!opis książki.txt

(2 KB) Pobierz
Tytuł: Mój wujaszek Beniamin
Tytuł oryginalny: Mon oncle Benjamin
Język oryginalny: francuski
Kategoria: Literatura piękna
Gatunek: klasyka obca
Forma: powieć
Wydanie ksišżki nagrywanej: Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania: 1962
Tłumacz: Krystyna Byczewska

Rodzaj: audioksišżka
Wersja językowa: polska
Treć: pełna
Nagranie: Zakład Wydawnictw i Nagrań Polskiego Zwišzku Niewidomych w Warszawie
Rok nagrania: 1985
Czyta: Andrzej Szczepkowski
Czas trwania: ~7 godz. 44 min.
Rozmiar: ~106 MB (18 plików)
Format: MP3 (KBPS:32, KHZ:22, mono)

Opis ksišżki:
Napisany przez Tilliera utwór i wydany w 1843 roku nie został doceniony i pozostał na marginesie wiata literackiego. Dopiero zainteresowanie pewnego krytyka i tłumaczenie za granicš zyskało powieci uznanie. Autora porównuje się do Romain Rolland 'a. Bohater  doktor Beniamin Rathery ma co w sobie z Colas Breugnon niezależnego, walczšcego z ciemnotš ludzkich umysłów.

O autorze:
Claude Tillier urodził się w 1801 r. Po uzyskaniu matury w Bourges pracował jako wychowawca, nauczyciel i dziennikarz. Brał udział w wojnie hiszpańskiej. W miejscowym dzienniku "L'Indépendant" drukował dowcipne pamflety zwalczajšce prowincjonalnš głupotę, potem został redaktorem naczelnym pisma wychodzšcego w Nevers "L'Association", w którym ukazały się jego dwie powieci: "Mój wujaszek Beniamin" oraz "Piękna Rolina i Korneliusz" (La Belle Plante et Cornelius), i dwa opowiadania. Umarł w 1844 r., majšc zaledwie 43 lata, sterany ciężkim życiem i walkš z ciemnotš i zacofaniem prowincji. "Mój wujaszek Beniamin" ukazał się w 1843 r. u nieznanego wydawcy i nie zwrócił na siebie uwagi ani krytyki, ani czytelników francuskich; zainteresował za to Niemca, znawcę literatury - Ludwika Pfau, który przełożył ksišżkę na język niemiecki. Powieć po sukcesach za granicš doczekała się również uznania we Francji oraz ogromnej iloci nakładów. Nie darmo Tillier urodził się w Clamecy, jak Romain Rolland. Jego bohater, doktor Beniamin Rathery, należy do tej samej rodziny niezależnych umysłów, zwalczajšcych przesšdy, i kpiarzy kochajšcych życie, co Colas Breugnon. A protoplastami autora w prostej linii sš Rabelais, La Fontaine i Wolter.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin