{172}{324}Napisy: mayeck {813}{909}A teraz wracamy do|Rodzinnych więzi. {911}{993}Elise, zauważyła, jak bardzo Jennifer|zmieniła się w okresie dojrzewania? {995}{1052}Tss. Nie mów tak głono. {1054}{1106}Idę na randkę z moim chłopakiem. {1107}{1164}Baw się dobrze. {1165}{1200}Zbierzcie winogrona na wino {1202}{1248}i przygotujcie wiktuały|na mój powrót. {1348}{1414}- Rezydencja Griffinów.|- Czeć, Peter. {1416}{1457}Kto mówi?|Skšd wiesz, jak mi na imię? {1459}{1490}Oddaj mojego syna! {1492}{1553}Peter, tu Carol,|twoja szwagierka. {1554}{1592}Carol, Jak się masz? {1596}{1660}Nie za dobrze.|Jason mnie opucił. {1661}{1719}To będzie mój dziewišty rozwód. {1720}{1748}Wiesz, jako się żyje. {1749}{1784}Peter, daj mi słuchawkę. {1785}{1841}Czeć, Carol. Co się dzieje? {1842}{1896}Boże, to okropne. {1898}{1971}Carol, kochanie,|wiesz, że zawsze możesz na nas liczyć. {1973}{2024}Szczęciara z tej Carol,|że ma siostrę, jak Lois. {2026}{2053}Mnie tego nie musisz mówić. {2055}{2091}Zawsze chciałem mieć brata, albo siostrę, {2092}{2130}zamiast tego miałem braciarę. {2154}{2204}Peter, chcesz zobaczyć moje cipaki? {2205}{2292}Ja...nie wiem. {2377}{2419}Chcę tylko powiedzieć,|że jak gdzie przeczytasz, {2421}{2460}że Gwen Stefani została babciš, {2462}{2506}to nawet ci nie drgnie powieka. {2508}{2542}Ki czort?|Co się dzieje? {2544}{2582}Przepraszam, Stewie. {2583}{2628}Twoja ciocia, Carol zamieszka z nami|na jaki czas {2629}{2678}i będzie potrzebowała twojego pokoju. {2679}{2717}Wyobrażasz sobie, że kim ty jeste? {2718}{2747}Przestań natychmiast. {2748}{2782}Nie uda nam się|przejć tędy. {2784}{2842}Tylko kółka pasujš|do prostokštnych futryn. {2844}{2894}Boże, jednak się zmieciło. {2896}{2943}Muszę poćwiczyć rozpoznawanie kształtów. {2984}{3040}Czeć, Stewie.|Będziesz tu z nami spał? {3042}{3085}Tak spędzasz wolne chwile, tłuciochu? {3086}{3140}Wylegujesz się do południa w łóżku, {3142}{3174}półnagi, w czarnych skarpetkach? {3176}{3229}Chcesz się pobawić skarpetkš tatusia? {3230}{3266}Co...nie... {3268}{3311}Cóż za dziwaczna propozycja. {3324}{3378}Z pierwszš jest zawsze trudno. {3387}{3415}Gotowe. {3416}{3472}Z drugš jest łatwiej, bo palce.... {3473}{3502}No chod, mała. {3524}{3566}Jest. {3603}{3636}Proszę. {3638}{3683}Przeżyj z niš przygodę. {3822}{3852}Carol, jeste. {3853}{3887}Czeć, Lois. {3888}{3936}Tak się cieszę, że cię widzę. {3937}{3975}Pomóc przenieć torby? {3976}{4027}O, tak.|Bardzo dziękuję. {4029}{4097}Cała przyjemnoć po mojej stronie,|wieżo rozwiedziona siostro Lois. {4099}{4128}Kiedy dowiedziałem się,|że przyjeżdżasz do miasta, {4129}{4191}pomylałem, że powinienem się przedstawić. {4192}{4207}Jak się masz? {4208}{4258}Nie za dobrze. {4260}{4305}Słyszałe może, że mšż mnie opucił. {4307}{4350}Jestem taka przybita. {4351}{4432}Ale to nie może być zawsze moja wina, prawda? {4434}{4483}Wiesz, najpierw pomylałam, {4485}{4547}że potrzeba mi fizycznego kontaktu|z innym mężczyznš. {4549}{4610}Ale teraz rozumiem,|że tak naprawdę potrzebuję przyjaciela, {4611}{4667}który by usiadł ze mnš|i mnie wysłuchał. {4668}{4716}Chyba nie oczekuję zbyt wiele. {4723}{4807}Jak to jest, że mężczyni|chcš tylko wykorzystać kobietę? {4809}{4834}Wiesz? {4835}{4872}A przecież my mamy uczucia. {4874}{4899}Jestemy ludmi. {4900}{4966}Wydaje się, że wszyscy|sš nastawieni tak samo. {4967}{5026}Tylko seks, seks i seks. {5028}{5100}A przecież życie, to nie tylko to. {5110}{5145}20 stóp w tę stronę, proszę. {5233}{5290}Cieszę się, że was widzę, dzieci. {5292}{5353}Mam dla was prezenty z Teksasu. {5355}{5431}Dla Meg mydło ze skorpionem. {5432}{5509}Dla Stewiego lizak z pustynnym pajškiem. {5511}{5601}Dla Chrisa grzebień ze skorupy pancernika. {5602}{5653}Ale nie czesz się nim {5654}{5710}i nie dawaj kobietom obietnic,|których nie zamierzasz dotrzymać. {5711}{5750}Chyba nie będę go używał. {5752}{5791}A teraz, jeli pozwolicie, {5793}{5834}odwieżę się trochę przed obiadem. {5882}{5936}Mamo, ona jest taka smutna i samotna. {5938}{5971}I kto to...mówi. {5973}{6006}Przepraszam, kochanie. {6008}{6055}To dlatego, że ona jest mojš siostrš. {6057}{6101}Nic dziwnego, że wszyscy mężowie|jš opucili. {6102}{6141}W tym tkwi jej problem. {6142}{6206}Ma tak niskš samoocenę,|że kiedy mężczyzna okaże jej {6208}{6250}choćby najlżejsze zainteresowanie, {6251}{6293}natychmiast się angażuje {6294}{6352}i kończy ze złamanym sercem, jak nastolatka. {6354}{6406}Czeć, Tyler.|Idziesz na algebrę? {6407}{6436}Tak, spotkamy się na miejscu. {6589}{6639}Jeste okropny. {6652}{6713}Ten dowcip obejrzelicie dzięki|/Mężczyznom. {6715}{6757}/Mężczyni. {6758}{6812}Nie wiemy co narobilimy! {6893}{6958}Lois, jeszcze raz dzięki,|że pozwoliła mi tu zostać. {6960}{6998}Nie wyobrażasz sobie, jak to jest, {6999}{7054}kiedy tyle razy złamała sobie serce. {7056}{7133}Ciociu Carol, mama mówi,|że byłaby wietnš florydzkš dziwkš. {7134}{7166}Co to znaczy? {7230}{7302}Chris, ja to mówiłam o Kate Hudson. {7304}{7366}Wiecie, zawsze sšdziłem,|że to ja byłbym niezłš florydzkš dziwkš. {7390}{7484}Dzięki tobie, taka fryzura|zostanie mi na dłużej. {7562}{7611}Burmistrz West?|Co pan tu robi? {7613}{7647}Jestem urwisem, {7649}{7718}dzwonię ludziom do drzwi,|a potem uciekam. {7720}{7759}Więc co pan tu jeszcze robi? {7761}{7832}To mój pierwszy dom.|Nie mam wprawy. {7834}{7866}Witam. {7867}{7930}Kropka, kropka, kropka, witam. {7931}{7974}Lois, nie przedstawisz mnie {7975}{8011}swojemu przystojnemu przyjacielowi? {8012}{8040}Przystojnemu? {8096}{8137}Tak, oczywicie. {8139}{8208}Carol, to jest burmistrz naszego miasta, Adam West. {8209}{8256}Burmistrzu, to moja siostra, Carol. {8257}{8346}Łubu-dubu, tup-tup,|kto wymylił ten cud? {8397}{8445}Założę się, że mówi pan to|wszystkim dziewczętom. {8450}{8529}Tylko tym, które zamierzam zaprosić|do Friendly na koktail. {8531}{8602}Nie mam żadnych planów|na dzisiejsze popołudnie. {8604}{8665}Zważywszy twojš obecnš sytuację, Carol, {8666}{8702}wydaje się, że randka {8703}{8760}nie jest w tej chwili|najlepszym pomysłem. {8762}{8830}A ja sšdzę, że tego włanie teraz|naprawdę potrzebuję. {8838}{8877}Hura, będzie randka. {8878}{8947}Ale nie możemy pozwolić,|żeby dowiedział się o tym tutejszy dziedzic. {8949}{9024}W przeciwnym razie wyegzekwuje swoje|prawo primae noctis. {9026}{9059}Za póno. {9060}{9179}Muszę pobłogosławić ten zwišzek|moim sflaczałym, angielskim członkiem. {9180}{9201}O, nie, nie! {9202}{9264}Pójd do mnie,|cobym spłodził ponurego Bryta! {9378}{9440}Czy zastanawiała się kiedy,|jak smakuje mewa? {9441}{9487}A wiesz, że tak. {9488}{9538}Kiedy się nad tym zastanawiałem,|ale teraz wiem. {9546}{9576}Nie jest dobra. {9578}{9613}Jest pyszna. {9614}{9674}Wow, Adam.|muszę ci powiedzieć, {9676}{9730}że, czuję się teraz wspaniale. {9732}{9796}Ja też, Carol.|To był znakomity pomysł, {9797}{9845}żeby spacerować równolegle do wody. {9846}{9896}Dzięki temu spacer jest dłuższy. {9897}{9981}Widzisz? Stajemy się dzięki sobie lepsi. {9993}{10090}Carol, chciałbym sprawić,|żeby ten wieczór na zawsze pozostał w twojej pamięci. {10157}{10211}- Ojej.|- Prawda? {10585}{10641}Przy okazji, muszę ci powiedzieć,|że nie mogę się ruszyć. {10642}{10657}Co? {10658}{10703}Bez nich. Czekajš tam na mnie. {10704}{10748}Gotowi, żeby pójć za panem, sir! {10758}{10805}Biedni ludzie.|Nie mogš się nigdzie ruszyć beze mnie. {10806}{10856}To nie jest w porzšdku! {11024}{11083}A teraz posłuchajmy|twojego sztucznego miechu. {11085}{11118}Jak udała się randka? {11120}{11176}Było cudownie, Lois. {11178}{11212}Szkoda, że to już koniec. {11214}{11250}To jeszcze nie koniec. {11264}{11286}Co chcesz przez to powiedzieć? {11287}{11347}Masz rację, Carol.|To była cudowna randka. {11348}{11394}I chciałbym mieć jeszcze milion takich, {11396}{11464}każdego wieczoru,|przez całš resztę mojego życia. {11504}{11536}Carol Yastrzemski... {11538}{11592}och, proszę, żeby tak się nazywała... {11594}{11639}Czy wyjdziesz za mnie za mšż? {11641}{11681}- Co?|- Och, Adam. {11682}{11738}Tak, tak! Wyjdę! {11740}{11775}Carol, co ty wyprawiasz? {11776}{11809}Oszalała? {11811}{11840}Nie możesz znowu... {11842}{11888}Lois, to moje życie. {11889}{11927}I tego włanie chcę. {11929}{11988}Wyjdę za ciebie,|burmistrzu Adamie West! {11990}{12022}wietnie. {12023}{12089}Nie mogę się doczekać,|kiedy powiem o tym dziewczętom z klubu singli. {12103}{12172}Przestańcie. Taki jest przecież cel, prawda? {12256}{12295}Carol, nie wydaje mi się, {12296}{12348}że powinna akurat teraz|pieszyć się kolejnym małżeństwem. {12351}{12407}Dziękuję za radę, Lois, {12409}{12463}ale jestem w stanie sama podjšć decyzję. {12464}{12496}Jeste pewna? {12497}{12530}Spójrz za siebie. {12532}{12565}Dziewięć rozwodów. {12567}{12608}Naprawdę podoba ci się bycie {12609}{12662}Carol Pewterschmidt-Johnson-|Carrington-Stone-O'Craggity... {12664}{12736}Canseco-Shteinholtz-|Washington-Proudfoot-Fong? {12737}{12793}Cóż, miałam dosyć burzliwe życie, {12795}{12857}ale wierzę w miłoć|od pierwszego wejrzenia. {12859}{12916}Hej, Lois, nie spuciłem wody.|Chcę, żeby to zobaczyła. {12918}{12946}Wyglšda jak syrenka|z logo Starbuksa. {12947}{13000}Peter, Carol wychodzi za burmistrza Westa. {13002}{13062}- Żartujesz?|- Nie, Peter. {13063}{13118}Powiedz czeć swojemu przyszłemu szwagrowi. {13135}{13154}Szwagier? {13155}{13191}Pierwsze słyszę. To co jak brat? {13193}{13228}Będę miał brata? {13230}{13285}Zastanawiamy się tutaj,|czy małżeństwo {13287}{13356}jest tym, czego Carol|teraz potrzebuje. {13358}{13411}Miałam nadzieję,|że twój głos przeważy szalę. {13413}{13449}Będę miał brata! {13451}{13496}Hej Adam, chcesz się pokłócić {13497}{13528}o reguły gry,|którš włanie wymylilimy? {13529}{13539}P...
SERIALE--CHOMIKUJ