SŁÓWKA Z KURSU cz.1.doc

(27 KB) Pobierz
SŁÓWKA Z KURSU:

SŁÓWKA Z KURSU:

 

 

Dis-donc – słuchaj no

Mais non – ależ nie

Tiens – popatrz

Je veux bien – chętnie

Eh oui, ah oui– o tak

Ah bon – acha

Mais…quoi – no!

Comment ca – jak to?

Mais oui – nie mów

 

Tout a l’heure – za chwilę, przed chwilą

Une fois – pewnego razu, raz

A la prochaine – do następnego razu

La prochaine fois – następnym razem

Plusieurs fois – wielokrotnie

Bien des fois – wiele razy

Cette fois – tym razem

Peu de temps avant – na niedługo przed

En meme temps – w tym samym czasie

A la derniere minute – w ostatniej chwili

Juste au moment ou – właśnie gdy

Avant hier – przedwczoraj

Dans une semaine – za tydzień

Pendant une bonne heure – przez dobrą godzinę

Actullement – obecnie

Dernierement – ostatnio

Depuis toujours – od zawsze

Depuis – od

Tout le temps – przez cały czas

Plus souvent – częściej

Depuis un certain temps – od pewnego czasu

Vers la fin de semaine – pod koniec tygodnia

Vers la fin de mois – pod koniec miesiąca

A ce soir – do wieczora

Un autre jour – kiedy indziej

Juistement – właśnie (przed chwilą)

Tout a coup – nagle

Avoir tout son temps – mieć dużo czasu

Quelques jours apres – kilka dni później

Le lendemain – następnego dnia

 

Qu’y a-t-il de nouveau – co nowego?

Rien de nouveau – nic nowego

Ca va – w porządku

 

Quelqu’un – komuś, ktoś

Quelque chose – coś

Quelque part – gdzieś

 

 

Ceux – ci (ci ludzie)

Celui que – ten, który

Celui – ten

Celle – ta

 

Je te demonde pardon – wybacz mi

J’ai voulu – chciałem

J’ai su – wiedziałem

Vous avez eu – mieliście

On a pu – mogliśmy

Je t’embrasse – buziaki!

Je t’ai tout raconte – wszystko ci opowiedziałem

J’ai mal partout – wszystko mnie boli

J’ai oublie – zapomniałem

N’oublie pas surtout – tylko nie zapomnij

Je te comprendre bien – rozumiem cię dobrze

Rien a faire – trudno, nie ma rady

             

A quoi – w co? (np. grasz)

De quoi – na czym (grasz)

Qui – kto

Que – co

A qui – o kim, któremu, komu

De quoi – o czym

 

Presque pas – prawie wcale

Helas – niestety

Malheureusement pas – niestety nie

Pas trop, pas tellement – nie za bardzo

Pas du tout – wcale nie, w ogóle

Pas de lub il n’y a pas de – nie ma

A peu pres – prawie

 

Une fois dans le train – jak już jesteśmy w pociągu

Une fois dans le magazin – jak już jesteśmy w sklepie

 

De quoi s’agit-il? – o co chodzi?

Il s’agit de – chodzi o…

 

Bien sur, bien entondu – oczywiście

Bien sur que si – oczywiście, że tak

Mais si – ależ tak

 

Sans aucun doute – bez wątpienia

Sans doute – prawdopodobnie

C’est sur – na pewno

 

 

 

 

 

 

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin