:18,319
Wine?

30
00:02:18,320 --> 00:02:20,240
Merlin?

31
00:02:21,440 --> 00:02:25,519
It's a good job you don't have
anything of any actual importance

32
00:02:25,520 --> 00:02:27,480
to keep secret, isn't it?

33
00:03:02,280 --> 00:03:06,399
Are you all right? No-one likes
to be called fat, Merlin.

34
00:03:06,400 --> 00:03:08,520
Sorry.

35
00:03:12,680 --> 00:03:14,080
It's Gwen, isn't it?

36
00:03:15,640 --> 00:03:19,360
I look for her in the room,
she's not there.

37
00:03:21,560 --> 00:03:23,520
Then I remember why.

38
00:04:05,520 --> 00:04:07,440
It's time.

39
00:04:42,280 --> 00:04:46,439
Form a line to the well!
We need more water now!

40
00:04:46,440 --> 00:04:49,559
Forget about the water.
But if we can't...

41
00:04:49,560 --> 00:04:51,799
How did they breach the gate!?

42
00:04:51,800 --> 00:04:54,440
We can't worry about that now.
Quickly! Sound the alarm!

43
00:05:03,440 --> 00:05:06,679
Sire, we are under attack.
They are within the city walls.

44
00:05:06,680 --> 00:05:10,039
Merlin,
get everyone to the inner chamber.

45
00:05:10,040 --> 00:05:12,319
Yes, sire. Everyone follow me!

46
00:05:12,320 --> 00:05:15,040
Gwaine, secure the armoury.
Percival, with me.

47
00:05:20,200 --> 00:05:21,559
This is your doing.

48
00:05:21,560 --> 00:05:24,319
Stand aside. There's nothing
you can do about it now.

49
00:05:24,320 --> 00:05:26,799
I can kill you for the traitor
that you are.

50
00:05:26,800 --> 00:05:29,720
Brave words, Elyan.
And they shall be your last.

51
00:05:39,720 --> 00:05:43,440
We don't have time to play soldiers,
Agravaine.

52
00:05:59,200 --> 00:06:01,340
The Lower Town is lost.
It's only a matter

53
00:06:01,341 --> 00:06:03,479
of time before they
reach the Citadel.

54
00:06:03,480 --> 00:06:06,839
How did this happen? How did
they get in without being detected?

55
00:06:06,840 --> 00:06:09,300
Agravaine was
planning something.

56
00:06:09,301 --> 00:06:11,760
It seems your worst fears
have been realised, Merlin.

57
00:06:13,240 --> 00:06:14,879
Merlin...

58
00:06:14,880 --> 00:06:16,520
I've got to find Arthur!

59
00:06:47,200 --> 00:06:49,759
We can't hold them for much longer!

60
00:06:49,760 --> 00:06:52,359
Lead the people to the woods!

61
00:06:52,360 --> 00:06:54,320
Retreat! Retreat! Retreat!

62
00:07:09,120 --> 00:07:12,799
Been hiding in
the broom cupboard as usual, Merlin?

63
00:07:12,800 --> 00:07:14,640
We need to get out of here.

64
00:07:16,200 --> 00:07:17,360
Bael onbryne!

65
00:07:23,120 --> 00:07:26,080
Are you all right?
I'm fine.

66
00:07:29,200 --> 00:07:32,360
Maybe a broken rib or two.

67
00:07:48,720 --> 00:07:50,560
Agravaine.

68
00:08:01,720 --> 00:08:04,720
It's no good. Arthur!
There are too many of them.

69
00:08:06,520 --> 00:08:11,280
You can deal with your uncle later.
All right?

70
00:08:15,680 --> 00:08:16,800
Go!

71
00:08:19,440 --> 00:08:22,520
Quickly, this way!
Go on, quickly, go on!

72
00:08:29,800 --> 00:08:32,479
The city has fallen.

73
00:08:32,480 --> 00:08:35,839
Camelot is ours.

74
00:08:35,840 --> 00:08:37,040
And?

75
00:08:40,280 --> 00:08:45,120
Taking Camelot was the easy part,
Helios. I want Arthur.

76
00:08:46,760 --> 00:08:48,239
Where is he?

77
00:08:48,240 --> 00:08:51,400
He's right here, my lady.
In the palace.

78
00:08:53,840 --> 00:08:56,320
He's nowhere left to run.

79
00:09:04,680 --> 00:09:07,919
I can bind the rib-cage but we run
the risk of puncturing a lung.

80
00:09:07,920 --> 00:09:11,720
Do whatever it takes, Gaius.
Just so long as I can swing a sword.

81
00:09:14,200 --> 00:09:16,359
How do we stand?
The Citadel is overrun.

82
00:09:16,360 --> 00:09:18,460
We can't hold out much longer.

83
00:09:18,461 --> 00:09:20,559
How long before they reach us?
Minutes at best.

84
00:09:20,560 --> 00:09:22,759
They're coming for Arthur.
They'll kill him.

85
00:09:22,760 --> 00:09:26,239
We must get him to safety. Arthur
will never abandon his people.

86
00:09:26,240 --> 00:09:28,480
He'd rather die.

87
00:09:30,720 --> 00:09:33,559
Barricade the doors.
Give us as much time as you can.

88
00:09:33,560 --> 00:09:36,639
We need to get Arthur out of here
whether he likes it or not.

89
00:09:36,640 --> 00:09:39,159
Can you give him something
to knock him out?

90
00:09:39,160 --> 00:09:42,319
I don't have anything strong enough.
In my chambers perhaps,

91
00:09:42,320 --> 00:09:44,399
but Southrons control the palace.

92
00:09:44,400 --> 00:09:47,239
There must be something.

93
00:09:47,240 --> 00:09:52,079
I'm sorry, Merlin.
Maybe there's something you can do.

94
00:09:52,080 --> 00:09:56,239
Arthur won't go willingly.
But what if he was to lose his will?

95
00:09:56,240 --> 00:09:58,680
Are you suggesting magic?

96
00:10:00,120 --> 00:10:02,720
Can you do it? I can try.

97
00:10:07,600 --> 00:10:09,839
I'm sorry, sir,
this is going to hurt.

98
00:10:09,840 --> 00:10:12,400
Just get on with it.

99
00:10:23,800 --> 00:10:25,760
We need to leave now, sire.

100
00:10:28,080 --> 00:10:30,760
Of course.

101
00:10:37,480 --> 00:10:40,560
Then let's go.
We'll use the Postern Gate.

102
00:10:44,520 --> 00:10:47,840
I'll keep them off your back
as long as I can.

103
00:10:55,680 --> 00:10:58,879
Gather your things, Gaius.
You go, Merlin. I'll slow you down.

104
00:10:58,880 --> 00:11:01,639
Gaius, no.
You must know it's for the best.

105
00:11:01,640 --> 00:11:05,559
No, if you stay here...
No time to argue. I'm sorry.

106
00:11:05,560 --> 00:11:08,760
Look after our King, Merlin.

107
00:11:28,760 --> 00:11:31,520
It seems your victory
is short-lived, Morgana.

108
00:11:33,720 --> 00:11:37,240
Prepare the horses.
We're going on a hunt.

109
00:11:40,920 --> 00:11:42,599
Thank you, Percival.

110
00:11:42,600 --> 00:11:44,239
Can you walk on your own?

111
00:11:44,240 --> 00:11:47,000
Yes. Just point me
in the right direction.

112
00:11:49,840 --> 00:11:52,959
Elyan! Don't hold back
on my account.

113
00:11:52,960 --> 00:11:56,280
Is the way out of Camelot clear?
As far as I can tell.

114
00:12:03,960 --> 00:12:05,760
Come on, Arthur.

115
00:12:15,120 --> 00:12:17,839
They'll come after us.
They know Arthur's still alive.

116
00:12:17,840 --> 00:12:21,159
We have to make it across the
border. Find sanctuary where we can.

117
00:12:21,160 --> 00:12:24,519
I know a place. Ealdor.
It's beyond the White Mountains.

118
00:12:24,520 --> 00:12:26,000
Wait...

119
00:12:29,200 --> 00:12:31,280
Listen!

120
00:12:34,240 --> 00:12:36,360
Run!

121
00:13:06,000 --> 00:13:08,320
Where's Percival?

122
00:13:09,360 --> 00:13:10,720
We have to go!

123
00:13:16,640 --> 00:13:20,560
Go! What about you?!
Don't worry about me. Go!

124
00:13:35,280 --> 00:13:38,200
Sorry. My fault.

125
00:13:43,280 --> 00:13:44,760
I think we're safe for now...

126
00:13:46,760 --> 00:13:49,839
but we need to find you
some kind of disgu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin