[115][137]Helen! [138][166]Wypuć mnie! Wypuć mnie! [166][189]Wypuć mnie! Wypuć mnie! [189][208]Nie! Noah! [208][236]Oh! Zła ze mnie! [237][258]Nie! [259][276]Nie! Noah! [277][302]- Nie!|- Wypuć mnie! [303][321]Nie! [322][337]- Noah!|- Aah! [338][367]Helen! Wypuć mnie! [368][400]Wypuć mnie! [413][441]Więc twoja mama zdecydowała się|ponownie wystartować w wyborach. [442][456]Dobrze dla niej. [457][471]Gorzej dla mnie. [472][498]Dwa miesišce zbierania funduszy|i wylewnego piekła. [499][521]Dr. Hunt, niemalże za póno. [522][536]Gdzie jest Sam? [537][551]Trenuje w Quantico. [552][571]To wietna okazja,|ale naprawdę okropne wyczucie czasu. [572][596]Słyszałam, że mamy zbiegłego z miejsca wypadku|i zaginione dziecko. [597][611]Patrzycie na Helen Martin. [612][643]Mieszkajšca w miejscu pracy niania|6-letniego chłopca... Noah Parker. [644][669]Ona i Noah byli ostatnio widziani|niedaleko na hutawce. [670][695]- jakie 30 minut temu.|- Co powiedzieli wiadkowie? [696][715]Więc, one wszystkie to nianie.|Dwie z nich słyszały krzyki. [716][741]Ale ta jedna w rodku|widziała srebrnš ciężarówkę. [742][761]Zabierzemy je na posterunek|żeby złożyły zeznania. [762][782]- Możemy potrzebować twojej pomocy.|- Tak, pewnie. [783][815]- Co o tym sšdzisz?|- Przypuszczam, że przyszedł po dzieciaka, [817][837]Helen zaszła drogę ciężarówce|i po prostu jš przejechał. [837][853]To sutkowate zasinienie. [855][876]Wyglšda jak pękniecie podstawy czaszki. [877][907]Została uderzona z wielkš prędkociš. [907][927]Te zadrapania tu? [927][951]Nie pochodzš od uderzenia. [952][971]Rany obronne.|Najpierw była tu szarpanina. [972][1000]walczyła dla chłopca. [1001][1027]Inhalator. Helen miała astmę. [1028][1057]Nie. Ta maska jest przeznaczona dla dzieci. [1072][1093]Noah ma astmę. [1094][1132]I jest bez swojego inhalatora. [1132][1157]Wiem, że to musi być dla was trudne. [1158][1199]Mogę was zapewnić, że wykorzystujemy|wszystkie ródła, którymi dysponujemy. [1200][1230]Jestecie pewni, że to jest to|w co był ubrany wasz syn? [1231][1260]Noah jest na takim etapie, gdzie|lubi tylko dwie koszulki. [1261][1285]Musiał być ubrany w koszulkę|ze skateboardowym robotem. [1286][1315]Będziemy także potrzbować|próbkę jego DNA... [1316][1352]grzebień lub koszulkę,|co, co nosił [1353][1372]i także jego kartę dentystycznš. [1373][1399]Dlaczego? Wiecie co więcej?|Znalelicie co? [1400][1420]Nic jeszcze nie wiemy. [1420][1447]Detektyw Morris stosuje|standardowe rodki ostrożnoci. [1447][1478]Jennifer, Tom, to jest, uh,|agent specjalny, Derek Ames z FBI. [1479][1502]Proszę usišć. [1530][1549]Co możesz nam powiedzieć o naszym synu? [1550][1577]Jeszcze nic. Dlatego przyjechałem do was, [1577][1597]żebymy wiedzieli jak najwięcej [1598][1615]gdy zaczniemy ledztwo. [1616][1647]Jest więcej niż 50% szans, [1647][1678]że ktokolwiek to zrobił|jest kim, kogo wy i wasz syn znacie, [1679][1705]może nawet ufa. [1721][1748]Może zaczniemy od Helen? [1748][1772]Helen była więta. [1773][1802]Bardzo kochała Noah.|Była dla nas jak rodzina. [1803][1827]Helen opiekowała się Noah|odkšd się urodził. [1828][1851]Umarła próbujšc ratować naszego syna. [1852][1872]Jestem... Jestem... Jestem tego pewny. [1873][1892]Co z kim, kto znał Helen, [1893][1915]kto kto mógł jš wykorzystać? [1915][1945]Uh, Helen nie miała żadnej rodziny,|o której bymy wiedzieli. [1945][1974]Jeli chodzi o znajomych... ja..|Prawdš jest, że się nie wtršcalimy. [1974][1989]Oczywicie. [1989][2020]Pracuję nad sprawami zaginionych|osób od 20 lat. [2021][2049]Powinnicie wiedzieć, że|robicie wszystko dobrze. [2050][2064]Im więcej nam powiecie, [2065][2096]tym większa szansa, że|znajdziemy Noah żywego. [2097][2126]Teraz zanim będziemy kontynuować, [2127][2165]najlepszš rzeczš będzie,|jeli zgromadzimy dokumentację Noah. [2165][2182]Moglibycie? [2235][2271]Derek Ames, swamin spokoju.(swamin-hinduski nauczyciel) [2272][2290]Ludzie szukajš pocieszajšcych szans. [2291][2318]Mogš skupić się na tym, że ich nadzieja|staje się prawdziwa. [2318][2343]Trzy czwarte|uprowadzonych dzieci, które ginš [2343][2373]sš zabjane w pierwszych|trzech godzinach od uprowadzenia. [2373][2395]Jak to się ma do szans? [2396][2411]Nie mamy czasu. [2412][2430]Nigdy nie powiedziałem, że mamy. [2431][2462]Potrzebujemy wszystkich ich kontaktów tak szybko jak to możliwe. [2462][2481]Gdzie idziesz? [2481][2501]Spotkać się z waszym patologiem odnonie ciała. [2501][2521]Miejmy nadzieję, że będzie miał jakš teorię. [2521][2546]Masz na myli jš i co do teorii... [2547][2567]uważaj czego sobie życzysz. [2652][2689]Złamania zaczynajš się od 48 centymentrów w górę. [2690][2705]Wyglšda na jasnš ciężarówkę, sš [2706][2714]opiłki od srebrnej farby. [2715][2732]Siniaki na udzie sš kanciaste, [2733][2751]czy mogš pochodzić z przedniego reflektora. [2751][2775]Możesz dopasować te lady|do marki i modelu? [2775][2792]Daj nam kilka godzin i powiemy ci [2793][2823]- czy to co standardowego czy luksusowego.|Umowa stoi. [2843][2871]Jeli jeste z FBI, nie jestem gotowa [2872][2901]- żeby ogłosić przyczynę zgonu.|- Szkoda. Przebyłem tu długš drogę. [2902][2932]Obiecano mi, że będziesz miała|jakš teorię. Masz co przeciwko? [2933][2952]To, co mam to kobieta, która rzuciła się [2953][2972]pod pędzšcš ciężarówkę, aby chronić dziecko. [2973][2994]Mm-hmm. Oh, nazywam się Derek Ames. [2995][3018]Jestem zajęta, Dereku Ames. [3019][3042]Chcesz mojš teorię? [3043][3064]Pracujesz za szybko. [3065][3091]Nie masz dzieci, prawda? [3092][3116]Gdzie tam jest chłopiec, który jest przerażony, [3116][3136]liczy, że go znajdziemy, [3136][3162]- a ty uważasz, że pracuję za szybko?|- Jeden ominięty szczegół, [3163][3194]wstrzymujesz całe ledztwo. [3195][3220]Nie możesz pozwolić, aby twoje serce|było lepsze od ciebie. [3220][3246]Nikt nigdy mnie o to nie oskarżał. [3247][3265]Hmm. [3266][3310]Na prawym ramieniu jest zasinienie. [3311][3329]Wyglšdajš jak lady palców. [3329][3353]Może sprzed kilku dni. [3354][3370]Okej. To jest pomocne. [3371][3387]Zamierzam wrócić [3387][3407]i jeszcze raz rozejrzeć się po pokoju Helen. [3407][3439]Uh... Mógłym zrobić to z|dodatkowš parš bystrych oczu. [3455][3485]Jasne. Po tym jak znajdę przyczynę mierci. [3486][3512]Hmm. To randka. [3534][3554]Była taka dumna z Noah. [3554][3579]Na każdym spotkaniu grupy modlitewnej|opowiadała o nim innš historię [3579][3594]i pokazywałš inne zdjęcie. [3595][3615]Wiesz może, czy miała jakich wrogów? [3616][3630]Wštpię w to. [3631][3660]Ale nie znam jej tak dobrze jak|jej przyjaciele w kociele. [3661][3697]Wrogowie?? Nie. Wszyscy jš uwielbiali. [3698][3715]Kto jej nie kochał. [3715][3754]Zostwił lad|swojej ręki na jej szyi. [3754][3783]Próbowała raz przyprowadzić|swojego chłopaka na nabożeństwo. [3784][3808]Wydawał się zły. [3809][3826]Nigdy nie wrócił. [3827][3843]Pamiętasz jak się nazywał? [3843][3864]Oscar Mendez. [3864][3889]Helen spotykała się z nim|od kilku lat. [3889][3927]Czasami pojawiała się z siniakami. [3985][4014]Helen miała dobre serce. [4015][4041]Zakładała, że wszyscy inni też. [4081][4108]Oscar Mendez... dwóch pijaków naruszajšcych porzšdek publiczny [4108][4133]zafundowały pięć miesięcy...|współwinny napaci. [4134][4156]Mylisz, że porwałem małego Parkera?|Sprawd mój dom. [4157][4176]Jasne. Ponieważ to dokładnie|tam, gdzie go zabrałe. [4177][4201]Spójrz, wiedziałem dlaczego|twoi kumple mnie tu sprowadzili. [4202][4221]Spójdz, chłopiec jest w każdych wiadomociach. [4222][4251]- Wszyscy mówiš, że go porwali.|- Więc dlaczego tu jeste, huh? [4252][4272]Morderstwo kobiety, którš kocham. [4272][4308]Jeli chodziłoby tylko o Helen,|tylko o nianię z Camden [4308][4328]ty i ja nigdy bymy nie rozmawiali. [4328][4355]Mm-hmm. Chcesz porozmawiać o tym? [4356][4381]To jest twój odcisk dłoni na jej szyi. [4382][4408]Człowieku, nigdy nie skrzywdziłbym Helen. [4409][4435]Jej przyjaciele mówiš nam co innego. [4453][4473]W porzšdku. W porzšdku. [4474][4500]Tak, mielimy kłótnię, okej? [4501][4528]- Helen powiedziała mi, że opuszcza miasto.|Oh, proszę cię. [4528][4543]Walczyłe. [4543][4571]Czy były lepszy sposób niż|zabranie dziecka, które kochała? [4572][4599]Nie jestem idealny, ale ona była. [4599][4629]Ona była dla mnie wszystkim. [4629][4666]Dlaczego... miałbym chcieć to stracić? [4786][4805]Ah. Przyczyna mierci..|przecięcie rdzenia kręgowego [4806][4832]w otworze wielkim|z powodu urazu wywołanego uderzeniem. [4833][4859]Więc umarła w wyniku uderzenia? [4860][4887]- Zgadza się. Znalazłe co w pokoju Helen?|- Niewiele, [4888][4913]z wyjštkiem kilku wyrzuconych zdjęć | Oscara Mendeza. [4914][4959]Więc ona z nim zerwała, a potem|on próbuje się zemcić. [4960][4979]Jak się trzymajš rodzice? [4980][5000]- No, jako tako.|- Sir, zabiorę je. [5001][5024]Każę im zbierać|tak dużo informacji jak tylko mogš. [5025][5059]Wrażliwy. I uważasz, że ja za szybko się ruszam? [5060][5080]Na koniec dnia, [5081][5110]chłopiec będzie albo w ich ramionach|albo na twoim stole. [5111][5130]Czyny nie słowa. [5150][5174]Zacznij namierzanie. [5175][5195]- Nagrywanie na kanale 1.|- Namierzanie terenu. [5211][5224]Halo. [5225][5242]Mamusia! [5243][5267]- Noah, gdzie jeste|- Mamusiu, pomocy! [5268][5289]- Odłóż telefon!|- Noah? [5290][5309]Noah?! [5327][5364]- Nie mamy tego.|- Za mało czasu. [5427][5477]Body of Proof 2x03 - Missing|Original air date October 4, 2011 [5478][5528]Sync and corrected by atrn97g|www.addic7ed.com|Tłumaczenie: asiasinner [5549][5578]Okej, więc namierzenie telefonu prowadzi |nas tylko do północnej Filadelfii. [5579][5598]I nikt nie rozpoznał|głosu porywacza. [5599][5618]Więc to pomoże.|Porywacz Noah jechał [5619][5638]pickupem z 2007r. w kolorze srebrnego ...
SERIALE--CHOMIKUJ