SERIAL BOSS - ODCINEK 2 - SEZON 2 - NAPISY PL - CHOMIKUJ.txt

(33 KB) Pobierz
[0][17]Poprzednio w Boss...
[18][45]To ostre przypieszenie choroby...
[45][68]Sztywnoć mięni,|drgawki całego ciała.
[68][81]To się rozwija.
[81][96]- Widziałam się z Emmš.|- Co z niš?
[97][103]Jest wciekła.
[103][134]To ciała Lewy'ego.|Zostało mu od trzech do pięciu lat.
[134][145]Musisz co zrobić!
[145][173]Nie waż się oceniać moich działań.
[174][197]- Jeli jej nie wycišgniesz, to...|- Co zrobisz?
[197][221]Walsh nabiera rozgłosu|z tš postawš przeciwko przestępcom.
[222][245]Najwyraniej w zeszłym kwartale|zebrała ponad trzy miliony.
[246][263]Na pewno widziałe sondaże.
[263][297]Wycig będzie bardzo zacięty,|a stary Kane zapomina o poparciu.
[297][324]Oto moja rada dla pana.
[324][343]Żryj gruz.
[347][360]Hej, to ja.
[360][374]Potrzebuję cię.|Oddzwoń.
[375][390]Dlaczego wróciła do domu, Kitty?
[390][425]- Pozwolił mi pan atakować Kane'a.|- Tu nie chodzi o burmistrza.
[426][443]Głosowanie jest zaplanowane na jutro.
[443][458]- Które?|- Ogrody Lennox.
[458][475]Tego nie możemy przegrać.
[475][498]Na pewno odczuwasz|stratę Ezry i Kitty,
[498][510]ale nie dasz rady samemu.
[511][538]Mona Fredricks zdobyła większoć|w Lobby Afroamerykańskim.
[538][562]Moglibymy przenieć głosowanie,|dać nam doć czasu...
[562][598]Czego nie rozumiesz w zdaniu:|"Nie chcę przekładać jebanego głosowania"?!
[599][611]Radny Ross.
[611][623]Mona Fredricks.
[623][632]Głosuję przeciw.
[633][659]To jest bzdura!|Ty sukinsynu!
[664][675]Głosowanie zawieszone!
[676][702]Panie i panowie,|Tom Kane.
[702][738]Rozbudowa tego lotniska|była konieczna 22 lata temu.
[738][757]Dziękuję.|Bóg z wami.
[792][814]Wezwijcie karetkę!
[1312][1360]Boss [02x02]|Through and Through
[1856][1882]Padły strzały!
[1882][1905]Wezwijcie karetkę!
[1905][1919]Podnieć go!
[1944][1968]Wezwijcie karetkę!
[1969][2000]Zabierzcie go ze sceny!|Zabierzcie tych ludzi!
[2047][2067]Chodmy, proszę pana.
[2390][2409]Zróbcie przejcie!
[2458][2482]Dzi o 16:38|pod sam koniec
[2482][2509]ceremonii inauguracyjnej na O'Hare
[2509][2549]po przemówieniu burmistrza Kane'a|dokonano próby zamachu.
[2550][2569]Wystrzelono trzy strzały|ze znacznej odległoci,
[2569][2619]z których jeden trafił w pier|żonę burmistrza, Meredith Kane.
[2647][2677]Paniš Kane natychmiast|przewieziono do szpitala,
[2677][2719]gdzie jest operowana|po poważnym zranieniu.
[2740][2764]Sam burmistrz|nie został poszkodowany,
[2764][2798]lecz jest wielce wstrzšnięty|tš niewyobrażalnš tragediš.
[2799][2831]Obecnie przebywa z żonš w szpitalu|i jest w bliskim kontakcie z lekarzami.
[2832][2872]Pozostanie tam w nadziei|na pomylnoć operacji.
[2948][2985]Według raportu ratowników|pani Kane ma przebite prawe płuco
[2986][3019]i utraciła dużo krwi|z ran wlotowej i wylotowej.
[3020][3046]Pozostaje w stanie krytycznym,
[3046][3079]a sama operacja|potrwa prawdopodobnie całš noc.
[3086][3102]Burmistrz i jego rodzina
[3103][3142]proszš o uszanowanie ich prywatnoci|w tym ciężkim czasie.
[3157][3176]Dziękuję.
[3179][3206]Po kolei, po kolei.|Nie złapano strzelca.
[3206][3244]W tej chwili komenda policji|bada wszystkie tropy.
[3244][3279]Mamy wszelkie powody przypuszczać,|że to burmistrz Kane był celem,
[3280][3295]lecz to także jest sprawdzane.
[3295][3326]Jeli nieobecnoć burmistrza się przedłuży,|kto będzie przewodził radzie miasta?
[3326][3346]Rada miasta ma rodki,
[3347][3383]by zapewnić działanie samorzšdu|w spokoju i porzšdku.
[3385][3403]Jako przewodniczšcy|Komisji Wykonawczej
[3403][3421]mogę zapewnić państwa,
[3421][3442]że Chicago nie ulegnie lękom,
[3442][3481]które ta podła zbrodnia|chciała wzbudzić.
[3482][3509]Modlimy się|za rodzinę Kane'ów
[3509][3555]i mamy w sercach siłę,|by przeciwstawić się panice.
[3589][3604]Dziękuję.
[3625][3663]Z chęciš dam panu|lekki rodek uspokajajšcy.
[3664][3682]Nie trzeba.
[3693][3715]Szefie?
[3725][3760]Zorganizowałem prywatny pokój,|żeby służył jako biuro.
[3763][3783]Nie nazywaj mnie tak.
[3784][3821]Chyba że nie dotarło do mnie,|iż nie jest to już tymczasowy układ.
[3822][3843]Tak jest.
[3858][3882]Pokój jest gotowy.
[3883][3905]Zaprowadzisz mnie?
[3954][3962]Dobry wieczór, George.
[3962][3981]Panno O'Neil.|Zastanawiałem się, gdzie pani była.
[3981][4001]- Na wakacjach.|- Co z burmistrzem?
[4002][4018]Dobrze.
[4023][4042]W tym całym pandemonium|musiałam zapomnieć przepustki.
[4043][4049]Mogę wejć?
[4050][4076]Proszę bardzo.|Niech pani pozdrowi szefa, dobrze?
[4076][4089]Tak.
[4396][4412]Kitty.
[4419][4434]Pisałam do ciebie.
[4434][4453]Mamy tu tršbę powietrznš.
[4454][4485]Chciałam tylko wiedzieć,|czy mogę jako pomoc.
[4486][4504]Znacie kod alarmowy|do domu Kane'a,
[4504][4522]żeby przynieć mu|ciuchy na zmianę?
[4522][4544]To nie moja działka.
[4545][4567]Jakie tropy,|kto to mógł zrobić?
[4568][4600]Słuchaj, Kitty, wiesz,|że nie mogę cię informować.
[4643][4660]Znaleziono zastępstwo?
[4660][4674]Chwilowo.
[4679][4713]Jaki dzieciak z biura Driscoll|pomaga przy przejciu.
[4713][4731]Ian Todd.
[4766][4788]Mogę cię o co zapytać?
[4798][4823]Zwolniono cię czy odeszła?
[4849][4867]Nie wiem.
[4880][4904]Chyba i to, i to.
[5184][5196]Do chuja z tym.
[5196][5215]Daj mi to na papierze,|żebym mógł tym pisać.
[5216][5224]Pamiętasz je?
[5225][5241]Szybko.|Mamy trzy godziny do zamknięcia.
[5241][5256]Baine na jedynce.|Nie chce czekać.
[5256][5269]Trudno.|Góra pięć minut.
[5269][5296]Za 10 minut aktualizujemy stronę.|Ostatnia chwila na poprawki.
[5297][5309]Jednak 10 minut, Chuck.
[5309][5334]Dzwonił Moretti,|chce projekt jutrzejszej pierwszej strony.
[5334][5350]Możesz go łapać na komórkę.
[5350][5369]Zdjęcia Meredith Kane|z uroczystoci.
[5369][5396]Sport pyta, czy nadal dajemy|na pierwszš historię o Bullsach.
[5396][5419]- Raczej nie.|- Redakcja prosi o twój wstępniak.
[5419][5432]Za trzy godziny zamykamy wydanie.
[5432][5444]- No co ty.|- Byłe tam.
[5445][5459]- Potwierdzisz wiadków?|- Nie byłem.
[5459][5479]- Czas leci, Sam.|- Wiem o tym. Byłem tam.
[5479][5509]Przestańcie.|Niech wszyscy się zatrzymajš.
[5560][5592]Mamy dwa zadania,|które przebijajš wszystkie inne.
[5593][5619]Co wie detektyw Galvez z policji
[5619][5652]i co wie prokurator stanowy Doyle.
[5662][5694]Niech kto da mi znać.|Dziękuję.
[5700][5721]- Tak?|- Żadnych wieci o pani Kane,
[5722][5769]ale ta doktor Harris, którš sprawdzałe,|jednak nie zniknęła.
[5770][5777]Co?
[5777][5814]Wyglšda na to, że jest nowym|członkiem kadry szpitala.
[5815][5843]Włanie wysyłam ci zdjęcie.
[5867][5905]Dowiedz się, o której jutro pracuje|i oddzwoń do mnie, jasne?
[5950][5959]Kurwa.
[5959][5980]Detektyw Galvez i jego ekipa
[5981][6008]ustalili położenie strzelca,|ale na razie to wszystko.
[6008][6016]Gdzie był?
[6017][6047]W odległym budynku,|jakie 700 metrów dalej,
[6048][6070]grubo poza zasięgiem ochrony.
[6070][6083]Czyli nie amator.
[6084][6104]W żadnym wypadku.
[6104][6145]- Będę cię informował na bieżšco.|- Dzięki. I za whisky też.
[6154][6168]Id.
[6169][6193]Dam ci znać,|gdybym czego potrzebował.
[6193][6208]No.
[6377][6407]- Dzwonił prokurator stanowy Doyle.|- Co tu robisz?
[6408][6431]Mylałem, że przejrzymy|jutrzejszy grafik rady miasta
[6432][6455]- i ustalimy, co odwołać.|- Nie.
[6459][6478]Co ty tu robisz?
[6479][6508]Jak, gdzie, kto i tak dalej.
[6509][6529]I nie przypominaj mi,
[6530][6564]że jeste na wypożyczeniu z innego biura,|bo tak niedowiadczony dzieciak
[6564][6617]nie lšduje na takim stanowisku,|jeli kogo nie rucha...
[6623][6667]Mocno.|W każdym tego słowa znaczeniu.
[6728][6748]Gdzie by tu zaczšć?
[6766][6779]Pierwsza praca w wieku 13 lat,
[6780][6808]żeby moja samotna matka|mogła pójć na studia przede mnš.
[6808][6827]Występy w Second City,
[6828][6860]nie dlatego, że byłem zabawny,|ale że przerażały mnie publiczne przemowy
[6861][6891]i byłem zdeterminowany,|żeby to przełamać.
[6891][6923]Walczyłem o głosy przez dziewczynę,|którš chciałem przelecieć.
[6924][6947]Więc tak,
[6947][6973]było trochę ruchania po drodze...
[6973][7003]w każdym tego słowa znaczeniu.
[7016][7034]Ale...
[7043][7067]koniec końców...
[7093][7123]mylę, że jestem tu,|bo tak było przeznaczone.
[7142][7178]Szkic pańskiego póniejszego|owiadczenia dla prasy.
[7211][7246]Nienawidzę przecinków oxfordzkich.|Wkurza mnie to.
[7246][7260]Zakładam, że wiesz,|co to jest?
[7260][7271]Zapamiętam.
[7271][7299]Mam inne zdanie,|ale już ich pan nie zobaczy.
[7301][7335]Czemu nagle tęsknię za Kitty?
[7336][7362]Zatrzymała się u rodziców w Winnetce.
[7362][7391]Edgewood Lane 1117.
[7392][7409]Uznałem, że kiedy|będzie chciał pan wiedzieć.
[7409][7420]A Emma?
[7421][7453]Zakładam, że też wiesz,|gdzie ona jest?
[7454][7460]Tak.
[7460][7491]Zatem dlaczego nie załatwiłe jej|przepustki do szpitala,
[7491][7525]gdyby jej matka|nie przeżyła nocy?
[7535][7555]W tej chwili.
[7638][7666]Wytnij stšd|przecinki oxfordzkie, dobra?
[7667][7678]Co to jest?
[7678][7700]Naprawdę mnie o to pytasz?
[7702][7723]Żebym, kurwa, sam wiedział.
[7726][7779]Dowiedziałam się, że jutrzejsze głosowanie|nad Ogrodami Lennox jest wcišż aktualne.
[7788][7808]Czyli Kane naprawdę|bardziej przejmuje się
[7809][7830]swojš żonš|niż poszerzeniem swojej władzy?
[7831][7856]Jakikolwiek jest powód,|to nasza szansa.
[7856][7885]Duch więty działa|w tajemniczy sposób.
[7885][7906]Będziemy musieli walczyć|z głosami współczucia,
[7907][7935]które zagłosujš za Kane'em|w obliczu tragedii.
[7935][7967]Więc przechylimy je na naszš korzyć...|Za wszelkš cenę.
[7968][7978]W jaki sposób?
[7978][8026]Zobacz, jakie mamy fundusze|na odmalowanie budynku.
[8033][8056]- Słucham?|- Słyszała mnie.
[8062][8108]Już czas, żebymy tchnęli|w to miejsce powiew wieżoci.
[8138][8164]Musimy być z tym ostrożni.
[8164][8198]Kane wyranie zabronił ci|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin