{5}{40}Poprzednio w Justified... {41}{113}Mags Bennett mogła ukryć|pokanš sumę pieniędzy. {114}{150}Zapytasz, czy ja je mam? {151}{205}Chciałem tylko zapytać,|czy wiesz, gdzie je trzymała. {206}{245}Gdzie moja forsa? {246}{310}Będziemy potrzebować kogo|ze szczególnym talentem. {311}{374}Jego inicjały to "Boyd Crowder". {375}{441}Chcę ci co pokazać. {442}{520}Dickie Bennett zapłaci za to. {529}{589}Od jak dawna je bierzesz? {590}{649}Może już czas opucić Kentucky. {650}{693}Nie mam gdzie się podziać. {694}{750}Załatw Quarlesa i pokaż,|że potrafisz załatwiać sprawy. {751}{812}Tamtym dupkom dawałem|sto tysięcy za martwego {813}{888}i dwiecie,|jeli Sammy będzie miał okazję... {889}{941}pogadać z nim|o broni przystawionej do twarzy. {942}{987}Dziękuję, panie Tonin.|Będę w kontakcie. {988}{1047}Słyszałem, że mój goć|jest wart trochę pieniędzy. {1048}{1150}Byłby pan gotów zabić go,|żeby wyeliminować ryzyko, że się wywinie? {1151}{1190}Chyba sobie z nim poradzimy. {1191}{1282}Okazuje się, że muszę|rozładować gdzie zdobyty łup. {1283}{1356}Jest taki burdel,|ale sprzedajš też prochy klientom. {1357}{1416}Nazywa się Audry's. {1430}{1444}Czeć! {1445}{1485}Chyba zaraz się zabawimy. {1486}{1565}Jaka jest cena za mojš głowę? {1748}{1780}Patrz na mnie. {1781}{1835}Wyglšdam jak gangster. {1836}{1901}Ta spluwa jest tak mała,|że wyglšda na babskš. {1902}{1964}Jak mylisz?|Kaliber .25? {1973}{2005}Wyglšda jak małe 9 milimetrów. {2006}{2060}Kaliber .32 ACP. {2092}{2140}Niele. {2154}{2205}Przynajmniej na małš odległoć. {2216}{2250}Amunicja Hollow Points. {2251}{2348}Przebijajš się i szalejš,|póki nie zostanie z ciebie budyń. {2349}{2394}Pewnie nie mogę o niego prosić. {2395}{2444}Albo o moje spodnie. {2449}{2500}Obawiam się,|że nie mogę ci pomóc. {2501}{2582}Mamy dotrzymać ci towarzystwa|do czasu powrotu szefa. {2583}{2653}Mówił, żeby zapewnić ci wygodę. {2668}{2703}"Wygodę"? {2704}{2780}I to jest częć tej wygody? {2799}{2876}Nie, ale ta buteleczka już tak. {3026}{3137}Dużo ich tutaj... Doć, żeby nam|wszystkim było wygodnie. {3138}{3194}Co wy na to, moje panie? {3195}{3254}Zróbmy to. {3255}{3273}Ile? {3274}{3357}200 000 za żywego,|połowa za trupa. {3358}{3381}A on żyje. {3382}{3449}Zwišzałem go jak bezpańskiego psa|w przyczepie Cat i Minervy. {3450}{3490}Jimmy stoi na straży. {3491}{3528}W przyczepie Cat i Minervy? {3529}{3550}Wybacz. {3551}{3613}Chyba powinienem|ustalić to z włacicielkš. {3614}{3648}Jak go dostarczymy? {3649}{3741}W tej chwili jedzie do nas|goć z Frankfortu z powišzaniami w Detroit. {3742}{3826}200 kafli za pozbycie się|tego wrzodu na jajach. {3827}{3865}Dobrze rozegrane, Boyd. {3866}{3928}Musimy oddać połowę|temu gociowi, Duffy'emu, {3929}{3975}ale i tak upieczemy dwie pieczenie. {3976}{4005}Jestem z ciebie dumny, synu. {4006}{4073}Dziękuję, Arlo. Te słowa|w twoich ustach wiele dla mnie znaczš. {4074}{4124}A ile znaczš w moich? {4125}{4208}Kotku...|Chyba wiesz ile. {4328}{4375}Macie otwarte? {4380}{4494}Errol... przebyłe taki kawał,|żeby się napić? {4495}{4531}Nie do końca. {4532}{4576}Nic z tych rzeczy. {4578}{4629}Co możemy dla ciebie zrobić? {4630}{4711}Mam człowieka, który szuka słuchaczy,|jeli go przyjmiecie. {4712}{4766}Przyjmujemy każdego. {4767}{4818}Dawaj go. {5213}{5259}O kurna. {5813}{5864}Zaczekaj. {6010}{6061}Wstawaj! {6062}{6117}On nie może oddychać. {6124}{6159}Musisz oddychać, Dickie? {6160}{6184}- Chcesz oddychać?|- Forsa! {6185}{6227}Forsa? {6269}{6303}Powiem ci co. {6304}{6365}Nie ma jej tyle|na całym wiecie, rozumiesz? {6366}{6389}Rozumiesz to?! {6390}{6424}Słuchaj.|Jego mama zmarła. {6425}{6500}Zmarła, trzymajšc przy sobie|3,2 miliona w gotówce. {6506}{6644}Jedyna nadzieja na to, że kiedykolwiek|dorwiesz tę forsę stoi między nami. {6693}{6734}Boyd. {6737}{6819}Wiedział, w co się pakuje,|przychodzšc tutaj. {6820}{6907}Chętnie wysłucham,|co go opętało. {7002}{7090}Boyd, jak nie wykończysz tej góry gówna,|to sam to zrobię. {7091}{7152}Nie, wysłuchamy go,|a potem zdecydujemy. {7153}{7215}Ava, ten młody zabił Helen. {7216}{7295}Nie wybaczymy mu tylko dlatego,|że nagle znalazła w sercu Jezusa. {7296}{7355}Nie zapomniałam|i nie wybaczyłam mu. {7356}{7408}A on jeszcze|nie wyszedł stšd żywy. {7409}{7474}Mówisz, że macie jakš forsę. {7475}{7582}To dobra chwila, by zaczšć gadać,|gdzie ona jest. {8195}{8274}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {8275}{8397}Justified [03x12]|/Coalition {8435}{8462}Szeryfie Napier. {8463}{8536}Wcišż mogę tak mówić?|Widzę, że nadal nosisz mundur. {8537}{8636}Wygrałem wybory.|Biuro cały czas funkcjonuje. {8653}{8709}Nie przyłaziłby, gdyby czego nie chciał.|Czego chcesz? {8710}{8750}Szukam Roberta Quarlesa. {8751}{8780}Nie słyszałem o nim. {8781}{8854}Jest z Detroit.|Finansował twojš kampanię. {8855}{8912}Skoro tyle wiesz,|to czemu sam go nie znajdziesz? {8913}{8951}Jeste szeryfem.|To nie twoje zadanie? {8952}{9005}Owszem, i tak je wykonujemy. {9006}{9109}Masz pojęcie, jak to jest|startować na stróża prawa w tym hrabstwie? {9110}{9140}Chyba jakie mam. {9141}{9164}Nie masz. {9165}{9243}Na koniec dnia wracasz do Lexington,|czy cholera wie gdzie, {9244}{9297}i zostawiasz to za sobš. {9298}{9334}Ja mam dom w tej dolinie. {9335}{9361}I powiem ci co, synu. {9362}{9432}Ten syf cišgnie się za mnš|jak trzynożny kundel. {9433}{9507}Już długo w tym siedzisz. Powiniene|wybierać lepszych wspólników. {9508}{9560}Więc ty też to zaczniesz. {9561}{9660}Wcišgniesz moich sponsorów,|zaczniesz ten księgowy mętlik. {9661}{9706}To sprawa FBI i skarbówki. {9707}{9756}Szeryfowie majš gdzie,|kto zapłacił komu. {9757}{9799}To po kiego że tu przylazł? {9800}{9861}Mówiłem ci.|Szukam Roberta Quarlesa. {9862}{9925}Próbuję wysłać cię do domu|z jednym problemem mniej. {9926}{10000}Wiesz, gdzie on jest czy nie? {10001}{10065}Ostatnio jechał do baru Audry's, {10066}{10138}próbujšc sprzedać trochę piguł. {10167}{10213}Dziękuję. {10214}{10315}Szeryfie, gdyby miał okazję wpakować|kilka kulek w tego tlenionego sukinsyna... {10316}{10395}byłoby miło, gdyby wiedział,|że jedna jest ode mnie. {10514}{10546}Dawaj czadu, Catty! {10547}{10649}- Przytrzymaj to!|- Babeczka nie dała rady. {10650}{10712}Dam radę ze wszystkim,|co mi rzucisz, blondasie. {10713}{10744}Oglšdała kiedy "Pluton". {10745}{10833}O tych starych ludziach,|którzy lecš w kosmos? {10834}{10861}To "Kokon". {10862}{10916}"Pluton" to ten...|Czekaj. {10917}{10961}Podejd tu. {10968}{11031}Przyłóż usta. {11072}{11101}Nie bój się. {11102}{11154}Podejd. {11249}{11290}Ukruszyłe mi zęba, dupku! {11291}{11332}Wybacz.|Zaraz poczujesz się lepiej. {11333}{11404}Obiecuję.|Zaufaj mi. {11553}{11624}Włanie tak. {11645}{11694}Skšd on wzišł shotguna? {11695}{11750}- Nie przyniosłymy naboi.|- Bez jaj. {11751}{11824}- Kto następny do stacji "Dwururka"?|- Mam bilet przy sobie. {11825}{11890}Następny przystanek:|"Park Upalonych". {11943}{12015}- Koniec imprezy, dupku.|- Koniec? Dopiero się zaczęła. {12016}{12073}Skieruj się w dowolnym kierunku|i częstuj się, synu. {12074}{12172}Mamy w rodku płacšcych klientów,|którzy czekajš, aż jakie gęby im obcišgnš. {12173}{12223}Musisz być takim fiutem? {12224}{12259}Nie możesz zostawić|jednej dla mnie? {12260}{12313}Mam ci przypomnieć,|skšd się wzišł ten łańcuch? {12314}{12399}Może przegryzę go jak kojot, wrócę tu,|znajdę cię i strzelę ci w gębę. {12400}{12444}Jest tu doć Oxy,|że pewnie by tego nie poczuł. {12445}{12551}I wtedy nie musiałbym|dłużej ciebie niańczyć, wirze. {12755}{12778}Pięć minut. {12779}{12810}Dobra, pięć minut. {12811}{12856}Macie pięć minut,|żeby cišgnšć z lufy. {12857}{12944}Potem włazicie do rodka|i cišgniecie co innego. {12945}{12999}Cholerne dziwki. {13000}{13051}Pięć minut. {13071}{13111}Pa. {13187}{13286}Jedno słowo z twojej plugawej gęby,|a urwę jej łeb tym łańcuchem. {13287}{13344}Rozumiesz? {13370}{13457}Jimmy, chod tu.|Chyba ma jaki atak. {13458}{13503}Ruchy! {13642}{13698}Mówię wam tylko, co wiem. {13699}{13830}Mówisz, że po tym czasie Limehouse|trzyma forsę w skrytce bankowej? {13831}{13877}Gdzie jš musi trzymać, nie? {13878}{13907}Mamy XXI wiek. {13908}{13980}Już od dawna nie zakopujemy|forsy pod kociołami. {13981}{14018}Czemu teraz? {14019}{14084}Pan Limehouse cały czas|przenosi forsę. {14085}{14132}Co jak gra w "Znajd kulkę". {14137}{14188}Słyszałem, jak mówił,|że jutro znów jš przenosi. {14189}{14208}Który bank? {14209}{14276}Gallatin.|Przy Benham. {14286}{14301}Kojarzysz? {14302}{14372}- Znam go trochę.|- Czyli napadłe na niego. {14373}{14416}Nie mam skrupułów,|żeby to powtórzyć. {14417}{14548}- Więc musimy wejć do rodka i...|- Nie mamy ekipy, żeby uderzyć na bank. {14549}{14639}Załatwmy ich obu... {14662}{14696}i miejmy ich z głowy. {14697}{14756}Widok naszej krwi na podłodze|jest wart 3,2 miliona? {14757}{14806}Dla mnie tak. {14807}{14886}Errol, daj nam chwilę. {14912}{14979}Nie pieszcie się. {15063}{15146}Ava, zabierz Arlo|i wybadajcie bank. {15147}{15207}Spróbujcie zdobyć dostęp|do tej skrytki. {15208}{15263}- Zobaczcie, z czym walczymy.|- Czemu ja muszę jechać? {15264}{15358}Ponieważ...|to nie twoje pierwsze rodeo. {15359}{15422}I potrzebuję twoich oczu|tak samo jak jej. {15423}{15444}A co ty zrobisz? {15445}{15493}Spróbuję zdobyć trochę Emuleksu, {15494}{15543}gdyby zadzwoniła i powiedziała,|że to wypali. {15544}{15557}W porzšdku. {15558}{15628}W międzyczasie dostarczę|tego bobasa do Detroit. {15629}{15649}Brzmi niele. {15650}{15703}Chodmy, Arlo. {15822}{15884}Na pewno to ci pasuje? {15885}{15932}3,2 miliona. {15933}{16015}Jako to sobie dopasuję. {16648}{16722}Wiecie, jakie sš dwa|najsmutniejsze słowa w angielskim? {16723}{16757}"Jaka impreza"? {16758}{16835}Tak się teraz trochę czuję. {1...
SERIALE--CHOMIKUJ