Burn Notice S06E13 HDTV xvid-SaM[ettv].txt

(37 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[4][19]/Nazywam się Michael Westen...
[20][45]/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki...
[46][71]/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę.
[72][96]/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic...
[96][122]/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery.
[123][146]/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić.
[147][166]- Gdzie jestem?|- Miami.
[167][199]/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie.
[199][225]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia.
[226][250]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
[254][279]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
[279][303]/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek.
[304][323]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
[323][346]/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy.
[346][376]/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze.
[377][392]Tak to się robi,|ludzie.
[393][419]/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony,
[420][438]/nigdzie się nie wybierasz.
[455][468]/Poprzednio w Burn Notice...
[503][511]Nate.
[519][535]Nate!
[536][573]Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a...
[574][592]Tyler Gray.
[593][613]- Dzięki, Tom.|- Bierz ich, mistrzu.
[614][630]TOM CARD|MENTOR MICHAELA Z CIA
[659][674]Tom, pojmałem Gray'a.
[675][704]Poczekasz na wsparcie.|/Nie ruszaj się.
[705][745]Kole, nawet nie masz pojęcia.|To miała być misja samobójcza.
[746][765]Card chce zabić nas wszystkich.
[805][827]Powiedz proszę,|że po wszystkim.
[833][848]Gdy wrócimy do Miami,
[849][869]chcę dorwać Carda|i potrzebuję pomocy.
[869][903]Będziesz musiał założyć podsłuch.|Potrzebujemy nagrania z wyznaniem Carda.
[903][935]Nie będzie się spodziewał, że będę pracował|z człowiekiem, który zabił mojego brata.
[935][949]Gdyby mógł cofnšć ten strzał...
[949][983]/Ale nie możesz. Pomóż mi tylko|/dorwać człowieka, który wydał ci ten rozkaz.
[998][1014]Co jest?|Włanie go stracilimy.
[1015][1035]Zakłócacz sygnału.|To nic dobrego.
[1060][1081]Posłuchaj mnie, Michael.|Gray zabił Ansona.
[1082][1105]Gray zastrzelił twojego brata.|Zamordował Nate'a.
[1106][1119]Ty mu rozkazałe!
[1120][1156]Ludzie jak ty i ja...|my podejmujemy decyzje.
[1157][1176]Wiemy,|że cel uwięca rodki.
[1177][1214]Możemy dokonać paru rzeczy, Michael,|wielkich rzeczy. Koniecznych rzeczy.
[1215][1238]Możemy skupić się|na przyszłoci?
[1263][1293]Jestem z ciebie|bardzo dumny, synu.
[1399][1428]/Szpiedzy sš szkoleni, aby radzić sobie|/z katastrofalnymi zdarzeniami.
[1429][1451]/Sš szkoleni,|/aby oddzielić to, co czujš
[1451][1488]/od tego, co muszš zrobić,|/ale niektóre okolicznoci sš tak ekstremalne,
[1489][1506]/że oddzielenie jest niemożliwe.
[1507][1552]/Wtedy nawet zaprawiony agent|/zareaguje tak samo, jak każdy inny...
[1553][1582]/przerażeniem,|/niedowierzaniem i szokiem.
[1582][1601]Jezu. Co tu się stało?
[1625][1646]Mike, co ty zrobił?
[1647][1675]- Zrobiłem, co musiałem, Sam.|- "Musiałem"?
[1675][1703]Jak na to wpadłe?|Broń Carda jest w futerale.
[1704][1727]Zabił mojego brata, Sam.|Chciał się z tego wywinšć.
[1728][1736]Nie miałem wyboru.
[1750][1768]Byłem zaraz za drzwiami, Mike.
[1768][1802]Dlaczego mnie nie zawołałe,|zanim podjšłe tę decyzję?!
[1803][1852]Ponieważ dobrze wiedziałe,|że miałbym co do tego obiekcje!
[1867][1901]Oddział Carda nadchodzi, Sam.|Musimy ić.
[1907][1922]Nie skończylimy.
[1923][1968]- Musimy wyjć przez balkon.|- Robi się coraz ciekawiej.
[1969][1998]Będziemy potrzebować pomocy,|żeby stšd wyjć, Mike.
[1999][2035]Zadzwonię do Fi.|Najpierw musimy się dostać piętro wyżej.
[2093][2108]/Fi, jestecie na zewnštrz?
[2108][2128]Jestemy. Powiesz mi,|co się dzieje?
[2129][2174]Ochrona hotelowa lata jak ze sraczkš.|I włanie nadjechała karawana CIA...
[2175][2193]/dwa SUV-y i furgon dowodzenia.
[2198][2235]/- Michael, co się stało?|- Card nie żyje. Idš po mnie.
[2236][2254]Co? Michael, dlaczego?
[2255][2279]Nie mogę teraz wyjanić.|Musimy się stšd wydostać.
[2280][2306]/Dotarlimy na 9. piętro,|/ale nie mamy dużo czasu.
[2307][2314]Rozumiem.|Oddzwonię.
[2315][2333]Nie podoba mi się to spojrzenie.|Co jest?
[2334][2359]Ci krawaciarze cigajš Michaela.|Musimy mu znaleć drogę wyjcia.
[2360][2389]Dobra, sprawd od frontu.|Ja rozejrzę się przy wschodniej cianie.
[2570][2593]Chcę, abycie skontaktowali się|z ochronš hotelowš.
[2593][2606]Przyprowadcie managera.
[2606][2631]- Fi, jak to wyglšda?|- Niedobrze.
[2632][2676]Jest tu oddział taktyczny,|a dowódca wyglšda na tropiciela.
[2678][2699]OLIVIA RILEY|TROPICIEL CIA
[2701][2746]Fi, potrzebuję drzwi.|Podaj mi wyjcie, którego nie osłaniajš.
[2770][2782]Nie ma takiego.
[2782][2807]/Obstawili wszystko.
[2808][2832]/Michael, jestecie uwięzieni.
[2840][2873]Burn Notice 6x13 Over the Line|/Poza granicš
[2873][2890]Tłumaczenie: Mausner|Korekta: ziomek77
[2895][2910]/Jeli musisz uciec z budynku,
[2910][2934]/który został zamknięty,|/kluczowa jest szybkoć.
[2935][2971]/Koordynacja działań|/organów władzy trwa doć krótko.
[2971][3004]/Agenci wywiadu sš szkoleni,|/aby ten czas wykorzystać.
[3005][3041]/Rzecz jasna, gdy osobš dowodzšcš|/odcięciem budynku
[3041][3063]/jest także|/wyszkolony agent wywiadu,
[3064][3093]/ta furtka może zostać zamknięta,|/zanim z niej skorzystasz.
[3107][3129]Kto was upoważnił do|pominięcia protokołów przeciwpożarowych?!
[3130][3156]- Bo na pewno nie ja!|- Ja, kapitanie.
[3156][3189]Windy, system nagłonienia i monitoring|należš teraz do mnie.
[3189][3227]Odwołać alarm pożarowy.|Pana ludzie majš przejć na kanał 3.
[3227][3252]Przyjmuje pan teraz|rozkazy ode mnie.
[3284][3307]Jakš kontrolę majš|po wschodniej stronie, Fi?
[3308][3327]Powiedziałabym, że całkowitš.
[3327][3349]Ktokolwiek usiłuje wyjć,|nie przejdzie przez hol.
[3350][3360]Nie ma wyjcia.
[3360][3393]Nie ochraniajš dostępu|do garażu z 2. piętra.
[3394][3424]Jeli będę mógł tam zejć,|to powinienem dostać się do rodka
[3424][3434]/i wyjć stamtšd na ulicę.
[3435][3447]/Nie da rady, Michael.
[3448][3468]Zatrzymujš każdy pojazd,|który wyjeżdża.
[3468][3494]/Musicie się ze mnš spotkać|/w alejce po północnej stronie.
[3495][3517]Do garażu nie ma|dostępu od północy.
[3518][3529]/Po prostu tam bšdcie.
[3530][3562]Panno Riley, mamy wglšd|na wszystkie piętra.
[3563][3586]Znalelimy dwa ciała na górze.
[3589][3598]Gray?
[3608][3622]Czyje jeszcze?
[3622][3639]Toma Carda.
[3664][3690]Chcę oddziału w pełnej|gotowoci, za pięć minut.
[3690][3720]Ten sukinsyn, który zabił Toma|zapewne nadal jest w budynku.
[3720][3737]I nie wyjdzie stšd.
[3737][3758]Mylałem, że mamy|całkowicie przesrane,
[3758][3785]ale wychodzi na to,|że można jeszcze bardziej.
[3787][3819]Majš strażnika na każdym piętrze|i zwerbowali pracowników hotelu,
[3819][3838]żeby im pomogli.
[3862][3895]Nie chodzi tylko o strażników.|Majš kamery przy windach na każdym piętrze.
[3896][3915]Jeli pozbędę się strażnika...
[3916][3940]- Nie zabiję go, Sam.|- Jeste tego pewny, Mike?
[3940][3968]- Bo gdy ostatnio spuciłem cię z oczu...|- Mogę nas stšd wyprowadzić.
[3968][3991]Możesz skopać mi tyłek|albo wysłuchać mojego planu,
[3992][4012]ale nie jedno i drugie.
[4020][4032]Dobra, słucham.
[4032][4074]Uwaga, drodzy gocie.|Ogłosilimy alarm.
[4075][4129]/Proszę natychmiast wracać do swoich pokoi|/i oczekiwać na dalsze instrukcje.
[4130][4152]/Gdy pomieszczenie|/jest całkowicie zamknięte,
[4153][4188]/ukrywanie się,|/opónia jedynie twoje pojmanie.
[4188][4213]/Aby wyjć musisz zrobić co,
[4214][4243]/co wytršci z równowagi ochronę|/i jš powstrzyma.
[4243][4280]/A jedynym na to sposobem|/jest wyjć na otwartš przestrzeń.
[4281][4309]/Norm, co tak długo?|/Musisz zejć na półpiętro.
[4310][4337]Mam szeć pięter na głowie.|Ruszam się najszybciej jak się da.
[4337][4371]- Gdzie jest maszyna do lodu?|- Musi pan wrócić do pokoju.
[4374][4404]Chyba co mam.
[4405][4414]O mój Boże.
[4414][4441]To chyba...|Michael Westen.
[4442][4468]To jeden z naszych.
[4469][4497]Oddział ma ić na 9. piętro.|Ruchy!
[4541][4556]Stój! Ręce do góry!
[4556][4574]Jezu! Nie strzelajcie!|Ja tu pracuję!
[4574][4581]Co się stało?
[4582][4600]Jaki psychol|naskoczył na Norma.
[4600][4615]Jak wyszedłem zza rogu,|już go nie było.
[4615][4627]A gdzie poszedł?
[4627][4640]Słyszałem, jak biegł schodami.
[4640][4657]Za nim!
[4657][4674]Nic nie mów.
[4675][4707]Norm, nie wiem, kto ci to zrobił,|ale nie martw się, dorwiemy go, dobrze?
[4707][4721]Dawaj!
[4722][4739]Facet jest ranny.|Pomożemy mu dojć do holu?
[4740][4757]/Gdy już oddział będzie w ruchu,
[4757][4786]/twojš najlepszš szansš ucieczki|/jest ić razem z nimi.
[4786][4820]/Jeli nie znajš twojej twarzy,|/możesz ukryć się na widoku.
[4821][4857]/Jeli znajš twojš twarz,|/musisz być bardziej kreatywny.
[5287][5305]Na pewno mówił|o północnej cianie?
[5306][5326]- Na pewno.|- No nie wiem.
[5326][5360]Majš całš gwardię i kawalerię królewskš,|otaczajšcš ten hotel.
[5386][5438]/Jeli musisz uciec z garażu,|/ograniczona iloć wyjć może być problemem.
[5496][5530]/Oczywicie ze starszym modelem auta|/o odpowiednich rozmiarach,
[5530][5551]/możesz sam sobie|/stworzyć wyjcie.
[5560][5596]Nie chcę tego mówić,|ale skoro jeszcze ich nie ma to...
[5639][5654]...sš w drodze?
[5683][5702]Mike, w porzšdku?|Gdzie Sam?
[5702][5721]Musielimy się rozdzielić,|żeby mógł wyjć.
[5722][5750]Spotkamy się z nim|w punkcie awaryjnym.
[5754][5769]Funkcjonariusz wzywa wsparcie.
[5805][5834]Chcę markę i model samochodu,|dokšd jedzie i kto go prowadzi.
[5835][5857]Zamknijcie każdš drogę|wyjazdowš z Miami Beach.
[5857][5873]Nie wiemy, jak Westen|dostał się do garażu,
[5874][5891]ale na pewno nie schodami.
[5...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin