Body of Proof S02E07 HDTV.XviD-LOL.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{50}{119}911, jakie jest twoje wezwanie?
{153}{252}- Słyszy mnie pan?|- Kto... proszę... przyjedcie szybko!
{252}{291}Gdzie pan jest?
{291}{320}{y:i}Słyszy mnie pan?
{321}{349}Proszę pana?
{350}{415}{y:i}Wiadomoć, potrzebuję jednostkę w Fishtown, teraz!
{415}{444}{y:i}Proszę pana?
{457}{495}{y:i}Proszę ze mnš zostać!
{496}{524}{y:i}Proszę pana?
{525}{561}{y:i}Słyszy mnie pan?
{562}{590}{y:i}Proszę pana?
{732}{768}Więc, kim jest ten facet?
{769}{798}Jaki facet?
{798}{844}Proszę cię, to jak na razie twoje trzecie przebranie.
{846}{899}Nigdy nie jeste taka nerwowa malujšc usta.
{900}{947}To nic takiego. To, uh, kolega z pracy.
{948}{1011}Poznalimy się podczas sprawy.
{1011}{1095}- Jak tata i Kate?|- Jeste złoliwa, wiesz o tym?
{1096}{1149}Idziemy na kawę. To wszystko.
{1150}{1206}- Czym się zajmuje?|- Jest agentem FBI.
{1207}{1274}- Super. A jak ma na imię?|- Dlaczego?
{1274}{1347}By go wyszukać, oczywicie.
{1348}{1396}Derek Ames. Oh, to z pracy.
{1397}{1468}Musimy ić. Pozbieraj swoje rzeczy.
{1469}{1531}Co z twojš randkš?
{1532}{1591}Mylę, że wcišż będę w stanie zdšżyć.
{1592}{1679}Derek Ames. FBI. Jest seksowny.
{1781}{1817}W porzšdku.
{1991}{2051}Co nie tak z twoim telefonem
{2052}{2100}czy grasz trudnš do zdobycia?
{2101}{2149}- Dlaczego?|- Derek Ames? Zostawił wiadomoć
{2150}{2228}w biurze dzi rano, ponieważ nie ma twojego numeru.
{2229}{2304}- Powiedział, że żałuje, że nie da rady dzisiaj z kawš.|- Cholera! Powinnam odwołać jš pierwsza!
{2305}{2375}Cóż, jeli tylko wrócimy do liceum.
{2376}{2438}Kto go znalazł?
{2439}{2511}Sam się znalazł. Zadzwonił na 9-1-1.
{2512}{2564}Powiedział co mu sie stało?
{2565}{2628}Za dużo nie powiedział.|Umarł w trakcie rozmowy.
{2629}{2725}- Pogotowie było za póno.|- Nazywa się Jake Brady, 17 lat.
{2726}{2808}- Jest z Mount Airy.|- Mount Airy jest daleko od Fishtown.
{2809}{2874}Ma siniaki na klatce piersiowej,
{2875}{2921}i czuję alkohol... nigdy nie wróży nic dobrego.
{2921}{2969}Nie.
{3006}{3041}Hmm.
{3079}{3133}Podaj mi, proszę, ultrafiolet.
{3200}{3253}Co do cholery?
{3254}{3302}To farba, która wieci w ultrafiolecie.
{3379}{3447}Okej, akcja się zagęszcza.
{3448}{3517}Hej, tam jest następna.
{3518}{3583}Cóż, spójrzcie na to.
{4130}{4207}Więc to jest to, co sprowadziło Jake'a do Fishtown
{4208}{4255}w pištkowš noc... impreza.
{4256}{4302}Nie powinno tu być wehikułu czasu?
{4303}{4373}Czy to nie stało się, jakie, 20 lat temu?
{4374}{4459}Imprezy się nie kończš tylko dlatego, że się starzejesz, Bud.
{4460}{4508}Masz na myli "my", prawda?
{4509}{4579}Musimy zabezpieczyć ten cały teren.
{4580}{4626}- Okej.|- Setki dzieciaków tańczyło tu do rana.
{4627}{4715}Żadne z nich nie widziało umierajšcego Jake'a, gdy wychodziło?
{4716}{4763}Byli zbyt pijani lub zbyt naćpani, by się martwić.
{4764}{4819}Dam ci pokolenie "Y".
{4820}{4882}Chodmy, Bud. Powiemy o tym jego rodzicom.
{4960}{5030}To nie może być on.
{5031}{5103}Pozwalamy mu spać do póna w soboty. Pójdę po niego.
{5170}{5223}To nie Jake.
{5224}{5266}Rozmawialimy o tym.
{5267}{5325}- O czym?|- Wspomniał o imprezie.
{5326}{5369}Powiedziałem mu, że nie chcę żeby przebywał w pobliżu tych wirów.
{5370}{5462}- Czy ta rozmowa stała się fizyczna?|- Przepraszam?
{5468}{5532}Pański syn miał wiele siniaków na klatce piersiowej.
{5533}{5606}Jak powiedziałem, to nie on.
{5607}{5655}- Panie Brady...|- On wie lepiej.
{5656}{5711}Mylę, że powinien się pan przygotować.
{5712}{5770}Harvey, jego łóżko jest wcišż posłane.
{5771}{5835}Co się stało mojemu synusiowi?
{5989}{6049}Uh, toksykologia Jake'a Brady'ego wykazała lady narkotyku,
{6050}{6102}ale odrzucilimy ecstasy, ketaminę,
{6102}{6149}i inne imprezowe substancje.
{6150}{6202}Dodatkowo, poziom alkoholu w krwi .09.
{6204}{6265}To nie byłby pierwszy raz, gdy dzieciak przedawkowuje na imprezie.
{6265}{6294}To byłby mój pierwszy.
{6294}{6372}Cóż, te pigułki moga mieć z tym co wspólnego.
{6373}{6438}Powierzchnia jest zbyt zniszczona, by powiedzieć, czy sš
{6439}{6475}jakie lady, więc zabiorę to do laboratorium i...
{6476}{6521}Ja je wezmę.
{6522}{6588}- Mylisz, że sobie nie poradzę?|- Nie sšdzę, że to może być pomocne.
{6589}{6637}Jeli nasza toksykologia nic nie wykazała,
{6638}{6693}to sš to inne narkotyki,
{6694}{6778}i... nie będzie ich w naszej bazie.
{6779}{6844}Czekaj. W... w czyjej bazie będš?
{6844}{6925}To sš życia ludzia, nie kawałki papieru.
{6926}{6972}Jeli te dane, które wysłałe bez pozwolenia
{6973}{7053}wpadły w złe ręce, kto może zginšć.
{7121}{7200}Teraz id zrób to dobrze.
{7270}{7335}- Megan.|- Byłam niedaleko.
{7336}{7384}Pomylałam, że wpadnę i się przywitam.
{7385}{7425}To le?
{7426}{7501}Nie. Ja, um, przepraszam za tš porannš kawę.
{7502}{7571}Mielimy wpadkę, uh...
{7626}{7683}Żartuję. Sama miałam to odwołać.
{7683}{7721}Pracuję nad sprawš.
{7722}{7800}Znalelimy to przy 17-latku, który zmarł dzi rano na imprezie.
{7801}{7863}Liceum. Niewiarygodne, że przeżylimy.
{7864}{7918}Zabrzmiało, jakby imprezy nie były ci obce.
{7919}{8009}- Zakładam, że tobie były?|- Byłam zbyt zajęta byciem kujonem.
{8010}{8105}Więc powiedz mi, co to jest, że ja mogę to zrobić, a ty nie?
{8106}{8182}Niewiele. Z wyjštkiem dostępu do P.C.H.I.D.T.A.,
{8182}{8258}odkšd jest federalnš narkotykowš bazš danych.
{8258}{8325}Odrobiła swojš pracę domowš.
{8325}{8426}Zobaczę, co mogę zrobić.
{8426}{8477}Co jeszcze?
{8478}{8555}Tak. Możesz do mnie zadzwonić, gdy dostaniesz wyniki.
{8556}{8597}To mój numer.
{8654}{8726}- Dziękuję, agencie Ames.|- Do usług, Dr. Hunt.
{8863}{8916}Oh, proszę cię, Peter.
{8916}{9001}- Na pewno byłe jednym z tych fajnych dzieciaków.|- Mówisz to tak, jakby to była zła rzecz.
{9002}{9060}Cóż, jest, jeli nie byłe jednym z fajnych.
{9061}{9101}Niech zgadnę, którym byłe.
{9102}{9165}Co to, interwencja?
{9166}{9223}To spotkanie komisji na temat "gdzie jest moja przyczyna zgonu?".
{9223}{9252}Pracuję nad tym.
{9252}{9281}Ethan?
{9282}{9379}Jake ma siniaki na klatce piersiowej.
{9380}{9427}Ma także lady po zwišzaniu
{9428}{9505}jego nadgarstków w formie wzoru,
{9506}{9544}prawdopodobnie wynik skrępowania.
{9544}{9648}Jego skóra pokazuje także|oznaki plam pomiertnych.
{9649}{9715}Nie zmieniły się, nie sš wyblaknięte.
{9716}{9758}Hmm.
{9758}{9832}Mówiłe, że o której zadzwonił na 9-1-1?
{9833}{9881}Uh, 7:14 rano.
{9882}{9943}Jakie trzy godziny temu. Czemu?
{9985}{10069}Ponieważ, kiedy wykonał ten telefon,
{10070}{10142}nie żył od co najmniej czterech godzin.
{10167}{10249}Body of Proof 2x07 - Hard Knocks|Original air date November 1, 2011
{10249}{10331}Sync and corrected by atrn97g|www.addic7ed.com|Tłumaczenie: asiasinner
{10333}{10406}Analiza głosu porównała głos z telefonu na 9-1-1...
{10407}{10455}{y:i}Kto... proszę... przyjedcie szybko!
{10455}{10496}...do wiadomoci na skrzynce Jake'a.
{10497}{10569}{y:i}- Hej, tu Jake. Zostaw to.|- Z pewnociš nie on.
{10571}{10630}A jesli wielki Santini|kiedykolwiek do nas wróci,
{10632}{10694}zobaczymy, czy rozpozna głos.
{10695}{10768}Uważasz, że powinien do nas dzwonić.|To jego syn, koniec końców.
{10768}{10817}Wiesz, wyluzuj, Bud.
{10817}{10902}Tracisz dziecko i ciekawe jak reagujesz.
{10902}{10939}Masz co?
{10939}{10999}Czekaj. Jestem na stronie Jake'a
{11001}{11055}próbujšc dowiedzieć się, kto rozpoczšł imprezę.
{11056}{11123}No wiesz, jakie dziecko przychodzi na twojš imprezę, |bierze te wymylne narkotyki
{11124}{11172}i przedawkowuje. Wzywasz pomoc
{11173}{11221}czy czekasz aż impreza się skończy
{11222}{11310}- i będzie problemem kogo innego?|- Oh, chwila, chwila, chwila.
{11312}{11372}To ta sama strzałka, co na cianie.
{11373}{11430}"Przybšd do Jinx z komórkš."
{11431}{11489}- "Wyle ci smsa do pierwszej strzałki."|- Mm.
{11491}{11547}Co się stało ze spotkaniami w piwnicy
{11548}{11631}- z szeciopakiem piwa ojca?|- Co ty, 100?
{11632}{11706}Tu jest napisane, że Jinx jest dzi wieczorem na imprezie |w Cleveland.
{11706}{11742}Już nie.
{11789}{11851}Więc, uh, firma zdobyła nowego klienta.
{11852}{11905}- Tak?|- Tak, to winiarnia.
{11906}{11950}- Naprawdę?|- Tak, będziemy próbować
{11951}{12011}- póniej w biurze, jeli jeste zainteresowana.|- Nigdy nie usłyszysz mnie
{12012}{12097}podpitš lampkš wina.|Oh. Przypomniało mi się... kto z...
{12098}{12160}U.C. Berkeley zostawił wiadomoc na twojej sekretarce dzi rano.
{12161}{12213}Kto dzi rano póno zaczyna.
{12218}{12299}Hej. Oh, dzięki za zabranie Lacey zeszłej nocy. Jestem wdzięczny.
{12299}{12361}Co tylko mogę zrobić, by wspomóc twoje życie erotyczne.
{12413}{12486}Okej, zostawię was bycie wymieniły uwagi.
{12487}{12511}Ew.
{12512}{12563}- Tak.|- Informacja odnonie ofiary z imprezy...
{12564}{12613}kto inny dzwonił na 9-1-1.
{12753}{12799}Rentgen potwierdza brak złamanych koci
{12800}{12846}na wysokoci ladów zwišzania na nadgarstkach.
{12847}{12912}Więc nikt go nie cišgnšł. Zmarł na miejscu.
{12913}{12948}Znalazła co?
{12949}{13019}Jego żołšdek jest pusty, więc nic, |co wchłonęłoby alkohol
{13019}{13070}i ma zator w płucach,
{13071}{13153}wszystko na potwierdzenie teorii, że przedawkował.
{13154}{13195}Lub kto go naćpał.
{13196}{13268}Boże, mam nadzieję, że Lacey ominie tš fazę.
{13269}{13344}Oh, będzie się wymykać. Wszyscy tak robilimy.
{13345}{13425}- Chcesz mi powiedzieć, że ty nie?|- Tylko raz.
{13426}{13515}Moja matka dała mi szlaban na dwa miesišce |i kazała mi uczyć się łaciny.
{13519}{13549}Naprawdę?
{13550}{13588}{y:i}Ita vero. (rzeczywicie)
{13589}{13668}{y:i}Sine poena nulla Lex.
{13668}{13734}"Bez kary nie ma prawa."
{13735}{13802}Jak jest po łacinie "dlaczego tu jeste?"
{13803}{13857}{y:i}- Quare es hic?|{y:i}- Quare es hic?
{13857}{13929}Oh, wasza dwójka musia...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin