Primeval S03E05.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}25
{65}{93}Wycišgnij pienišdze.
{97}{163}Kup wszystkie beczki ropy,|które znajdziesz.
{167}{211}Nieważne, ile kosztuje.
{215}{316}Do lunchu będzie dwa razy droższa.
{320}{396}Lloyd, potrzebuję dokumentów|odnonie nabycia Price Cooper.
{400}{556}/Jed do mojego domu.|/Gdzie tam sš dokumenty.
{1365}{1464}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1465}{1513}/Panie Richard, mam dokumenty.
{1517}{1603}Pańskie nowe dzieło sztuki jest wspaniałe.
{1607}{1648}Nie kupowałem niczego od miesięcy.
{1652}{1706}Podoba mi się ten efekt wietlny.|Mogę dotknšć?
{1710}{1751}Nigdy nie dotykaj inwestycji, Lloyd.
{1755}{1909}Przepraszam. Już wysyłam papiery.
{1965}{2051}Ale czad.
{2695}{2757}Szaleństwo.
{3340}{3373}O co znów chodzi?
{3440}{3562}Mów, nie mam całego dnia.
{3592}{3682}Lloyd, jeste zwolniony!
{3825}{3979}WYSTĘPUJĽ:
{4000}{4100}- \\ NewAge SubTeam //-|- \\ www. nast. ws //-
{4160}{4358}Tłumaczenie: Koniu734 & Piggy
{4515}{4597}SIŁY PIERWOTNE 3x05
{4872}{4938}Dobry.
{5280}{5331}Zawsze zabierasz tyle rzeczy do pracy?
{5375}{5413}Tak.
{5417}{5457}Lubię być przygotowany na wszystko.
{5461}{5493}Wiem, że niektóre stwory mogš być straszne,
{5497}{5661}ale tyle par gaci, to chyba przesada.
{5920}{5971}Nancy, gdzie polazł Sid?
{5975}{5996}Mów.
{6000}{6043}Mamy intruza w Sektorze Siódmym.
{6047}{6088}Jeszcze go nie zidentyfikowalimy.
{6092}{6163}Czy to jest małe, brzydkie i|na swój sposób słodkie?
{6167}{6243}Tak tylko mówię.
{6365}{6427}Helen?
{6455}{6557}Przygotujcie się do strzału.
{6580}{6641}No nie wierzę!
{6645}{6803}Naprawdę musicie zrobić co ze swojš ochronš.
{6985}{7031}Jak się tu dostałe?
{7035}{7111}Przeskoczyłem ogrodzenie i|wykopałem wyjcie ewakuacyjne. To było proste.
{7115}{7146}Co ty tu robisz, do cholery?
{7150}{7253}Moim życiowym celem jest zwalczanie|dinozaurów, ratowanie wiata.
{7257}{7321}Chcę tylko pomóc.
{7325}{7398}- Mówiłam, żeby się trzymał z daleka.|- Mylałem, że ze mnš flirtujesz.
{7402}{7443}Ciężko dzi rozgryć kobiety.
{7447}{7468}Możesz go strzelić z pistoletu?
{7472}{7521}- Słucham?|- Tak sobie pomylałem.
{7525}{7581}- Panie Quinn...|- Proszę mi mówić Danny.
{7585}{7653}Panie Quinn,
{7660}{7743}losy wiata spoczywajš na naszych barkach.
{7747}{7846}To nie miejsce dla cwaniaków i|niedojrzałych chłopców.
{7850}{7913}Mojego brata zabił stwór.
{7917}{7966}Nie może mi pan kazać udawać,|że to się nie stało.
{7970}{8102}Widzielicie, co potrafię i chcę wam pomóc.
{8147}{8209}Lloyd!
{8592}{8654}Idiota!
{8805}{8851}Skażenie jest coraz większe, prawda?
{8855}{8871}To przez ruch uliczny.
{8875}{8941}Jed na skróty.|Nie mogę się spónić na pocišg.
{8945}{8993}Możesz podkręcić ogrzewanie?
{8997}{9073}Strasznie mi zimno.
{9275}{9333}Sid!
{9547}{9683}- Connor, chyba co znalazłam.|- Pokaż.
{9687}{9766}Jakie literki.
{9770}{9828}Nie, to kombinacja cyfr.
{9832}{9970}- Jaki kod?|- Tak, ale do czego?
{10267}{10313}Connor, wejd i zamknij drzwi.
{10317}{10351}- Na pewno?|- Tak.
{10355}{10423}Nowe laboratorium jest bajeranckie.
{10427}{10506}Ustawienia temperatury i wilgoci, sš dokładnie takie,
{10510}{10632}że kwiaty zakwitły przez noc.
{10652}{10748}To była wskazówka, żeby powiedział,|jak bardzo jestem bystra.
{10752}{10836}Jeste genialna.
{10860}{10971}Podoba ci się mieszanie u kumpla?
{10975}{11023}Jest w porzšdku.
{11027}{11088}Wiesz, jak to jest,|kiedy spotkajš się starzy znajomi.
{11092}{11223}A co u ciebie?|Jak się pomieszkuje z bratem?
{11227}{11315}Tęsknisz za mnš?
{11392}{11446}Co on tu robi?
{11482}{11536}Dzisiaj sprzštajš u mojego kumpla.
{11540}{11566}To koszmar.|Musiałem je zabrać do pracy.
{11570}{11608}To klimatyzowane laboratorium.
{11612}{11673}Nie jaki park dla zwierzšt.
{11677}{11723}Wiem, ale spróbuj się nimi zaopiekować przez dzień.
{11727}{11796}To jak Prison Break z..
{11800}{11866}bobrami.
{11885}{11996}Nigdzie się nie ruszysz,|dopóki nie zdecydujemy, co z tobš zrobić.
{12000}{12041}Nich ci nie będzie za wygodnie..
{12045}{12091}Karma chyba działa, co, Danny?
{12095}{12196}Nie tak dawno to ty mnie zgarnšłe.|Teraz masz to samo.
{12200}{12246}Fakt, że ocaliłem ci życie nic mi nie daje?
{12250}{12303}Nie.
{12307}{12348}Co ta maszyna robi?
{12352}{12418}Nie powiniene nawet na niš patrzyć.
{12422}{12491}To cile tajne.
{12495}{12523}Ale i genialne.
{12527}{12561}Jest kompletnie unikalna.
{12565}{12681}Pewnie zastanawiasz się, kto jš wynalazł?
{12685}{12728}Le Connor Temple.
{12732}{12776}Że co?
{12780}{12846}wištynia Connora.|Ja jš wynalazłem.
{12850}{12871}Więc...
{12875}{12918}To czemu ten obraz tak skacze?
{12922}{12988}Skacze?
{13157}{13229}O, mój Boże!
{13415}{13478}Posłuchaj, zanim zaczniesz krzyczeć,|bardzo przepraszam.
{13482}{13551}Za parę sekund przywrócę pamięć dysku.
{13555}{13786}Możesz mi powiedzieć,|czemu trzymasz zwierzęta w OBA?
{13790}{13866}Musielimy przegapić anomalię,|kiedy był wyłšczony.
{13870}{13926}Zamknięta godzinę temu.|Sprawdzę lokację.
{13930}{13993}O, wietnie, możesz to zrobić?|Bo byłoby to cholernie pomocne!
{13997}{14068}- Christine Johnson do pana.|- Tu?
{14072}{14146}James. Mam nadzieję, że nie przeszkadzam.
{14150}{14246}Christine, co za nieoczekiwana wizyta.
{14250}{14306}- Gdzie jest Jenny?|- Nie wiem.
{14310}{14423}- Znajd jš, dobrze?|- Tak jest.
{14427}{14491}- Teraz?|- Teraz.
{14495}{14548}- Wszystko gra, James?|- Jak najbardziej.
{14552}{14712}A ty nie masz nic do roboty?
{14752}{14791}Przepraszam, pani Lewis?
{14795}{14863}Nie wiedzielimy,|co mamy z tym zrobić.
{14867}{14979}Profesor Cutter nie miał rodziny.
{15517}{15581}Kiedy je zrobiono?
{15585}{15651}Nie zrobiono.
{15655}{15741}To nie ja. To Claudia Brown.
{15745}{15823}Boże, Sarah.|Byłam kim innym.
{15827}{15876}Jenny, mamy anomalię.
{15880}{16002}- Zajmę się tym.|- Nie, w porzšdku.
{16677}{16757}Ładny widok.
{16809}{16925}Ładne mieszkanko, jeli cię na nie stać.
{16999}{17083}Wiesz, co...?
{17124}{17248}Wiem dużo o sztuce,|ale nie wiem, jaki typ lubię.
{17252}{17308}Mieszkanie należy do Sir Richarda Bentley'a.
{17312}{17365}Jest prezesem ABS Finance Group.
{17369}{17445}Najpierw dowiedzmy się, co to jest.
{17449}{17535}To jaki grzyb?
{17539}{17601}Możliwe.
{17709}{17787}Ładnie!
{17804}{17936}Musisz ić to poddać analizie.
{17952}{18003}- Wielkie dzięki.|- Nie ma sprawy.
{18007}{18120}Zbrojownia po lewej, siłownia po prawej.|Laboratoria sš tutaj.
{18124}{18193}No i to miejsce już znasz.
{18197}{18218}Co jeszcze?
{18222}{18270}Tak, jeszcze jedno, James.
{18274}{18345}Na osobnoci.
{18349}{18423}Powiedz braciom Chuckle, żeby niczego nie dotykali.
{18427}{18498}Nie poznałe chyba mojego kolegi z pracy Mark Baker,|a to jest kapitan Wilder.
{18502}{18563}Jestem zaszczycony.
{18567}{18615}Idziemy?
{18619}{18673}Mamy kłopoty,|chyba nigdzie nie idziesz.
{18677}{18797}Przydaj się na co, chod ze mnš.
{18947}{19058}Mamy podstawy, aby sšdzić,|że Helen Cutter miała to ze sobš.
{19062}{19103}Bardzo chciałabym się dowiedzieć,|co to jest.
{19107}{19198}- Czemu to takie ważne?|- Cóż, może nie być ważne.
{19202}{19230}Chcemy mieć pewnoć.
{19234}{19350}Nigdy tego nie widziałem.|Może spaliło się w pożarze.
{19354}{19420}Może...
{19424}{19513}Powiedz mi, jak idzie szukanie|kogo na stołek Cuttera?
{19517}{19565}Bardzo dobrze.|Mamy kilkoro kandydatów.
{19569}{19648}Mam doskonałego kandydata, kapitana Wildera.
{19652}{19733}To dobry żołnierz i doskonały przywódca.
{19737}{19795}- Zastanowię się.|- Minister jest nim bardzo zainteresowany.
{19799}{19949}Wylij jego CV.|Dodam do sterty innych.
{20469}{20535}Rodnik!
{20614}{20678}Jenny, musisz stamtšd uciekać!
{20682}{20780}Obejmijcie kwarantannš cały budynek.
{20784}{20873}Ten grzyb jest toksyczny.|Niesamowicie agresywny.
{20877}{20953}Musicie namierzyć każdego,|kto był narażony na jego działanie.
{20957}{21071}Musimy znaleć Sir Richarda.
{21424}{21508}Gdybym był glinš,|powiedziałbym, że goć jest podejrzany.
{21597}{21668}Gdzie idziesz?
{21672}{21693}Masz dwa wyjcia...
{21697}{21755}Zaufać mi, albo wezwać ochronę.
{21759}{21793}Niby czemu mam ci ufać, Danny?
{21797}{21875}Jelibym chciał tu zamieszać,|zrobiłbym to dawno temu.
{21879}{21985}I mam szczery wyraz twarzy.
{22027}{22058}Dziękuję, pa.
{22062}{22103}W biurze powiedzieli, że jedzie na pocišg.
{22107}{22180}Za chwilę będzie na St Pancras.
{22184}{22264}To on.
{24317}{24385}- Co tam dokładnie robiłe?|- Nic.
{24389}{24423}Nadal żyje.|Musimy go stamtšd zabrać.
{24427}{24483}Zapomnij, zajmę się tym.|Jestem wyszkolony.
{24487}{24557}Ja też.
{24572}{24600}Dobra.
{24604}{24660}- Co się dzieje?|- Wszystko pod kontrolš?
{24664}{24718}Wszystko gra.
{24722}{24826}- Pomaga mi.|- Pewnie.
{25547}{25583}Zabiłe jednego z moich ludzi.
{25587}{25678}A czemu szwendał się po zabezpieczonej strefie?
{25682}{25738}Wylemy pełny raport po sekcji zwłok.
{25742}{25884}Dla waszego własnego bezpieczeństwa,|radzę stšd ić.
{25989}{26030}Ile mamy tu wtyk?
{26034}{26060}Dwie, w personelu.
{26064}{26123}Chcę każdy skrawek mieć pod obserwacjš.
{26127}{26163}Mylisz, że Lester kłamie z tym artefaktem?
{26167}{26263}Oczywicie, że kłamie.
{26674}{26765}Przepraszam, widzielicie tego mężczyznę?
{26769}{26947}Pocišg odjeżdża z ostatniego peronu.
{27099}{27169}Przepraszam.
{27177}{27265}Musimy to przemyleć.
{27269}{27320}- Becker, sprawd w pocišgu.|- Dobra.
{27324}{27365}Pomyl nad ewakuacjš.
{27369}{27525}Może nie został zarażony.
{27604}{27678}Sir Richard?
{27919}{28015}To musiało przejć przez anomalię.
{28019}{28058}Przeszłoć czy przyszłoć?
{28062}{28142}Czy to ważne?
{28147}{28225}- Możesz to zabić?|- Muszę przeprowadzić więcej badań.
{28229}{28323}Jeli nie dowiemy się jak to powstrz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin