Weeds S08E12-E13 HDTV.XviD-AFG.txt

(38 KB) Pobierz
{3}{110}
{121}{222}
{1289}{1411}Weeds 8x12-13|It's Time
{1437}{1522}To bardzo ważne,|by pamiętać,
{1523}{1574}że nie chodzi|o bezpieczeństwo.
{1575}{1596}Chodzi o strach.
{1597}{1673}Nasze dzieci nie muszš|grać w piłkę w kasku.
{1674}{1736}To nie kaski,|to nakrycia głowy.
{1744}{1816}A wie pani, ile dzieci w tym roku|uległo wstrzšnieniu mózgu?
{1817}{1863}Pewnie jedno.
{1869}{1893}Pańskie.
{1894}{1923}I bardzo mi przykro,
{1924}{1993}ale nawet wtedy|nie odbijał piłki głowš.
{1994}{2050}Wbiegł na słupek bramki, więc...
{2051}{2086}- Stary...|- To nieprawda.
{2087}{2143}- To ta wdówka?|- No.
{2154}{2189}Wyszła za tego rabina,
{2191}{2247}który zleciał z klifu|na Avernous Road.
{2249}{2287}Odbił, by nie wjechać|w niedwiedzia.
{2288}{2350}- Słyszałem o tym.|- ... chroniš przed wstrzšsem mózgu.
{2351}{2403}To do niej należš|te wszystkie sklepy.
{2404}{2468}Dzieciom w nich goršco,|sš drogie
{2469}{2502}i ograniczajš swobodę ruchu.
{2503}{2561}Jest bogata i szczupła.
{2568}{2628}- Twoja żona jest bogata.|- Moja żona to kartofel.
{2630}{2663}Maszynę do koktajli.
{2665}{2749}Spotykamy się tu codziennie,|by powięcić czas szkole.
{2750}{2799}- Który to jej dzieciak?|- Steve Bloom.
{2800}{2863}Nagle jest problem, który wpływa|na pani dziecko, i pani się pojawia?
{2864}{2887}Tak.
{2897}{2970}By się wypowiedzieć|w interesie swojego dziecka.
{2973}{3038}- Rabin chyba go adoptował.|- Nasze dzieci sš w gimnazjum.
{3040}{3089}Nie potrzebujš nas tu|codziennie.
{3090}{3131}Może zagłosujemy.
{3132}{3162}Ciekawe, czy jest samotna.
{3163}{3221}Kto jest za kaskami|dla piłkarzy,
{3222}{3257}niech powie "tak".
{3293}{3339}Nie masz u niej szans, stary.
{3365}{3424}Nadal pan ich nie zmusi,|by je nosiły.
{3429}{3458}Zobaczymy.
{3629}{3674}- I jak poszło?|- Drużyna dostanie kaski,
{3675}{3707}co nie znaczy,|że musisz go nosić.
{3708}{3742}Co za bzdura.
{3743}{3775}Chcę jechać do Minnesoty.
{3776}{3861}Stevie, oboje mielimy|bardzo ciężki rok,
{3862}{3920}ale nie wylę cię|do szkoły z internatem.
{3921}{3994}Nie będę grać w piłkę|ubrany jak przygłup.
{3997}{4053}Mówiła im, że nie mogę|nosić takich rzeczy?
{4054}{4127}Mówiłam.|To jeszcze nie koniec.
{4128}{4162}Już po sprawie.
{4163}{4240}Zmuszš nas do tego,|będę kiepsko grał
{4241}{4289}i znienawidzę piłkę nożnš,|więc rzucę to
{4290}{4333}i skończę w jednym|z twoich sklepów
{4334}{4393}jak te zombiaki,|które wielbiš wujka Douga.
{4394}{4424}Niezły plan.
{4427}{4448}Mamo.
{4450}{4513}Mówię poważnie.|Wysłałem już podanie.
{4514}{4559}Możemy póniej, proszę?
{4560}{4616}- Wykładowcy też sš|bardzo dobrzy. - Stevie!
{4617}{4669}Pojutrze będę już mężczyznš.
{4726}{4808}A może pomówimy o tym|po twojej bar micwie,
{4809}{4879}a potem przedyskutujemy|prawa i przywileje
{4880}{4941}twojej dorosłoci?
{4942}{4962}Pomyl.
{4963}{5006}Ominie nas okres|młodzieńczego buntu,
{5008}{5056}kiedy to w końcu|zacznę cię nienawidzić,
{5058}{5121}i moglibymy mieć|szczęliwe więta.
{5123}{5172}To dużo zdrowsze.
{5176}{5252}Za dużo czasu|spędzamy razem.
{5266}{5295}Zrobisz ze mnie geja.
{5296}{5387}Wracaj na lekcje.|Odbiorę cię o 15.00.
{5439}{5488}Powinnam kupić kozie mleko.
{5489}{5539}Na pewno jest u mamy w domu.
{5541}{5592}Kto wie,|}co twoja mama ma w domu.
{5795}{5881}Nie jestem na niš zły.|Czemu ty miałaby być?
{5882}{5980}Bo cię kocham|i mnie oburza twoja młodoć.
{5984}{6072}Skoro mnie kochasz,|spróbuj się z tym pogodzić.
{6078}{6112}Proszę.
{6134}{6186}Kiedy z niš pogadasz|o sprzedaży?
{6211}{6264}Jestemy tu z powodu|bar micwy Stevie'ego.
{6265}{6344}- Nie w interesach.|- Następny, proszę.
{6459}{6531}Chętnie bym się teraz upaliła.
{6562}{6668}A włanie,|paczkę smoków poproszę.
{6705}{6775}Muszę niedługo przestać|/karmić piersiš.
{6802}{6936}Słyszała, Floro?|Czas oddać mamie cycuszki.
{6937}{6980}Nie mów jej tego.
{6981}{7046}Timmy, czego mi nie mówisz?
{7049}{7103}Musisz jutro sama|odebrać tort.
{7104}{7167}Jest czas między obrzędem|a przyjęciem.
{7168}{7235}No do K, nie możesz tego|zrobić za mnie?
{7236}{7274}Wiesz, że nie.
{7276}{7354}Mam swoje zasady.|Soboty i niedziele sš wolne.
{7355}{7426}Co jeszcze?|Wiesz, o której lšduje Andy?
{7427}{7485}Silas z nim korespondował.
{7486}{7538}Wiem tylko,|że potwierdził przybycie.
{7539}{7595}Kobieta od cateringu|już tu jedzie.
{7596}{7654}W poniedziałek spotykasz się z dwoma|nowymi dostawcami naczyń,
{7655}{7731}a tu jest stos papierów|do podpisania.
{7732}{7795}Prawnik chce pogadać|o zarzutach,
{7796}{7853}że zatrudniasz nieletnich|w sklepach 14 i 43.
{7854}{7905}Didżej ma już|twojš listę piosenek,
{7906}{7965}ale powiedział,|że nie zagra "Hawa Nagila".
{7967}{7994}Mówi, że to banał.
{7995}{8051}To tradycja.|Zmu go.
{8059}{8082}Dobra.
{8091}{8112}Co jeszcze?
{8113}{8174}Po tym spotkaniu|jeste wolna.
{8175}{8266}Ale we wtorek masz randkę
{8276}{8334}z Normanem Hassem,|strategiem teorii gier.
{8335}{8401}Ma 60 lat, rozwodnik,|dwoje dorosłych dzieci,
{8403}{8474}biega w półmaratonach,|lubi gotować.
{8487}{8524}Boże.
{8525}{8578}- Zawsze mogę odwołać.|- Nie.
{8579}{8615}Dobra, to pogadamy|w poniedziałek.
{8616}{8651}Wspaniałego weekendu, Nancy.
{8652}{8713}Pamiętaj o pralni|w drodze do domu.
{8715}{8747}Dziękuję, Tim.
{8888}{8950}Popróbujemy w ciemno?
{8989}{9016}Dziewica.
{9031}{9077}Muszę zachować|zdrowy rozum.
{9084}{9106}Ja nie.
{9111}{9175}Jestem non stop na haju.
{9181}{9202}wietnie.
{9218}{9261}Jak się żyje w Dixie?
{9262}{9321}To jebany "trzeci wiat".
{9323}{9366}Boję się o swoich ludzi.
{9367}{9409}Reszta kraju|ma opiekę zdrowotnš,
{9410}{9475}marihuanę i dochód|z podatku od niej.
{9476}{9555}Mój region urażonych frajerów|powołał się na prawa stanowe
{9556}{9635}i trzyma ludzi|w chorobie i gniewie.
{9636}{9671}Kupiłem dom w Chelsea.
{9673}{9718}Mój syn ma jutro bar micwę.
{9719}{9753}Mam co do zrobienia.
{9754}{9790}Chyba moje zaproszenie|się zgubiło.
{9791}{9851}Nie przepadam za tobš, Crick.
{9852}{9902}Raczej nic ci|do mojego interesu.
{9904}{9940}Ja to widzę inaczej.
{9941}{9999}Ruszyła za moje pienišdze,|a ja wzišłem należnš rekompensatę.
{10000}{10040}Nie powiedziałabym,|że należnš.
{10041}{10135}Możemy przejć dalej?|Przynoszę dobre wieci.
{10178}{10231}Starbucks chce nas kupić.
{10257}{10270}Co?
{10271}{10331}Wszystkie 50 sklepów.|Biorš wszystko.
{10349}{10376}Za ile?
{10563}{10626}- Czemu nie przyszli do mnie?|- Bo ja poszedłem do nich.
{10627}{10696}- To mój interes.|- Silas się zgadza, Doug też.
{10697}{10753}I Conrad,|i pan Garcia-Gomez.
{10754}{10873}- Lipa, chłopcy, mam 51%.|- Dlatego tu jestem.
{10877}{10906}Chcemy sprzedać.
{10907}{10954}Musielimy zrobić co|bardzo dobrze,
{10955}{10987}skoro Starbucks|chce nas kupić.
{10988}{11047}- Na kobyle łajno.|- Słucham?
{11048}{11098}Możemy się wszyscy ustawić|na całe życie,
{11099}{11173}ale tak bardzo chcesz zatrzymać|swojš korporacyjnš robotę?
{11176}{11248}- To moja korporacja.|- Daj spokój!
{11253}{11338}Po co kupować krowę,|skoro masz wróbla w garci?
{11348}{11415}- Przeżyj przygodę.|- Już swoje przeżyłam.
{11416}{11482}A teraz spotykam się|z gociem o imieniu Norman.
{11504}{11539}Jezu!
{11547}{11587}Co się z tobš stało?
{11588}{11642}Kiedy była|takš wiecš zapłonowš.
{11649}{11726}Czas i strata|pokryły mnie patynš.
{11727}{11817}Ale jeszcze żyjesz,|a to wygrana, nie strata.
{11834}{11861}Posłuchaj mnie, Nancy.
{11862}{11916}To wspaniała oferta.|Przyjmij jš.
{11917}{12000}- Wiem, że to słuszne.|- Pierdol się.
{12019}{12076}Udanej bar micwy,|pani Bloom.
{12246}{12317}Oto i on. Camelot.
{12327}{12419}Botwinlot.|Pałac Kurwingham.
{12422}{12506}Już dawno bym ci obcišgnęła,|gdybym widziała to miejsce.
{12512}{12556}Dobra, chodmy.
{12635}{12663}Mamo?
{12709}{12737}Czeć, Megan.
{12776}{12838}Cholera.|Naprawdę jest głucha.
{12839}{12886}Nie żartowałe.
{12910}{12937}Witam!
{12938}{13010}Jestem Beatrice,|dziewczyna Mitcha!
{13011}{13060}Ale mnie nie polubi.
{13179}{13223}Gdzie mama?
{13228}{13267}Nikogo nie ma.|Włanie przylecielimy.
{13268}{13294}Jestem Tiffani.
{13295}{13389}Naprawdę niesamowite,|że ożeniłe się z...
{13422}{13446}Dziękuję.
{13515}{13643}Silas, jak interesy|w Kalifornii?
{13644}{13705}W porzšdku.|Jak emerytura?
{13708}{13736}Zajebicie.
{13737}{13790}Dostaję połowę dawnej pensji,|a resztę dorabiam
{13792}{13850}wszelkimi zasranymi sposobami.
{13851}{13922}Dzi rano sprzedałem cztery karty|z młodym Frankiem Thomasem
{13923}{13963}jakiemu japońskiemu zjebkowi.
{13964}{14009}Kole musiał stracić rozum
{14010}{14066}i bardzo go musiało boleć,|że tyle zapłacił.
{14067}{14150}Goć był dobry,|odbił 300 razy w karierze,
{14151}{14215}ale gdy się o tym pomyli,|był sporym rozczarowaniem.
{14216}{14284}Sam jeste|sporym rozczarowaniem.
{14371}{14419}Jeszcze nawet nie pora lunchu.
{14427}{14510}Nie co dzień pół-Meksykanin,|pół-brat ma bar micwę.
{14521}{14579}Nadal nie wierzę,|że to twój brat.
{14580}{14638}Jest dużo seksowniejszy|od ciebie.
{14675}{14720}Jest podobna do twojego ojca.
{14721}{14747}Bardzo zabawne.
{14749}{14819}- Lars już poznał wnuczkę?|- Nie będę o tym mówić.
{14820}{14870}Jakby zostały jeszcze|jakie tajemnice w tej rodzinie.
{14871}{14927}Zostało wiele tajemnic.
{14928}{14989}Tajemnice to przywilej bogatych.
{14990}{15033}Co to w ogóle,|do chuja, znaczy?
{15034}{15063}Nieważne.
{15079}{15135}Po prostu od lat|niczego nie ukrywam.
{15137}{15200}- Już nie.|- Doprawdy?
{15255}{15346}Wiedzielicie, że Shane|zabił kiedy kobietę?
{15385}{15422}Witaj w domu.
{15477}{15579}Pranie będzie gotowe za...|54 sekundy.
{15580}{15627}Na pewno wujek Andy przyjedzie?
{15631}{15715}Oczywicie.|Potwierdził.
{15718}{15742}Przyjedzie.
{15743}{15785}- Płatnoć przyjęta.|- Nie był na pogrzebie.
{15786}{15816}Po...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin