{1}{1}25 {65}{93}Wycišgnij pienišdze. {97}{163}Kup wszystkie beczki ropy,|które znajdziesz. {167}{211}Nieważne, ile kosztuje. {215}{316}Do lunchu będzie dwa razy droższa. {320}{396}Lloyd, potrzebuję dokumentów|odnonie nabycia Price Cooper. {400}{556}/Jed do mojego domu.|/Gdzie tam sš dokumenty. {1365}{1464}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1465}{1513}/Panie Richard, mam dokumenty. {1517}{1603}Pańskie nowe dzieło sztuki jest wspaniałe. {1607}{1648}Nie kupowałem niczego od miesięcy. {1652}{1706}Podoba mi się ten efekt wietlny.|Mogę dotknšć? {1710}{1751}Nigdy nie dotykaj inwestycji, Lloyd. {1755}{1909}Przepraszam. Już wysyłam papiery. {1965}{2051}Ale czad. {2695}{2757}Szaleństwo. {3340}{3373}O co znów chodzi? {3440}{3562}Mów, nie mam całego dnia. {3592}{3682}Lloyd, jeste zwolniony! {3825}{3979}WYSTĘPUJĽ: {4000}{4100}- \\ NewAge SubTeam //-|- \\ www. nast. ws //- {4160}{4358}Tłumaczenie: Koniu734 & Piggy {4515}{4597}SIŁY PIERWOTNE 3x05 {4872}{4938}Dobry. {5280}{5331}Zawsze zabierasz tyle rzeczy do pracy? {5375}{5413}Tak. {5417}{5457}Lubię być przygotowany na wszystko. {5461}{5493}Wiem, że niektóre stwory mogš być straszne, {5497}{5661}ale tyle par gaci, to chyba przesada. {5920}{5971}Nancy, gdzie polazł Sid? {5975}{5996}Mów. {6000}{6043}Mamy intruza w Sektorze Siódmym. {6047}{6088}Jeszcze go nie zidentyfikowalimy. {6092}{6163}Czy to jest małe, brzydkie i|na swój sposób słodkie? {6167}{6243}Tak tylko mówię. {6365}{6427}Helen? {6455}{6557}Przygotujcie się do strzału. {6580}{6641}No nie wierzę! {6645}{6803}Naprawdę musicie zrobić co ze swojš ochronš. {6985}{7031}Jak się tu dostałe? {7035}{7111}Przeskoczyłem ogrodzenie i|wykopałem wyjcie ewakuacyjne. To było proste. {7115}{7146}Co ty tu robisz, do cholery? {7150}{7253}Moim życiowym celem jest zwalczanie|dinozaurów, ratowanie wiata. {7257}{7321}Chcę tylko pomóc. {7325}{7398}- Mówiłam, żeby się trzymał z daleka.|- Mylałem, że ze mnš flirtujesz. {7402}{7443}Ciężko dzi rozgryć kobiety. {7447}{7468}Możesz go strzelić z pistoletu? {7472}{7521}- Słucham?|- Tak sobie pomylałem. {7525}{7581}- Panie Quinn...|- Proszę mi mówić Danny. {7585}{7653}Panie Quinn, {7660}{7743}losy wiata spoczywajš na naszych barkach. {7747}{7846}To nie miejsce dla cwaniaków i|niedojrzałych chłopców. {7850}{7913}Mojego brata zabił stwór. {7917}{7966}Nie może mi pan kazać udawać,|że to się nie stało. {7970}{8102}Widzielicie, co potrafię i chcę wam pomóc. {8147}{8209}Lloyd! {8592}{8654}Idiota! {8805}{8851}Skażenie jest coraz większe, prawda? {8855}{8871}To przez ruch uliczny. {8875}{8941}Jed na skróty.|Nie mogę się spónić na pocišg. {8945}{8993}Możesz podkręcić ogrzewanie? {8997}{9073}Strasznie mi zimno. {9275}{9333}Sid! {9547}{9683}- Connor, chyba co znalazłam.|- Pokaż. {9687}{9766}Jakie literki. {9770}{9828}Nie, to kombinacja cyfr. {9832}{9970}- Jaki kod?|- Tak, ale do czego? {10267}{10313}Connor, wejd i zamknij drzwi. {10317}{10351}- Na pewno?|- Tak. {10355}{10423}Nowe laboratorium jest bajeranckie. {10427}{10506}Ustawienia temperatury i wilgoci, sš dokładnie takie, {10510}{10632}że kwiaty zakwitły przez noc. {10652}{10748}To była wskazówka, żeby powiedział,|jak bardzo jestem bystra. {10752}{10836}Jeste genialna. {10860}{10971}Podoba ci się mieszanie u kumpla? {10975}{11023}Jest w porzšdku. {11027}{11088}Wiesz, jak to jest,|kiedy spotkajš się starzy znajomi. {11092}{11223}A co u ciebie?|Jak się pomieszkuje z bratem? {11227}{11315}Tęsknisz za mnš? {11392}{11446}Co on tu robi? {11482}{11536}Dzisiaj sprzštajš u mojego kumpla. {11540}{11566}To koszmar.|Musiałem je zabrać do pracy. {11570}{11608}To klimatyzowane laboratorium. {11612}{11673}Nie jaki park dla zwierzšt. {11677}{11723}Wiem, ale spróbuj się nimi zaopiekować przez dzień. {11727}{11796}To jak Prison Break z.. {11800}{11866}bobrami. {11885}{11996}Nigdzie się nie ruszysz,|dopóki nie zdecydujemy, co z tobš zrobić. {12000}{12041}Nich ci nie będzie za wygodnie.. {12045}{12091}Karma chyba działa, co, Danny? {12095}{12196}Nie tak dawno to ty mnie zgarnšłe.|Teraz masz to samo. {12200}{12246}Fakt, że ocaliłem ci życie nic mi nie daje? {12250}{12303}Nie. {12307}{12348}Co ta maszyna robi? {12352}{12418}Nie powiniene nawet na niš patrzyć. {12422}{12491}To cile tajne. {12495}{12523}Ale i genialne. {12527}{12561}Jest kompletnie unikalna. {12565}{12681}Pewnie zastanawiasz się, kto jš wynalazł? {12685}{12728}Le Connor Temple. {12732}{12776}Że co? {12780}{12846}wištynia Connora.|Ja jš wynalazłem. {12850}{12871}Więc... {12875}{12918}To czemu ten obraz tak skacze? {12922}{12988}Skacze? {13157}{13229}O, mój Boże! {13415}{13478}Posłuchaj, zanim zaczniesz krzyczeć,|bardzo przepraszam. {13482}{13551}Za parę sekund przywrócę pamięć dysku. {13555}{13786}Możesz mi powiedzieć,|czemu trzymasz zwierzęta w OBA? {13790}{13866}Musielimy przegapić anomalię,|kiedy był wyłšczony. {13870}{13926}Zamknięta godzinę temu.|Sprawdzę lokację. {13930}{13993}O, wietnie, możesz to zrobić?|Bo byłoby to cholernie pomocne! {13997}{14068}- Christine Johnson do pana.|- Tu? {14072}{14146}James. Mam nadzieję, że nie przeszkadzam. {14150}{14246}Christine, co za nieoczekiwana wizyta. {14250}{14306}- Gdzie jest Jenny?|- Nie wiem. {14310}{14423}- Znajd jš, dobrze?|- Tak jest. {14427}{14491}- Teraz?|- Teraz. {14495}{14548}- Wszystko gra, James?|- Jak najbardziej. {14552}{14712}A ty nie masz nic do roboty? {14752}{14791}Przepraszam, pani Lewis? {14795}{14863}Nie wiedzielimy,|co mamy z tym zrobić. {14867}{14979}Profesor Cutter nie miał rodziny. {15517}{15581}Kiedy je zrobiono? {15585}{15651}Nie zrobiono. {15655}{15741}To nie ja. To Claudia Brown. {15745}{15823}Boże, Sarah.|Byłam kim innym. {15827}{15876}Jenny, mamy anomalię. {15880}{16002}- Zajmę się tym.|- Nie, w porzšdku. {16677}{16757}Ładny widok. {16809}{16925}Ładne mieszkanko, jeli cię na nie stać. {16999}{17083}Wiesz, co...? {17124}{17248}Wiem dużo o sztuce,|ale nie wiem, jaki typ lubię. {17252}{17308}Mieszkanie należy do Sir Richarda Bentley'a. {17312}{17365}Jest prezesem ABS Finance Group. {17369}{17445}Najpierw dowiedzmy się, co to jest. {17449}{17535}To jaki grzyb? {17539}{17601}Możliwe. {17709}{17787}Ładnie! {17804}{17936}Musisz ić to poddać analizie. {17952}{18003}- Wielkie dzięki.|- Nie ma sprawy. {18007}{18120}Zbrojownia po lewej, siłownia po prawej.|Laboratoria sš tutaj. {18124}{18193}No i to miejsce już znasz. {18197}{18218}Co jeszcze? {18222}{18270}Tak, jeszcze jedno, James. {18274}{18345}Na osobnoci. {18349}{18423}Powiedz braciom Chuckle, żeby niczego nie dotykali. {18427}{18498}Nie poznałe chyba mojego kolegi z pracy Mark Baker,|a to jest kapitan Wilder. {18502}{18563}Jestem zaszczycony. {18567}{18615}Idziemy? {18619}{18673}Mamy kłopoty,|chyba nigdzie nie idziesz. {18677}{18797}Przydaj się na co, chod ze mnš. {18947}{19058}Mamy podstawy, aby sšdzić,|że Helen Cutter miała to ze sobš. {19062}{19103}Bardzo chciałabym się dowiedzieć,|co to jest. {19107}{19198}- Czemu to takie ważne?|- Cóż, może nie być ważne. {19202}{19230}Chcemy mieć pewnoć. {19234}{19350}Nigdy tego nie widziałem.|Może spaliło się w pożarze. {19354}{19420}Może... {19424}{19513}Powiedz mi, jak idzie szukanie|kogo na stołek Cuttera? {19517}{19565}Bardzo dobrze.|Mamy kilkoro kandydatów. {19569}{19648}Mam doskonałego kandydata, kapitana Wildera. {19652}{19733}To dobry żołnierz i doskonały przywódca. {19737}{19795}- Zastanowię się.|- Minister jest nim bardzo zainteresowany. {19799}{19949}Wylij jego CV.|Dodam do sterty innych. {20469}{20535}Rodnik! {20614}{20678}Jenny, musisz stamtšd uciekać! {20682}{20780}Obejmijcie kwarantannš cały budynek. {20784}{20873}Ten grzyb jest toksyczny.|Niesamowicie agresywny. {20877}{20953}Musicie namierzyć każdego,|kto był narażony na jego działanie. {20957}{21071}Musimy znaleć Sir Richarda. {21424}{21508}Gdybym był glinš,|powiedziałbym, że goć jest podejrzany. {21597}{21668}Gdzie idziesz? {21672}{21693}Masz dwa wyjcia... {21697}{21755}Zaufać mi, albo wezwać ochronę. {21759}{21793}Niby czemu mam ci ufać, Danny? {21797}{21875}Jelibym chciał tu zamieszać,|zrobiłbym to dawno temu. {21879}{21985}I mam szczery wyraz twarzy. {22027}{22058}Dziękuję, pa. {22062}{22103}W biurze powiedzieli, że jedzie na pocišg. {22107}{22180}Za chwilę będzie na St Pancras. {22184}{22264}To on. {24317}{24385}- Co tam dokładnie robiłe?|- Nic. {24389}{24423}Nadal żyje.|Musimy go stamtšd zabrać. {24427}{24483}Zapomnij, zajmę się tym.|Jestem wyszkolony. {24487}{24557}Ja też. {24572}{24600}Dobra. {24604}{24660}- Co się dzieje?|- Wszystko pod kontrolš? {24664}{24718}Wszystko gra. {24722}{24826}- Pomaga mi.|- Pewnie. {25547}{25583}Zabiłe jednego z moich ludzi. {25587}{25678}A czemu szwendał się po zabezpieczonej strefie? {25682}{25738}Wylemy pełny raport po sekcji zwłok. {25742}{25884}Dla waszego własnego bezpieczeństwa,|radzę stšd ić. {25989}{26030}Ile mamy tu wtyk? {26034}{26060}Dwie, w personelu. {26064}{26123}Chcę każdy skrawek mieć pod obserwacjš. {26127}{26163}Mylisz, że Lester kłamie z tym artefaktem? {26167}{26263}Oczywicie, że kłamie. {26674}{26765}Przepraszam, widzielicie tego mężczyznę? {26769}{26947}Pocišg odjeżdża z ostatniego peronu. {27099}{27169}Przepraszam. {27177}{27265}Musimy to przemyleć. {27269}{27320}- Becker, sprawd w pocišgu.|- Dobra. {27324}{27365}Pomyl nad ewakuacjš. {27369}{27525}Może nie został zarażony. {27604}{27678}Sir Richard? {27919}{28015}To musiało przejć przez anomalię. {28019}{28058}Przeszłoć czy przyszłoć? {28062}{28142}Czy to ważne? {28147}{28225}- Możesz to zabić?|- Muszę przeprowadzić więcej badań. {28229}{28323}Jeli nie dowiemy się jak to powstrz...
camillo87