Looper.2012.HDRip.KORSUBBED.AC3.XViD-RemixHD.txt

(45 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1414}{1509}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1510}{1584}{y: i} Ma.|Mamy.
{1678}{1755}{y: i} Masz.|Majš.
{2398}{2490}{y: i} Jeszcze nie wynaleziono podróży w czasie.
{2494}{2609}{y: i} Ale w cišgu najbliższych 30 lat powinno się udać.
{2613}{2763}{y: i} To będzie nielegalne. Podróżować w czasie|będzie tylko mafia.
{2853}{2930}{y: i} Kansas 2044.
{3045}{3161}{y: i} To prawie niemożliwe,|pozbyć się ciała w przyszłoci.
{3165}{3233}{y: i} Za dużo peselów, nipów.
{3237}{3329}{y: i} Więc gdy mafia z przyszłoci|chce się kogo pozbyć,
{3333}{3483}{y: i} używa wyszkolonych zabójców,|killerów, takich jak wasz looper.
{3524}{3544}{y: i} Pracodawcy w przyszłoci, okrelajš cel|i wysyłajš go w przeszłoć.
{3548}{3568}{y: i} Potem ...
{3572}{3688}{y: i} moi pracodawcy łapiš ofiarę|i wysyłajš jš do swojego mordercy.
{3692}{3784}{y: i} On wpada do mnie z rękami zwišzanymi|i głowš w worku.
{3788}{3886}{y: i} A ja zabieram swoje srebro.
{3908}{3976}{y: i} Cel znika z przyszłoci,
{3980}{4114}{y: i} pozbywam się ciała,|które w zasadzie nie istnieje.
{4148}{4230}{y: i} Prosto i czysto.
{4364}{4432}- Dzień dobry, Joe.|- Dzień dobry, Beatrice.
{4436}{4503}- Jak twój francuski?|- Powoli.
{4507}{4589}- Jak kawa?|- Goršca.
{5107}{5192}"Zostaw garłacza tutaj"
{5251}{5315}Dwa, Jedd.
{5443}{5487}Hej, Joe!
{5491}{5558}- W klubie dzi w nocy?|- Dobra.
{5562}{5630}Cztery, Jedd.
{5778}{5822}{y: i} Wšwóz.
{5826}{5891}{y: i} Jar.
{6114}{6205}{y: i} Dzień dobry, panienko.
{7121}{7189}Dookoła motoru, nie żartuję!
{7193}{7237}Nie chcę problemów,
{7241}{7261}jeste niezbyt miły, matki chyba nie miałe...|Mówiłem, gnojku, dookoła!
{7265}{7357}Chyba cię matka nie wychowała.
{7361}{7507}To zabawne, bo póniej|chciałem wzišć twojš matkę na przejażdżkę,
{7528}{7548}- i odebrać mojego garłacza ...|- Hej, Seth.
{7552}{7572}Hej, Joe.
{7576}{7596}- To nowy|- Tak. Dzięki!
{7600}{7692}Cholera, nic nie jest tak podłe!
{7696}{7777}Więc idziesz do Belle?
{7792}{7860}- Więc kupiłem kiepski sprzęt?|- Taa.
{7864}{7932}Ile dostanę za ten wrak z powrotem|lle?
{7936}{7980}Chciałem ić z niš dzisiaj.
{7984}{8052}Gratulacje! Ale teraz chod ze mnš.
{8056}{8076}Nie!
{8080}{8172}- Jeli tam pójdziesz, nie rób tego.|- Laski walš TK (mutanty).
{8176}{8220}- Nie prawda.|- Prawda.
{8224}{8309}To tandeta. Nie rób tego.
{8320}{8436}{y: i} Prawie 10% ludnoci miało|mutację zwanš TK.
{8440}{8531}{y: i} Kiedy po raz pierwszy pojawiła się,|wszyscy myleli, że sš superbohaterami.
{8535}{8603}{y: i} Ale zdaje się, że to było kiedy.
{8607}{8627}{y: i} Teraz tylko kilku dupków
{8631}{8787}{y: i} jeszcze wierzy, że może wyłšczyć twój umysł|jeli co w nim jest.
{8967}{9011}{y: i} Tak jest w całym miecie.
{9015}{9102}{y: i} Wielkie, puste łby.
{9327}{9347}Pełna chata wieczorem, Joe.
{9351}{9419}Zaraz wracamy.|Spotkanie, wpad i wypad.
{9423}{9559}- Gotówka za garłacza?|- Mało prawdopodobne. Prawda, Seth?
{9686}{9754}- Suzie!|- Hej!
{9758}{9826}- Pracujesz dzisiaj?|- Tak.
{9830}{9946}Tak, ale facet ze spluwš kupił mnie|na dzisiejszy wieczór.
{9950}{10045}Kochanie, muszę wracać do pracy.
{10238}{10293}Joe.
{10406}{10474}- Co jest?|- Zak. Jest tam z Abe.
{10478}{10545}- Za co?|- "Zamknšł pętlę".
{10549}{10616}Nie pierdol.
{10645}{10737}{y: i} To jest powód, dlaczego|mamy przydomek "chwytaczy (robišcy pętle)".
{10741}{10833}{y: i} Gdy zaczšłem pracować,|by pozbywać się przyszłych mieci w przeszłoci,
{10837}{10953}{y: i} Przyjšłem również|bardzo specjalnš klauzulę.
{10957}{11049}{y: i} Podróże w czasie sš tak nielegalne,
{11053}{11121}{y: i} że nasi pracodawcy,|kiedy podpisujš umowę,
{11125}{11264}{y: i} usuwajš lady współpracy,|które kiedykolwiek istniały.
{11293}{11385}{y: i} Więc jeli przeżyjemy|więcej niż 30 lat,
{11389}{11504}{y: i} znajdš nasze starsze alter ego|wylš go do nas,
{11508}{11600}{y: i} i zabijemy go jak każdego innego.
{11604}{11707}{y: i} To się nazywa "zamykać pętlę".
{11724}{11840}{y: i} A potem masz kupę złota,|ucisk ręki i wypowiedzenie umowy.
{11844}{11912}{y: i} I cieszysz się przez następne 30 lat.
{11916}{12008}{y: i} Ta praca naprawdę nie przycišga ludzi,|którzy patrzš sensownie na wiat.
{12012}{12093}Więc co... więtujemy?
{13019}{13078}Uważaj!
{13091}{13159}Udało ci się!
{13211}{13255}Jezu!
{13259}{13324}Kurwa, Joe!
{13522}{13604}{y: i} Miło cię poznać.
{13834}{13950}- Dzień dobry, Joe.|- Miło cię widzieć... Beatrice.
{13954}{14012}Brawo!
{14194}{14238}Co jest, czwarta "zamknięta pętla"|w tym miesišcu?
{14242}{14336}"Zamknięta pętla".|- Mamy to!
{14625}{14715}"Zamknięta pętla", kochanie!
{15441}{15496}Taa.
{15824}{15844}Seth?
{15848}{15905}Jezu!
{15944}{16012}- Będš tu za moment, albo już sš.
{16016}{16098}Och, Boże!|Joe. Jezu!
{16136}{16180}- Co robisz?|- Daj mi pistolet.
{16184}{16228}- Och, w porzšdku!|- Chod.
{16232}{16252}- Przepraszam.|- Wyno się z okna.
{16256}{16276}Jezu! Joe ...
{16280}{16324}- Spokojnie.|- Możesz mnie chronić przez chwilkę, Joe?
{16328}{16372}- Oni nie...|- Co zrobiłe?
{16376}{16420}Och, Boże!
{16424}{16468}To jest jaki koszmar!
{16472}{16515}To jest koszmar!
{16519}{16611}{y: i} Wiedziałem, co zrobił,|więc sam nie wiem, dlaczego zadałem pytanie.
{16615}{16682}Co zrobiłe?
{16735}{16805}On... piewał.
{16831}{16923}Przez worek, ale słyszałem piew.
{16927}{16995}Byłem przytłoczony wspomnieniami.
{16999}{17019}Moja mama, w ciemnym pokoju,
{17023}{17144}piewajšca mojš ulubionš piosenkę, dbajšca o mnie.
{17167}{17274}I nagle,|uwiadomiłem sobie, że to ja.
{17431}{17551}Joe, nie mogłem.|Nie mogłem. Musiałem zobaczyć.
{17598}{17666}Powiedział mi wszystko. Pamiętam.
{17670}{17714}Powiedział, że jest nowy wielki szef
{17718}{17786}w przyszłoci
{17814}{17882}i zamyka wszystkie "pętle".
{17886}{17954}Nazywajš go Rainmaker.
{17958}{18050}Powiedział mi a...|a potem chciał papierosa.
{18054}{18168}Więc rozwišzałem go,|a on spojrzał na mnie.
{18222}{18290}Potem zaczšł uciekać.
{18294}{18410}Miałem swojego garłacza i wiedziałem,|że mam 15 kroków, zanim wyjdzie z zasięgu.
{18414}{18505}Ale oni przychodzš i odchodzš,
{18509}{18577}a ja tylko patrzyłem na niego, aż zniknšł.
{18581}{18673}{y: i} To się nazywa "zostawić swojš pętlę pustš".
{18677}{18782}- To nie było dobre.|- Co mam zrobić?
{18797}{18937}Jeste moim jedynym przyjacielem, Joe,|I potrzebuję twojej pomocy.
{18941}{19009}Pierdolony idiota przyszedł.
{19013}{19081}Nie możesz tu zostać.|Dam ci trochę pieniędzy, ale trzeba ...
{19085}{19129}Joe! Gdzie ja pójdę z tymi trzema groszami?
{19133}{19249}Wskocz do towarowego|i wyno się z tego miasta.
{19253}{19320}Zamknij się!
{19373}{19441}Zamknij się i nie ruszaj!
{19445}{19512}Powiedz Cor niech wyjrzy na zewnštrz.
{19516}{19560}{y: i} Taa, pewnie.
{19564}{19632}- Kid Blue, Joe. Otwórz!|- Moment!
{19636}{19728}- Otwórz te cholerne drzwi|- Nie mogę ci pomóc, Seth.
{19732}{19800}Ukryj mnie.|Proszę, Joe! Proszę!
{19804}{19848}Błagam cię!|Proszę, Jezu!
{19852}{19920}Proszę, przynajmniej na jaki czas!|Potem odejdę! Proszę!
{19924}{20040}- Chcesz żeby wyważyć ci drzwi?!|- Zaczekaj!
{20044}{20103}Proszę!
{20116}{20180}Wyno się!
{20188}{20266}Dalej Joe, otwieraj!
{20428}{20510}Jezu! Trochę to trwało.
{20715}{20783}- Mylisz, że łatwo jest dobrze wyglšdać?
{20787}{20855}Tye rozejrzy się po twoim mieszkaniu|a my porozmawiamy z Abe.
{20859}{20903}Dobra.
{20907}{21007}- Kawa jest w puszce.|- Dziękuję.
{21435}{21523}{y: i} Daj mi dwie minutki.
{21794}{21910}Wiesz, dlaczego nazywajš garłacza|"rurkš na groch"?
{21914}{21982}Bo to jest niemożliwe, by trafić|w cel dalej niż na 15 metrów,
{21986}{22054}a niemożliwe jest pominšć co|bliżej niż te 15 metrów.
{22058}{22150}To jest broń na cholerne indyki.
{22154}{22198}Nie ma jak porzšdna spluwa.
{22202}{22276}Spluwa ma zasięg.
{22298}{22363}Dokładnoć.
{22394}{22530}Dzieciaku, skończ gadać bzdury bo|odstrzelisz sobie stopę.
{23041}{23085}Jezusie Chrystusie!
{23089}{23157}Co się do cholery dzieje?
{23161}{23205}- Jak się masz, Abe?|- Dobrze.
{23209}{23314}Nie mogłe odstrzelić|sobie nogi, Kid?
{23401}{23540}Mój prapradziadek powiedział|dziadkowi, że ludzie sš jak pajški.
{23544}{23612}I jak jeste mały musisz się bać.
{23616}{23730}- I nie wiem, czy się z nim zgadzam.|- Tak?
{23736}{23804}Co do cholery mój prapradziadek|chciał przez to powiedzieć?
{23808}{23852}{y: i} Ten człowiek jest z przyszłoci.
{23856}{23900}{y: i} Wysłała go mafia,
{23904}{23948}{y: i} z biletem w jednš stronę, bez powrotu|do obsługi zabójców.
{23952}{24020}{y: i} To jest łatwe, nawet dla Abe,|więc dla zabicia czasu,
{24024}{24140}{y: i} zatrudnił trochę prawdziwych mięniaków.|A teraz rzšdzi w miecie.
{24144}{24267}{y: i} Żadne inne miasta|nie będš tak imponujšce.
{24503}{24619}Jak możesz dzieciaku ubierać te cienkie krawaty?
{24623}{24643}- Te apaszki|- Krawaty.
{24647}{24715}mieszne. Wiesz doskonale, że nie mamy|większego wyboru.
{24719}{24787}- Moda|- Wiesz...dobrze, nie wiesz.
{24791}{24883}Filmów, które inspirujš cię jak się ubierać|nie da się skopiować.
{24887}{25027}To pierdolona XX-wieczna sztucznoć.|Zrób co oryginalnego, co?
{25031}{25171}Włóż co... błyszczšcego na szyję,|użyj czego podgumowanego.
{25175}{25195}Co nowego.
{25199}{25271}- OK.|- Zgoda.
{25367}{25435}- Miło się rozmawiało, Abe.|- Robisz to co lubisz, Joe.
{25439}{25554}Ale jestem pewny, że Seth zapłacił ci za wizytę|i musimy co z tym zrobić.
{25558}{25578}Seth?
{25582}{25698}Oczekujesz, że zmiażdżę ci palce|młotkiem albo zrobię co innego strasznego,
{25702}{25794}ale nie podnomy napięcia.|Tak nie będzie.
{25798}{25866}Jedyne co się stanie,|to to, że posiedzimy i trochę pogadamy,
{25870}{25986}ale nie za długo, a potem,|dasz n...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin