{1}{1}23.976 {37}{132}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {133}{179}Serena, to nagranie nie było prawdziwe. {179}{234}To znaczy, pocałowaliśmy się, ale to było usatwione. {234}{268}A co z waszym drugim pocałunkiem? {268}{293}Też był dla Louisa? {293}{327}Nic nie znaczył. {327}{381}Bardzo się cieszę, że się odnaleźliście, {381}{431}bo mnie straciliście. {431}{478}Czekaj. Vanessa jej powiedziała|o pocałunki, a nie Chuck? {478}{557}Tak dla jasności|nie jesteśmy już przyjaciółmi. {557}{638}Wszystko co wiem o mojej mamie|to to, że nazywała się Avery Thorpe. {638}{670}Myślisz, że to wystarczająco, {670}{713}żeby odnalazł ją prywatny detektyw? {713}{766}To z 20. Noc pożaru. {766}{784}Co na niej jest? {784}{849}Bart kłóci się z kobietą, Avery Thorpe. {849}{917}Chwilę poźniej budynek się pali, {917}{970} a Avery Thorpe nie daje znaku życia. {970}{1027}Bycie razem oznacza|wystąpienie przeciw mojej rodzinie. {1027}{1090}Jeżeli mam się sprzecwić,|musze mieć pewność, {1090}{1138}że czujesz to co ja. {1138}{1164}Czuję. {1166}{1680} Tłumaczenie by mryarzca. Dla Balbinki i Ciasteczka. {1685}{1711}Mamo, {1711}{1801}przepraszam, że Cię budzę,|ale mam wieści. {1801}{1881}Pewnego razu na ziemi|zwanej Upper East, {1881}{1945}piękna dziewczyna poznała bestię. {2065}{2125}Andrew, zastanawiałam się, {2125}{2209}to nagranie to tylko poszlaka. {2209}{2258}Mój ojciec mógłbyć biznesmenem bez skrupółów, {2258}{2319}ale nie był zimnokrwistym mordecom. {2338}{2409}Nie ma dowodu, że pożar nie był wypadkiem.. {2409}{2455}Zostawmy to. {2467}{2533}Przepraszam, że pytałem. {2533}{2583}Dzięki. {2583}{2683}Podczas kiedy bestia zamknęła się|w wieży nieprzyjemności, {2683}{2763}dziewczyna znalazła księcia.|Jego imię brzmi... {2764}{2810}Louis! {2810}{2826}Oh! {2930}{3021}Nie. Będę broniła|New York póki nie umrę, {3022}{3058}ale nie możesz mówić poważnie, {3058}{3096}że wolisz Louvre. {3096}{3177}Ale tak jest. Zamienie wszytsko,| Delacroix i Davids {3177}{3253}za zwykłą godzinę przed| Kiefer na drugim piętrze. {3253}{3290}Pierwszy raz się niezgadzamy. {3290}{3348}Musze iść. {3348}{3404}Nie, nie puszczę Cię. {3404}{3489}Blair, Jest 14.|Jestem tutaj od wczoraj. {3489}{3568}I choć noc była wspaniała, {3568}{3630}musze porozmawiać z ambasadorem. {3630}{3676}To tylko kilka godzin. {3797}{3849}Kilka godzin to zbyt wiele. {3849}{3908}Resztę po południa |spędzimy razem. {3909}{3983}Poźniej wypijemy herbatę|w moim salonie w konsulacie. {3983}{4026}Jest coś o czym chcę porozmawiać. {4026}{4058}Nie możemy teraz? {4058}{4094}Dzień dobry. {4094}{4127}Cześć, Serena. {4127}{4177}Myślałam, że śpisz|w domu Lily. {4177}{4214}Spałam, ale skoro jest 14, {4214}{4280}to zaczęłam swój dzień już parę godzin temu. {4280}{4306}Przepraszam, że przeszkodziłam. {4306}{4372}Właściwie to muszę iść.|Do potem. {4474}{4499}Je t'adore. {4629}{4665}Oh. Jeśli mi wybaczysz {4665}{4749}w moim pokoju jest ciastko|do którego muszę się udać. {4749}{4852}Blair, ta wczorajsza kłotnia|wymknęła się spod kontroli, {4852}{4913}więc będę tą dorosłą |i przyznam, że mogłam zbyt mocno {4913}{4975}zareagować na sytacje pomiędzy Toba i Danem? {4975}{4994}Serio? {4994}{5037}Tak, więc zapomnijmy o tym {5037}{5086}i pochwalmy w końcu Louisa. {5086}{5176}O tak! Dzięki Bogu,|bo cała ta euforia była {5176}{5234}prawie bez znaczenia, skoro|nie mogłam z Tobą o tym pogadać. {5234}{5295}Louis jest fantastyczny. {5295}{5375}Dzielimy się wszytskimi tajemnicami|oraz nadziejami na przyszłość-- {5375}{5445}jak chce rządzić królestwem,|jak ja planuje swoim. {5445}{5491}Brzmi jak spełnienie Twoich marzeń. {5491}{5549}Jestem w nich S. Jestem w nich. {5549}{5571}Myślę, że zaprosi mnie {5571}{5611}na wakacje w Monako. {5611}{5659}Martwię się, że to zbyt szybko. {5659}{5743}Ugh. Dorota, wszyscy wiedzą|że z księciami, {5743}{5820}rzeczy dzieją się szybko. To genetyczne. {5820}{5891}W końcu, książe Czarujący|wiedział, że kocha Kopciuszka {5891}{5954}jak tylko zobaczył jej nienaturalnie małą stópkę. {5954}{5987}A co na to rodzice Louisa? {5987}{6036}Przez środki jakimi starał się ukryć| waszą randkę z zeszłego tygodnia, {6036}{6074}jak znoszą całą tą prasę {6074}{6113}o nim spotytkającym się z Amerykanką? {6113}{6159}Książe Albert nie ma dzieci z prawego łoża, {6159}{6210}więc jego pierwszy, męski siostrzeniec, {6210}{6255}Louis jest następny do objęcia tronu. {6255}{6299}Jestem pewna, iż jego rodzice są nastawieni {6299}{6375}na unię rozszerzającom królestwo|z głupim Habsburgiem. {6375}{6439}Ale na szczęście są w Botswanie. {6439}{6492}Nie będzie ich przez dwa tygodnie|w czasie których, {6492}{6536}europejskie media zakochają sie we mnie, {6536}{6596}a pospólstwo będzie popierało moją sprawę. {6596}{6692}Wczoraj oglądała grę Monaco|P.S.G. W prawdziwym barze. {6720}{6787}Ah. Dzisiaj po południu idziemy do kościoła, {6787}{6856}żeby mogli sfotografować moją pobożność. {6935}{6970}Należy Ci się. {6970}{7064}Szkoda tylko,|że tutaj często brakuje szczęśliwego zakończenia, {7064}{7151}więc gdybym była B, oczy miałabym dookoła głowy. {7252}{7285}Cześć wam. {7285}{7351}Oglądamy "Downtown Abbey." {7361}{7413}Edwardiańskie dramaty towarzyskie|najwyraźniej wymagają naleśników. {7413}{7453}Dobrze, że w końcu akceptuje {7453}{7495}ten cały domowy areszt. {7495}{7557}Pomiędzy nami, nie ważne|jak bardzo się kochają, {7557}{7608}dwoje ludzie nie powinni ze sobą spędzać 24/7. {7608}{7624}Mm. {7624}{7671}Ale mój czas jako pokojowy kelner {7671}{7712}może szybko się skończyć. {7712}{7757}Facet z mojej wcześniejszej etykiety zastanawiał się {7757}{7799}czy nie chciałbym zostać producentem {7799}{7866}nowego, niezależnego producentowo zespołu do którego dołączył| więc nie wiem. {7866}{7906}Czego nie wiesz? To wspaniała okazja {7906}{7997}Jest, co nie?|Wiesz, nie musze wracać na scenę, {7997}{8041}ale nadal tęsknie za światem muzyki. {8084}{8132}Więc rozumiesz,|że nie mogę z Tobą wyjść. {8132}{8189}Oh, Jestem tutaj po Charlie. {8189}{8259}Charlie? Wy dwoje {8259}{8296}spędzacie ostatnio dużo czasu razem. {8296}{8387}Co? Tato, nie przejmuj się.| Jesteśmy tylko przyjaciółmia {8387}{8434}Bądź ostrożny. {8434}{8490}Dan, cześć. {8490}{8542}Powodzenia. Do potem. {8716}{8754}Jest czwarta. {8754}{8819}Godzina palenia| (smoking jacket to w zasadzie coś co się nosi podczas palenia). {8828}{8875}Czemu jesteś w szlafroku? |Coś się stało? {8875}{8901}Aksamitny. {8901}{8960}Daj spokój Chuck. Wiem że widziałeś gazety. {8960}{9065}Blair umawia się z księciem.|Nie może być łatwe. {9074}{9124}Nathaniel, chciałbym żeby moje problemy {9125}{9185}ograniczały się do związku Blair i jego. {9185}{9220}Rozmawiałeś z Andrew? {9220}{9294}Jest dowód, że słowa Russela|o twoim ojcu to prawda? {9294}{9320}Nic konkretnego. {9320}{9382}To lepsze niż sytuacja odwrotna, co nie? {9382}{9474}'Bo Raina zdecydowała się|dalej szukać matki. {9474}{9530}Wolałbym, żeby nie. {9530}{9569}Daj spokój, Chuck. To dla niej ważne, {9569}{9632}i to, że unikam tematu|działa na naszą niekorzyść. {9632}{9733}Nate, Raina nie może grzebać w przeszłości. {9733}{9806}Jak mój przyjaciel musisz mi pomóc. {9806}{9862}Postaram się. {9877}{9923}Nie martw się. {9938}{9987}Blair nie skończy z tym kolesiem. {9987}{10025}Wszyscy to wiemy. {10261}{10311}Twoje zajęcia z antropologii są takie fajne. {10311}{10376}To takie interesujące jak...|plemie Kung {10376}{10415}traktowało swoje kobiety| jako bohaterów polowań {10415}{10475}kiedy mężczyźni tylko... {10475}{10542}Paplam co nie? {10542}{10584}W sumei to tak, {10584}{10634}ale entuzjazm jest wspaniały. {10635}{10660}Sorry. {10660}{10710}Chodzi o to, że zajęcia w szkole {10710}{10775}były nudne i pełne metod. {10775}{10858}To seminarium było wspaniałe.|Dzieci były miłe. {10858}{10970}Więc dzięki za zaproszenie. {10970}{11023}Spoko. Nie ma sprawy. {11023}{11047}Chcesz dzielić się taksówką? {11047}{11086}Nie, zostanę tutaj. {11086}{11135}Poszukam książek o..|plemieniu Kung. {11135}{11150}Ok. {11150}{11183}Do potem. {11543}{11567}Myślisz, że zrobiłam dobre ważenie {11567}{11605}na monsignorze dzisiaj? (Honorowy tytuł dla niektórych księży) {11605}{11691}Nie dało Ci się oprzeć. {11691}{11765}Pewnie odnawia swoje przyżeczenia. {11765}{11829}Ale Blair, nie chcę żebyś kontynuowała tą farsę {11829}{11912}dla moich rodziców. Chcę. żebyś była sobą. {11913}{11981}I chcę być z Tobą. {11981}{12019}Tylko brak zgody Twoich rodziców {12019}{12093}jest jedyną czarną chmurą,|poza tym to wpsaniały dzień. {12093}{12125}Nie powinnaś się nimi martwić, {12125}{12204}z pewnością nie kiedy są safari. {12204}{12263}Ale muszę Ci coś powiedzieć. {12263}{12290}Nie mówiłem o tym wcześniej, bo {12290}{12362}nie chciałem Cię odstraszyć. {12362}{12405}To może być zbyt wiele. {12405}{12437}Zbyt wiele to odowiednia ilość. {12437}{12488}Czy to coś do czego potrzebuje bikini? {12517}{12568}Louis. Qu'est-ce que tu fais? {12568}{12601}Mama? Co tutaj robisz? {12601}{12703}Wasza królewska mość, witam. {12703}{12772}Jestem.. Blair... Waldorf. {12773}{12812}Co Ty myślisz? {12812}{12864}Dzień i noc z Amerykanką, {12864}{12897}mając robione zdjecia? {12898}{12927}Mogę wytłumaczyć. {12927}{12985}Jest to nieakceptowane w żadnym wypadku, {12985}{13074}zwłaszcza dla młodego mężczyzny| mającego brać ślub. {13074}{13144}Blair, proszę. |Proszę, pozwól mi wytłumaczyć. {13144}{13205}Powinnam wiedzieć, żeby Ci nie ufać. {13233}{13352}I jak we wszytskich bajkach księżniczek,|zła królowa się pojawia. {13451}{13487}Znalazłam ich. {13487}{13568}Dziękuję za poinformowanie mnie|o tym fiasko. {13580}{13629}Przyjemność po mojej stronie. {13652}{13681}Jednak okazuje się, {13681}{13769}że to pomocniczki królowe...
Rumianek92