00:00:02:SERN zabierze wehikuł czasu. 00:00:04:SERN? Co masz na myśli? 00:00:08:Makise Kurisu. 00:00:09:Okabe Rintarou. 00:00:11:Hashida Itaru. 00:00:12:Wasza trójka idzie ze mną. 00:00:18:Co z Mayuri? 00:00:20:Shiina Mayuri jest... 00:00:25:niepotrzebna. 00:00:29:Nie. 00:00:32:Nie rób tego. 00:00:35:Za FB... FB... FB... 00:00:58:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:01:02:Mayuri? 00:01:04:Mayuri! 00:01:09:Mayuri? 00:01:17:Co to ma kurwa być?! 00:01:27:Odsuń się od niej. 00:01:31:Okabe, odsuń się od niej! 00:01:33:Bo ciebie też zabiję! 00:01:39:Zapłacisz za to. 00:01:40:Jeszcze za to zapłacisz! 00:02:12:Czterdzieści dwa. 00:02:15:Telewizor. 00:02:18:Włączony. 00:02:25:Szybko! 00:02:35:Okabe! 00:02:36:Ja to zrobię! 00:02:37:Ale jeśli się nie uda... 00:02:40:Pośpiesz się! 00:02:45:Okabe! 00:02:49:Przeskok! 00:03:10:Nawet uderzenia miliardów serc na całym świecie 00:03:16:Są dla ciebie prostym eksperymentem bez polotu 00:03:23:Nawet uwięzionym w przeszłości i opłakującym przyszłość 00:03:28:Nieuchronność nie pozwala na najmniejszy błąd 00:03:34:Sny, które ciągną się w nieskończoność i zaplanowana przyszłość 00:03:40:Są naiwnymi teoriami, na które sobie pozwalamy 00:03:46:Skończoność, oto na co wskazują dwie ręce zegara 00:03:52:na okrutny układ i wybór 00:03:59:Dlatego z każdą mijającą sekundą chcę przekraczać granice świata 00:04:06:I chronić twój uśmiech 00:04:11:Po raz kolejny pętla czasowa, w której nie ma smutku, 00:04:18:Pochłania samotnego obserwatora 00:04:33:Mayuri była jeszcze w podstawówce, 00:04:36:kiedy umarła jej babcia. 00:04:42:Codziennie chodziła na jej grób. 00:04:45:Nawet sześć miesięcy po śmierci babci, 00:04:48:nie przestała przychodzić. 00:04:51:Zawsze miała ze sobą zegarek kieszonkowy swojej babci 00:04:54:i zawsze, zawsze patrzyła się na niebo... 00:04:59:jakby oczekiwała, że pojawi się jej babcia i zabierze ją ze sobą. 00:05:06:Pewnego dnia słońce zaświeciło zza chmur. 00:05:16:Wyglądało to jak obraz Rembrandta... 00:05:18:albo schody do nieba. 00:05:22:Miało się wrażenie, jakby to światło ją unosiło... 00:05:28:jakby miała zaraz zniknąć... 00:05:32:Mayuri! 00:05:38:Okarin... 00:05:40:Nie pozwolę, żeby cię zabrało. 00:05:42:Będziesz moim zakładnikiem. 00:05:44:Będę na tobie przeprowadzał eksperymenty. 00:05:48:Słowa, które wtedy wypowiedziałem, 00:05:50:pochodziły z jakiegoś programu, który widziałem jako dzieciak. 00:05:54:Mayuri i ja oglądaliśmy go razem. 00:05:57:Wypowiedział je jakiś szalony naukowiec, wrzeszczący jak idiota... 00:06:02:Rozumiem. 00:06:05:A więc Mayushii jest twoim zakładnikiem, tak? 00:06:12:Czyli chyba nie mogę odejść? 00:06:32:Co się stało? 00:06:35:Czyżbyś przysnął? 00:06:48:Która godzina? 00:06:51:Godzina?! 00:06:52:Co? 00:06:53:Już prawie piąta. 00:06:54:Miałeś iść na zakupy, prawda? 00:06:57:Zakupy... 00:06:59:Ja zamówię pizzę. 00:07:02:Dzięki. 00:07:03:Tylko nie bierz tropikalnej. 00:07:05:Nie znoszę jej. 00:07:06:Zgoda. 00:07:08:Przeskok czasowy zadziałał? 00:07:11:Okabe? 00:07:12:Gdzie jest Mayuri? Gdzie ona jest?! 00:07:15:Co cię nagle napadło? 00:07:17:Mayushii powiedziała, że idzie do Ruki, żeby zaprosić ją na przyjęcie, pamiętasz? 00:07:24:Idziesz na zakupy? 00:07:26:Konferencja konstruktorów odwołana. 00:07:28:Odwołana? 00:07:29:Czemu? 00:07:30:Czy coś się stało? 00:07:31:Na dzisiaj skończyliśmy. 00:07:34:Natychmiast idźcie do siebie! 00:07:36:Co się dzieje? 00:07:37:Po prostu idźcie! 00:07:38:W porządku? Zróbcie to i już! 00:07:41:Co mu się stało? 00:07:43:Jego telefon zaczął dzwonić, a potem... 00:07:47:Telefon? 00:07:53:Mówi Mayushii. 00:07:55:Nie mogę w tej chwili odebrać telefonu! 00:07:57:Jeśli chciałbyś zostawić wiadomość... 00:08:02:Nic nie wskazuje na to, że granica świata się przesunęła. 00:08:06:Inaczej niż w przypadku D-maila. 00:08:08:Naprawdę znowu jest 5 po południu. 00:08:14:Shinkansen! 00:08:16:Nie, Shinkansen jest biały. 00:08:21:Potem Mayuri wróciła z Suzuhą. 00:08:27:Powinienem pójść na policję? 00:08:29:Nie, kto by mi uwierzył? 00:08:31:W to, że przybywam z przyszłości? 00:08:34:Zostały trzy godziny... 00:08:35:Muszę coś zrobić! 00:08:38:Mayuri! 00:08:40:Mayuri?! 00:08:41:O-Oka... Nie, Kyouma... 00:08:44:Gdzie jest Mayuri?! 00:08:45:J-już poszła. 00:08:47:Poszła? 00:08:48:Kiedy? 00:08:49:J-jakieś trzydzieści minut temu. 00:08:52:Powiedziała, że idzie z powrotem do laboratorium. 00:08:55:Jeszcze nie wróciła? 00:08:56:Cóż, przepraszam. 00:08:59:Bardzo mi miło, że zaprosiliście mnie na przyjęcie, ale... 00:09:03:Mówiła, że gdzieś jeszcze pójdzie? 00:09:05:Mayuri? 00:09:07:Nie... 00:09:08:Jeśli ją spotkasz, każ jej natychmiast do mnie zadzwonić! 00:09:11:D-dobrze. 00:09:14:Skoro granica świata się nie przesunęła... 00:09:17:Jeśli niczego nie zmienię, 00:09:20:powinna zrobić dokładnie to, co przedtem. 00:09:23:Gdzie ona jest? 00:09:25:Miau-miau! 00:09:26:Feyris nie może w tej chwili odebrać telefonu. 00:09:29:Jeśli czegoś potrzebujesz... 00:09:37:Gdzie jesteś, Mayuri? 00:09:40:Mayuri? 00:09:41:Nie trafiłeś. 00:09:43:Asystentka... 00:09:45:Mówiłem ci, że już na dzisiaj skończyliśmy. 00:09:47:Idź do domu. 00:09:48:Bądź szczery. 00:09:49:Dokonałeś przeskoku z przyszłości, prawda? 00:09:56:Jak się domyśliłaś? 00:09:57:W momencie, w którym odebrałeś telefon, uległeś przemianie. 00:10:01:Ze sposobu zachowania 00:10:03:wywnioskowałam, że coś się stało. 00:10:04:Tak, 00:10:06:ale nie masz czasu zapoznać cię ze szczegółami. 00:10:09:Po prostu uciekaj. 00:10:10:Uciekaj? Dokąd? 00:10:12:Dokądkolwiek. 00:10:14:Jak najdalej od laboratorium. 00:10:16:Zrozumiałaś? 00:10:17:Powiesz mi potem, w porządku? 00:10:19:Tak. Zadzwoń do Daru. 00:10:22:Rozumiem. 00:10:24:Okabe... 00:10:25:O co chodzi? 00:10:26:Nie zrób niczego głupiego. 00:10:30:Wiem. 00:10:35:Okabe Rintarou! 00:10:37:Hej, gdzie jest Ochanomizu... 00:10:38:Widziałaś Mayuri?! 00:10:40:Shiinę Mayuri? 00:10:43:Właśnie zaprosiła mnie na wasze przyjęcie. 00:10:45:Gdzie ona jest? 00:10:46:Pójdź pierwszą ulicą w prawo... 00:10:49:Hej, którędy dojdę do Ochanomizu? 00:10:51:Muszę zabrać Nae na zakupy... 00:10:54:Zapytaj na posterunku policji! 00:10:56:A jak już pójdziecie na zakupy, nie wracajcie! 00:10:59:O co ci chodzi? 00:11:00:Później ci powiem. 00:11:18:Mayuri... 00:11:19:Mayuri! 00:11:21:Okarin! 00:11:22:Popatrz! To pierwsza gwiazda! 00:11:25:O co chodzi? 00:11:26:Po prostu chodź ze mną! 00:11:29:A co z przyjęciem? 00:11:30:Odwołane. Już powiedziałem Kurisu i Daru. 00:11:33:Czemu? 00:11:34:Później ci wytłumaczę! 00:11:36:Ale ja już zaprosiłam Suzu, 00:11:38:a Daru zamawiał pizzę... 00:11:40:Słuchaj się mnie! 00:11:43:Okarin... 00:11:46:Przepraszam. 00:11:49:Mayushii nie rozumie... 00:11:53:Zawsze robisz rzeczy, których nie rozumiem, 00:11:57:ale dzisiaj juz naprawdę nic nie rozumiem. 00:12:01:Czyżbyś jednak chciał przeprowadzić eksperyment? 00:12:05:Mayuri... 00:12:10:Nie o to chodzi. 00:12:12:Ale czy mogłabyś na razie robić to, co mówię? 00:12:17:Nie mamy na to czasu. 00:12:19:Później wyjaśnię ci szczegóły. Przyrzekam. 00:12:23:Dobrze. 00:12:24:Przepraszam. Mayushii po prostu się przestraszyła. 00:12:28:Nie przepraszaj. 00:12:30:To nie twoja wina. 00:12:40:Jak dużo ludzi. 00:12:41:To godzina szczytu. 00:12:45:Co? 00:12:46:Ale nikt nie czeka na peronie... 00:12:50:Przypominamy, 00:12:52:następujące linie zostały zamknięte z powodu alarmu bombowego. 00:12:56:Podobno nie wiedzą, kiedy znowu ruszą pociągi. 00:12:59:Jak mogłem zapomnieć! 00:13:01:Nie teraz... 00:13:02:Okarin? 00:13:03:Mayuri, idziemy do metra! 00:13:06:Okabe Rintarou, prawda? 00:13:12:Co się stało? 00:13:17:Pójdziesz ze mną. 00:13:19:Czemu stoicie w przejściu? 00:13:21:Z drogi! 00:13:23:Uciekamy! 00:13:31:Biegnij! 00:13:32:Biegnij, jak szybko potrafisz! 00:13:36:Kim oni są? 00:13:39:Okarin! 00:13:40:Szybko, uciekaj! 00:13:41:Uciekaj, Mayuri! 00:14:04:Shiina Mayuri została zabita. 00:14:06:Okabe-kun... 00:14:07:To znaczy, Okabe Rintarou został schwytany. 00:14:11:Mayuri! 00:14:13:Cholera! 00:14:15:Nie pozwolę ci jej zabić! 00:14:17:Mayuri, uratuję cię! 00:14:22:Uratuję cię... 00:14:29:przyrzekam! 00:14:37:Odwołana? 00:14:38:Czemu? 00:14:39:Czy coś się stało? 00:14:41:Tak. Właściwie to... 00:14:44:Otrzymałem informację, 00:14:46:że pan Braun zamierza dzisiaj wrócić. 00:14:48:Okarin, znowu coś przeskrobałeś? 00:14:51:Tak, chyba tak. 00:14:54:Ale co z Mayuri? 00:14:55:Porozmawiam z nią. 00:14:56:To miejsce nie jest bezpieczne. 00:14:59:Na dzisiaj kończymy. 00:15:03:Nie byłem zbyt stanowczy? 00:15:06:Nie... 00:15:07:Nie ma znaczenia, czy zachowywałem się dziwnie. 00:15:10:Na razie muszę tylko trzymać ich z dala od laboratorium! 00:15:16:Mówi Mayushii. 00:15:18:Nie mogę w tej chwili odebrać telefonu! 00:15:24:Czemu to trwa tak długo? 00:15:26:Skończy się tak jak poprzednio! 00:15:28:Muszę odnaleźć Mayuri. 00:15:37:Halo? 00:15:38:Rukako! To ja! Okabe! 00:15:40:Oka... Wybacz, Kyouma... 00:15:42:Gdzie jest Mayuri?! 00:15:43:Czy jest tam Mayuri? 00:15:44:Mayuri? 00:15:46:Tak. 00:15:47:Właśnie wraca do... 00:15:48:Zatrzymaj ją! 00:15:49:Powiedz jej, żeby nigdzie się nie ruszała, dopóki nie przyjdę! 00:15:53:Powiedziała, że wraca do laboratorium. 00:15:54:Rób to, co powiedziałem! 00:15:56:D-dobrze. 00:15:57:Mayuri! 00:16:03:Shinkansen! 00:16:05:Nie, Shinkansen jest biały. 00:16:11:Mayuri! 00:16:12:Okarin! 00:16:18:Nic ci nie jest? 00:16:20:Chciałam pójść naprawić kostium Fubuki, 00:16:22:a potem wrócić do laboratorium. 00:16:24:Fubuki? 00:16:25:Przyjaciółka od cosplaya? 00:16:26:Tak! 00:16:27:Powiedziała, że od kostiumu, który zrobiłam, odpruła się nitk...
LeliiaChant