[0][17]Poprzednio w Boss... [18][45]To ostre przypieszenie choroby... [45][68]Sztywnoć mięni,|drgawki całego ciała. [68][81]To się rozwija. [81][96]- Widziałam się z Emmš.|- Co z niš? [97][103]Jest wciekła. [103][134]To ciała Lewy'ego.|Zostało mu od trzech do pięciu lat. [134][145]Musisz co zrobić! [145][173]Nie waż się oceniać moich działań. [174][197]- Jeli jej nie wycišgniesz, to...|- Co zrobisz? [197][221]Walsh nabiera rozgłosu|z tš postawš przeciwko przestępcom. [222][245]Najwyraniej w zeszłym kwartale|zebrała ponad trzy miliony. [246][263]Na pewno widziałe sondaże. [263][297]Wycig będzie bardzo zacięty,|a stary Kane zapomina o poparciu. [297][324]Oto moja rada dla pana. [324][343]Żryj gruz. [347][360]Hej, to ja. [360][374]Potrzebuję cię.|Oddzwoń. [375][390]Dlaczego wróciła do domu, Kitty? [390][425]- Pozwolił mi pan atakować Kane'a.|- Tu nie chodzi o burmistrza. [426][443]Głosowanie jest zaplanowane na jutro. [443][458]- Które?|- Ogrody Lennox. [458][475]Tego nie możemy przegrać. [475][498]Na pewno odczuwasz|stratę Ezry i Kitty, [498][510]ale nie dasz rady samemu. [511][538]Mona Fredricks zdobyła większoć|w Lobby Afroamerykańskim. [538][562]Moglibymy przenieć głosowanie,|dać nam doć czasu... [562][598]Czego nie rozumiesz w zdaniu:|"Nie chcę przekładać jebanego głosowania"?! [599][611]Radny Ross. [611][623]Mona Fredricks. [623][632]Głosuję przeciw. [633][659]To jest bzdura!|Ty sukinsynu! [664][675]Głosowanie zawieszone! [676][702]Panie i panowie,|Tom Kane. [702][738]Rozbudowa tego lotniska|była konieczna 22 lata temu. [738][757]Dziękuję.|Bóg z wami. [792][814]Wezwijcie karetkę! [1312][1360]Boss [02x02]|Through and Through [1856][1882]Padły strzały! [1882][1905]Wezwijcie karetkę! [1905][1919]Podnieć go! [1944][1968]Wezwijcie karetkę! [1969][2000]Zabierzcie go ze sceny!|Zabierzcie tych ludzi! [2047][2067]Chodmy, proszę pana. [2390][2409]Zróbcie przejcie! [2458][2482]Dzi o 16:38|pod sam koniec [2482][2509]ceremonii inauguracyjnej na O'Hare [2509][2549]po przemówieniu burmistrza Kane'a|dokonano próby zamachu. [2550][2569]Wystrzelono trzy strzały|ze znacznej odległoci, [2569][2619]z których jeden trafił w pier|żonę burmistrza, Meredith Kane. [2647][2677]Paniš Kane natychmiast|przewieziono do szpitala, [2677][2719]gdzie jest operowana|po poważnym zranieniu. [2740][2764]Sam burmistrz|nie został poszkodowany, [2764][2798]lecz jest wielce wstrzšnięty|tš niewyobrażalnš tragediš. [2799][2831]Obecnie przebywa z żonš w szpitalu|i jest w bliskim kontakcie z lekarzami. [2832][2872]Pozostanie tam w nadziei|na pomylnoć operacji. [2948][2985]Według raportu ratowników|pani Kane ma przebite prawe płuco [2986][3019]i utraciła dużo krwi|z ran wlotowej i wylotowej. [3020][3046]Pozostaje w stanie krytycznym, [3046][3079]a sama operacja|potrwa prawdopodobnie całš noc. [3086][3102]Burmistrz i jego rodzina [3103][3142]proszš o uszanowanie ich prywatnoci|w tym ciężkim czasie. [3157][3176]Dziękuję. [3179][3206]Po kolei, po kolei.|Nie złapano strzelca. [3206][3244]W tej chwili komenda policji|bada wszystkie tropy. [3244][3279]Mamy wszelkie powody przypuszczać,|że to burmistrz Kane był celem, [3280][3295]lecz to także jest sprawdzane. [3295][3326]Jeli nieobecnoć burmistrza się przedłuży,|kto będzie przewodził radzie miasta? [3326][3346]Rada miasta ma rodki, [3347][3383]by zapewnić działanie samorzšdu|w spokoju i porzšdku. [3385][3403]Jako przewodniczšcy|Komisji Wykonawczej [3403][3421]mogę zapewnić państwa, [3421][3442]że Chicago nie ulegnie lękom, [3442][3481]które ta podła zbrodnia|chciała wzbudzić. [3482][3509]Modlimy się|za rodzinę Kane'ów [3509][3555]i mamy w sercach siłę,|by przeciwstawić się panice. [3589][3604]Dziękuję. [3625][3663]Z chęciš dam panu|lekki rodek uspokajajšcy. [3664][3682]Nie trzeba. [3693][3715]Szefie? [3725][3760]Zorganizowałem prywatny pokój,|żeby służył jako biuro. [3763][3783]Nie nazywaj mnie tak. [3784][3821]Chyba że nie dotarło do mnie,|iż nie jest to już tymczasowy układ. [3822][3843]Tak jest. [3858][3882]Pokój jest gotowy. [3883][3905]Zaprowadzisz mnie? [3954][3962]Dobry wieczór, George. [3962][3981]Panno O'Neil.|Zastanawiałem się, gdzie pani była. [3981][4001]- Na wakacjach.|- Co z burmistrzem? [4002][4018]Dobrze. [4023][4042]W tym całym pandemonium|musiałam zapomnieć przepustki. [4043][4049]Mogę wejć? [4050][4076]Proszę bardzo.|Niech pani pozdrowi szefa, dobrze? [4076][4089]Tak. [4396][4412]Kitty. [4419][4434]Pisałam do ciebie. [4434][4453]Mamy tu tršbę powietrznš. [4454][4485]Chciałam tylko wiedzieć,|czy mogę jako pomoc. [4486][4504]Znacie kod alarmowy|do domu Kane'a, [4504][4522]żeby przynieć mu|ciuchy na zmianę? [4522][4544]To nie moja działka. [4545][4567]Jakie tropy,|kto to mógł zrobić? [4568][4600]Słuchaj, Kitty, wiesz,|że nie mogę cię informować. [4643][4660]Znaleziono zastępstwo? [4660][4674]Chwilowo. [4679][4713]Jaki dzieciak z biura Driscoll|pomaga przy przejciu. [4713][4731]Ian Todd. [4766][4788]Mogę cię o co zapytać? [4798][4823]Zwolniono cię czy odeszła? [4849][4867]Nie wiem. [4880][4904]Chyba i to, i to. [5184][5196]Do chuja z tym. [5196][5215]Daj mi to na papierze,|żebym mógł tym pisać. [5216][5224]Pamiętasz je? [5225][5241]Szybko.|Mamy trzy godziny do zamknięcia. [5241][5256]Baine na jedynce.|Nie chce czekać. [5256][5269]Trudno.|Góra pięć minut. [5269][5296]Za 10 minut aktualizujemy stronę.|Ostatnia chwila na poprawki. [5297][5309]Jednak 10 minut, Chuck. [5309][5334]Dzwonił Moretti,|chce projekt jutrzejszej pierwszej strony. [5334][5350]Możesz go łapać na komórkę. [5350][5369]Zdjęcia Meredith Kane|z uroczystoci. [5369][5396]Sport pyta, czy nadal dajemy|na pierwszš historię o Bullsach. [5396][5419]- Raczej nie.|- Redakcja prosi o twój wstępniak. [5419][5432]Za trzy godziny zamykamy wydanie. [5432][5444]- No co ty.|- Byłe tam. [5445][5459]- Potwierdzisz wiadków?|- Nie byłem. [5459][5479]- Czas leci, Sam.|- Wiem o tym. Byłem tam. [5479][5509]Przestańcie.|Niech wszyscy się zatrzymajš. [5560][5592]Mamy dwa zadania,|które przebijajš wszystkie inne. [5593][5619]Co wie detektyw Galvez z policji [5619][5652]i co wie prokurator stanowy Doyle. [5662][5694]Niech kto da mi znać.|Dziękuję. [5700][5721]- Tak?|- Żadnych wieci o pani Kane, [5722][5769]ale ta doktor Harris, którš sprawdzałe,|jednak nie zniknęła. [5770][5777]Co? [5777][5814]Wyglšda na to, że jest nowym|członkiem kadry szpitala. [5815][5843]Włanie wysyłam ci zdjęcie. [5867][5905]Dowiedz się, o której jutro pracuje|i oddzwoń do mnie, jasne? [5950][5959]Kurwa. [5959][5980]Detektyw Galvez i jego ekipa [5981][6008]ustalili położenie strzelca,|ale na razie to wszystko. [6008][6016]Gdzie był? [6017][6047]W odległym budynku,|jakie 700 metrów dalej, [6048][6070]grubo poza zasięgiem ochrony. [6070][6083]Czyli nie amator. [6084][6104]W żadnym wypadku. [6104][6145]- Będę cię informował na bieżšco.|- Dzięki. I za whisky też. [6154][6168]Id. [6169][6193]Dam ci znać,|gdybym czego potrzebował. [6193][6208]No. [6377][6407]- Dzwonił prokurator stanowy Doyle.|- Co tu robisz? [6408][6431]Mylałem, że przejrzymy|jutrzejszy grafik rady miasta [6432][6455]- i ustalimy, co odwołać.|- Nie. [6459][6478]Co ty tu robisz? [6479][6508]Jak, gdzie, kto i tak dalej. [6509][6529]I nie przypominaj mi, [6530][6564]że jeste na wypożyczeniu z innego biura,|bo tak niedowiadczony dzieciak [6564][6617]nie lšduje na takim stanowisku,|jeli kogo nie rucha... [6623][6667]Mocno.|W każdym tego słowa znaczeniu. [6728][6748]Gdzie by tu zaczšć? [6766][6779]Pierwsza praca w wieku 13 lat, [6780][6808]żeby moja samotna matka|mogła pójć na studia przede mnš. [6808][6827]Występy w Second City, [6828][6860]nie dlatego, że byłem zabawny,|ale że przerażały mnie publiczne przemowy [6861][6891]i byłem zdeterminowany,|żeby to przełamać. [6891][6923]Walczyłem o głosy przez dziewczynę,|którš chciałem przelecieć. [6924][6947]Więc tak, [6947][6973]było trochę ruchania po drodze... [6973][7003]w każdym tego słowa znaczeniu. [7016][7034]Ale... [7043][7067]koniec końców... [7093][7123]mylę, że jestem tu,|bo tak było przeznaczone. [7142][7178]Szkic pańskiego póniejszego|owiadczenia dla prasy. [7211][7246]Nienawidzę przecinków oxfordzkich.|Wkurza mnie to. [7246][7260]Zakładam, że wiesz,|co to jest? [7260][7271]Zapamiętam. [7271][7299]Mam inne zdanie,|ale już ich pan nie zobaczy. [7301][7335]Czemu nagle tęsknię za Kitty? [7336][7362]Zatrzymała się u rodziców w Winnetce. [7362][7391]Edgewood Lane 1117. [7392][7409]Uznałem, że kiedy|będzie chciał pan wiedzieć. [7409][7420]A Emma? [7421][7453]Zakładam, że też wiesz,|gdzie ona jest? [7454][7460]Tak. [7460][7491]Zatem dlaczego nie załatwiłe jej|przepustki do szpitala, [7491][7525]gdyby jej matka|nie przeżyła nocy? [7535][7555]W tej chwili. [7638][7666]Wytnij stšd|przecinki oxfordzkie, dobra? [7667][7678]Co to jest? [7678][7700]Naprawdę mnie o to pytasz? [7702][7723]Żebym, kurwa, sam wiedział. [7726][7779]Dowiedziałam się, że jutrzejsze głosowanie|nad Ogrodami Lennox jest wcišż aktualne. [7788][7808]Czyli Kane naprawdę|bardziej przejmuje się [7809][7830]swojš żonš|niż poszerzeniem swojej władzy? [7831][7856]Jakikolwiek jest powód,|to nasza szansa. [7856][7885]Duch więty działa|w tajemniczy sposób. [7885][7906]Będziemy musieli walczyć|z głosami współczucia, [7907][7935]które zagłosujš za Kane'em|w obliczu tragedii. [7935][7967]Więc przechylimy je na naszš korzyć...|Za wszelkš cenę. [7968][7978]W jaki sposób? [7978][8026]Zobacz, jakie mamy fundusze|na odmalowanie budynku. [8033][8056]- Słucham?|- Słyszała mnie. [8062][8108]Już czas, żebymy tchnęli|w to miejsce powiew wieżoci. [8138][8164]Musimy być z tym ostrożni. [8164][8198]Kane wyranie zabronił ci|...
SERIALE--CHOMIKUJ