[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [4][19]/Nazywam się Michael Westen... [20][45]/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki... [46][71]/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę. [72][96]/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic... [96][122]/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery. [123][146]/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić. [147][166]- Gdzie jestem?|- Miami. [167][199]/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie. [199][225]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia. [226][250]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? [254][279]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI... [279][303]/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. [304][323]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama? [323][346]/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy. [346][376]/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze. [377][392]Tak to się robi,|ludzie. [393][419]/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony, [420][438]/nigdzie się nie wybierasz. [455][468]/Poprzednio w Burn Notice... [503][511]Nate. [519][535]Nate! [536][573]Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a... [574][592]Tyler Gray. [593][613]- Dzięki, Tom.|- Bierz ich, mistrzu. [614][630]TOM CARD|MENTOR MICHAELA Z CIA [659][674]Tom, pojmałem Gray'a. [675][704]Poczekasz na wsparcie.|/Nie ruszaj się. [705][745]Kole, nawet nie masz pojęcia.|To miała być misja samobójcza. [746][765]Card chce zabić nas wszystkich. [805][827]Powiedz proszę,|że po wszystkim. [833][848]Gdy wrócimy do Miami, [849][869]chcę dorwać Carda|i potrzebuję pomocy. [869][903]Będziesz musiał założyć podsłuch.|Potrzebujemy nagrania z wyznaniem Carda. [903][935]Nie będzie się spodziewał, że będę pracował|z człowiekiem, który zabił mojego brata. [935][949]Gdyby mógł cofnšć ten strzał... [949][983]/Ale nie możesz. Pomóż mi tylko|/dorwać człowieka, który wydał ci ten rozkaz. [998][1014]Co jest?|Włanie go stracilimy. [1015][1035]Zakłócacz sygnału.|To nic dobrego. [1060][1081]Posłuchaj mnie, Michael.|Gray zabił Ansona. [1082][1105]Gray zastrzelił twojego brata.|Zamordował Nate'a. [1106][1119]Ty mu rozkazałe! [1120][1156]Ludzie jak ty i ja...|my podejmujemy decyzje. [1157][1176]Wiemy,|że cel uwięca rodki. [1177][1214]Możemy dokonać paru rzeczy, Michael,|wielkich rzeczy. Koniecznych rzeczy. [1215][1238]Możemy skupić się|na przyszłoci? [1263][1293]Jestem z ciebie|bardzo dumny, synu. [1399][1428]/Szpiedzy sš szkoleni, aby radzić sobie|/z katastrofalnymi zdarzeniami. [1429][1451]/Sš szkoleni,|/aby oddzielić to, co czujš [1451][1488]/od tego, co muszš zrobić,|/ale niektóre okolicznoci sš tak ekstremalne, [1489][1506]/że oddzielenie jest niemożliwe. [1507][1552]/Wtedy nawet zaprawiony agent|/zareaguje tak samo, jak każdy inny... [1553][1582]/przerażeniem,|/niedowierzaniem i szokiem. [1582][1601]Jezu. Co tu się stało? [1625][1646]Mike, co ty zrobił? [1647][1675]- Zrobiłem, co musiałem, Sam.|- "Musiałem"? [1675][1703]Jak na to wpadłe?|Broń Carda jest w futerale. [1704][1727]Zabił mojego brata, Sam.|Chciał się z tego wywinšć. [1728][1736]Nie miałem wyboru. [1750][1768]Byłem zaraz za drzwiami, Mike. [1768][1802]Dlaczego mnie nie zawołałe,|zanim podjšłe tę decyzję?! [1803][1852]Ponieważ dobrze wiedziałe,|że miałbym co do tego obiekcje! [1867][1901]Oddział Carda nadchodzi, Sam.|Musimy ić. [1907][1922]Nie skończylimy. [1923][1968]- Musimy wyjć przez balkon.|- Robi się coraz ciekawiej. [1969][1998]Będziemy potrzebować pomocy,|żeby stšd wyjć, Mike. [1999][2035]Zadzwonię do Fi.|Najpierw musimy się dostać piętro wyżej. [2093][2108]/Fi, jestecie na zewnštrz? [2108][2128]Jestemy. Powiesz mi,|co się dzieje? [2129][2174]Ochrona hotelowa lata jak ze sraczkš.|I włanie nadjechała karawana CIA... [2175][2193]/dwa SUV-y i furgon dowodzenia. [2198][2235]/- Michael, co się stało?|- Card nie żyje. Idš po mnie. [2236][2254]Co? Michael, dlaczego? [2255][2279]Nie mogę teraz wyjanić.|Musimy się stšd wydostać. [2280][2306]/Dotarlimy na 9. piętro,|/ale nie mamy dużo czasu. [2307][2314]Rozumiem.|Oddzwonię. [2315][2333]Nie podoba mi się to spojrzenie.|Co jest? [2334][2359]Ci krawaciarze cigajš Michaela.|Musimy mu znaleć drogę wyjcia. [2360][2389]Dobra, sprawd od frontu.|Ja rozejrzę się przy wschodniej cianie. [2570][2593]Chcę, abycie skontaktowali się|z ochronš hotelowš. [2593][2606]Przyprowadcie managera. [2606][2631]- Fi, jak to wyglšda?|- Niedobrze. [2632][2676]Jest tu oddział taktyczny,|a dowódca wyglšda na tropiciela. [2678][2699]OLIVIA RILEY|TROPICIEL CIA [2701][2746]Fi, potrzebuję drzwi.|Podaj mi wyjcie, którego nie osłaniajš. [2770][2782]Nie ma takiego. [2782][2807]/Obstawili wszystko. [2808][2832]/Michael, jestecie uwięzieni. [2840][2873]Burn Notice 6x13 Over the Line|/Poza granicš [2873][2890]Tłumaczenie: Mausner|Korekta: ziomek77 [2895][2910]/Jeli musisz uciec z budynku, [2910][2934]/który został zamknięty,|/kluczowa jest szybkoć. [2935][2971]/Koordynacja działań|/organów władzy trwa doć krótko. [2971][3004]/Agenci wywiadu sš szkoleni,|/aby ten czas wykorzystać. [3005][3041]/Rzecz jasna, gdy osobš dowodzšcš|/odcięciem budynku [3041][3063]/jest także|/wyszkolony agent wywiadu, [3064][3093]/ta furtka może zostać zamknięta,|/zanim z niej skorzystasz. [3107][3129]Kto was upoważnił do|pominięcia protokołów przeciwpożarowych?! [3130][3156]- Bo na pewno nie ja!|- Ja, kapitanie. [3156][3189]Windy, system nagłonienia i monitoring|należš teraz do mnie. [3189][3227]Odwołać alarm pożarowy.|Pana ludzie majš przejć na kanał 3. [3227][3252]Przyjmuje pan teraz|rozkazy ode mnie. [3284][3307]Jakš kontrolę majš|po wschodniej stronie, Fi? [3308][3327]Powiedziałabym, że całkowitš. [3327][3349]Ktokolwiek usiłuje wyjć,|nie przejdzie przez hol. [3350][3360]Nie ma wyjcia. [3360][3393]Nie ochraniajš dostępu|do garażu z 2. piętra. [3394][3424]Jeli będę mógł tam zejć,|to powinienem dostać się do rodka [3424][3434]/i wyjć stamtšd na ulicę. [3435][3447]/Nie da rady, Michael. [3448][3468]Zatrzymujš każdy pojazd,|który wyjeżdża. [3468][3494]/Musicie się ze mnš spotkać|/w alejce po północnej stronie. [3495][3517]Do garażu nie ma|dostępu od północy. [3518][3529]/Po prostu tam bšdcie. [3530][3562]Panno Riley, mamy wglšd|na wszystkie piętra. [3563][3586]Znalelimy dwa ciała na górze. [3589][3598]Gray? [3608][3622]Czyje jeszcze? [3622][3639]Toma Carda. [3664][3690]Chcę oddziału w pełnej|gotowoci, za pięć minut. [3690][3720]Ten sukinsyn, który zabił Toma|zapewne nadal jest w budynku. [3720][3737]I nie wyjdzie stšd. [3737][3758]Mylałem, że mamy|całkowicie przesrane, [3758][3785]ale wychodzi na to,|że można jeszcze bardziej. [3787][3819]Majš strażnika na każdym piętrze|i zwerbowali pracowników hotelu, [3819][3838]żeby im pomogli. [3862][3895]Nie chodzi tylko o strażników.|Majš kamery przy windach na każdym piętrze. [3896][3915]Jeli pozbędę się strażnika... [3916][3940]- Nie zabiję go, Sam.|- Jeste tego pewny, Mike? [3940][3968]- Bo gdy ostatnio spuciłem cię z oczu...|- Mogę nas stšd wyprowadzić. [3968][3991]Możesz skopać mi tyłek|albo wysłuchać mojego planu, [3992][4012]ale nie jedno i drugie. [4020][4032]Dobra, słucham. [4032][4074]Uwaga, drodzy gocie.|Ogłosilimy alarm. [4075][4129]/Proszę natychmiast wracać do swoich pokoi|/i oczekiwać na dalsze instrukcje. [4130][4152]/Gdy pomieszczenie|/jest całkowicie zamknięte, [4153][4188]/ukrywanie się,|/opónia jedynie twoje pojmanie. [4188][4213]/Aby wyjć musisz zrobić co, [4214][4243]/co wytršci z równowagi ochronę|/i jš powstrzyma. [4243][4280]/A jedynym na to sposobem|/jest wyjć na otwartš przestrzeń. [4281][4309]/Norm, co tak długo?|/Musisz zejć na półpiętro. [4310][4337]Mam szeć pięter na głowie.|Ruszam się najszybciej jak się da. [4337][4371]- Gdzie jest maszyna do lodu?|- Musi pan wrócić do pokoju. [4374][4404]Chyba co mam. [4405][4414]O mój Boże. [4414][4441]To chyba...|Michael Westen. [4442][4468]To jeden z naszych. [4469][4497]Oddział ma ić na 9. piętro.|Ruchy! [4541][4556]Stój! Ręce do góry! [4556][4574]Jezu! Nie strzelajcie!|Ja tu pracuję! [4574][4581]Co się stało? [4582][4600]Jaki psychol|naskoczył na Norma. [4600][4615]Jak wyszedłem zza rogu,|już go nie było. [4615][4627]A gdzie poszedł? [4627][4640]Słyszałem, jak biegł schodami. [4640][4657]Za nim! [4657][4674]Nic nie mów. [4675][4707]Norm, nie wiem, kto ci to zrobił,|ale nie martw się, dorwiemy go, dobrze? [4707][4721]Dawaj! [4722][4739]Facet jest ranny.|Pomożemy mu dojć do holu? [4740][4757]/Gdy już oddział będzie w ruchu, [4757][4786]/twojš najlepszš szansš ucieczki|/jest ić razem z nimi. [4786][4820]/Jeli nie znajš twojej twarzy,|/możesz ukryć się na widoku. [4821][4857]/Jeli znajš twojš twarz,|/musisz być bardziej kreatywny. [5287][5305]Na pewno mówił|o północnej cianie? [5306][5326]- Na pewno.|- No nie wiem. [5326][5360]Majš całš gwardię i kawalerię królewskš,|otaczajšcš ten hotel. [5386][5438]/Jeli musisz uciec z garażu,|/ograniczona iloć wyjć może być problemem. [5496][5530]/Oczywicie ze starszym modelem auta|/o odpowiednich rozmiarach, [5530][5551]/możesz sam sobie|/stworzyć wyjcie. [5560][5596]Nie chcę tego mówić,|ale skoro jeszcze ich nie ma to... [5639][5654]...sš w drodze? [5683][5702]Mike, w porzšdku?|Gdzie Sam? [5702][5721]Musielimy się rozdzielić,|żeby mógł wyjć. [5722][5750]Spotkamy się z nim|w punkcie awaryjnym. [5754][5769]Funkcjonariusz wzywa wsparcie. [5805][5834]Chcę markę i model samochodu,|dokšd jedzie i kto go prowadzi. [5835][5857]Zamknijcie każdš drogę|wyjazdowš z Miami Beach. [5857][5873]Nie wiemy, jak Westen|dostał się do garażu, [5874][5891]ale na pewno nie schodami. [5...
fajne_pliki_do_pobrania