{720}{777}Nie! {1145}{1215}/Szeć godzin wczeniej/ {1816}{1871}Zaczniemy schodzić za 15 minut, Horatio. {1871}{1912}Wiecie, {1912}{1968}już prawie słyszę te reportaże w telewizji. {1968}{2049}"Biuro Szeryfa Federalnego,|razem z Policjš Miami, {2049}{2099}łapiš ostatniego i najbardzej nieuchwytnego {2099}{2156}uciekiniera z więzienia Miami-West." {2203}{2248}Dostaniecie za to medale. {2254}{2335}Zabawnie to brzmi, kiedy mówi to facet|ukrywajšcy się w ogródku. {2335}{2378}Przynajmniej spędziłem {2378}{2434}ostatnie siedem miesięcy|przy basenie w Arizonie. {2434}{2477}A co ty porabiałe, łysy? {2543}{2636}Nie zapomnę, co zrobiłe|tym dziewczynom pięć lat temu. {2636}{2688}Jaka szkoda, że nie znalelicie ich ciał. {2688}{2738}Znalelimy wystarczajšco,|żeby dostał dożywocie. {2738}{2795}I jeli dostanę medal, możesz być pewien, {2795}{2845}że przyczepię ci go porodku czoła. {2845}{2876}I możesz na to liczyć. {2876}{2926}Powinnicie zapišć pasy. {2926}{2959}Niedługo lšdujemy. {3476}{3535}Zboczylimy z kursu. {3570}{3641}- Panowie?|- Mogę w czym pomóc? {3641}{3682}Tak. Chcę rozmawiać z pilotem. {3682}{3722}Wszystko w porzšdku, poruczniku? {3722}{3746}Chcę wiedzieć, czemu zboczylimy z kursu. {3746}{3777}Opónienie na lotnisku. {3777}{3822}Będę musiał posadzić maszynę w tej chwili. {3822}{3855}Chyba nie rozumiecie sytuacji. {3855}{3906}Mamy pierwszeństwo w lšdowaniu. {3906}{3978}Niech mi pan pozwoli pilotować ten samolot.|Panie Groves? {3978}{4022}Zabierz tego mężczyznę na jego miejsce. {4022}{4131}Chcę, żebycie wrócili na kurs. {4164}{4218}Horatio. {4344}{4386}Chłopcze... {4414}{4469}...popełniasz wielki błšd. {4469}{4541}Może odłożysz broń,|dopóki masz szansę? {4566}{4630}Odłóż broń naychmiast. {4949}{5001}Mayday! Mayday! Mayday! {5001}{5053}Proszę o pozwolenie|na awaryjne zejcie i lšdowanie. {5504}{5539}Chłopcze?! {5585}{5643}To nie musi się tak skończyć. {6074}{6105}Horatio! {6388}{6422}Toller. {6504}{6552}Uciekł. {6552}{6604}Toller uciekł. {6717}{6755}CSI: Miami {6761}{6817}Sezon 9 {6824}{6908}Odcinek 22: Mayday {7675}{7718}/Wiadomoć dnia.|Dzisiaj rano w Miami/ {7718}{7768}/zbiegły morderca Jack Toller uciekł ponownie./ {7774}{7807}/Władze potwierdziły, że samolot/ {7807}{7840}/transportujšcy Tollera z Arizony,/ {7840}{7872}/gdzie został pojmany,/ {7872}{7924}/został zmuszony do awaryjnego lšdowania./ {7924}{7960}/Toller jest ostatnim zbiegiem/ {7960}{8028}/z ucieczki z więzienia Miami-West,|która miała miejsce 17 padziernika./ {8028}{8064}/Odsiadywał dożywocie/ {8064}{8108}/za morderstwo trzech nastoletnich dziewczyn./ {8108}{8169}/Nazywany "krematorium" z powodu makabrycznego sposobu, {8169}{8219}/w jaki skremował ciała ofiar./ {8219}{8250}/Skazanie Tollera opierało się/ {8250}{8299}/na znalezionym pojedyńczym zębie./ {8743}{8785}Jadę z tobš.|Bez wymówek. {8785}{8826}Nie mogę tego zrobić, Horatio.|Jestem za bardzo wkurzony. {8826}{8886}Frank, to wyglšda okropnie.|Musisz to zbadać. {8975}{9046}Kto cię wynajšł? {9046}{9080}Klient.|Jestem pilotem. {9080}{9114}To nie jest odpowied na moje pytanie. {9114}{9178}- Kto cię wynajšł?|- Jack Toller. {9178}{9228}Kiedy dowiedział się,|że zostanie przetransportowany, {9228}{9289}wynajšł nas do wyeliminowania pilotów. {9289}{9335}I wtedy zapłacił nam,|żebymy go zawieli do Everglades. {9335}{9378}Dlaczego do Everglades?|Co jest w Everglades? {9378}{9443}Zapłacono mi, żebym patrzył w drugš stronę|i nie zadawał pytań. {9443}{9481}Gdzie powinnicie lšdować? {9481}{9511}Nie dostałem takiej informacji. {9511}{9552}- Musicie jego zapytać.|- Ciebie o to pytam. {9552}{9599}Nie wiem. {9599}{9627}Dobra. Gotowy na odsiadkę? {9627}{9676}- Co?|- Zabrać go. {9855}{9903}Czeć kochanie,|jestem już prawie w domu. {9903}{9971}Powinnam zdšżyć przygotować|tobie i dzieciom lunch. {9971}{10018}Kocham cię.|Do zobaczenie niedługo. {10278}{10375}/Jack Toller jest uzbrojony i bardzo niebiezpieczny./ {10375}{10404}/Nie próbujcie.../ {11408}{11484}Halo? Proszę pana?|Halo? {11533}{11581}Wszystko w porzšdku? {11581}{11653}Proszę pana? {11653}{11707}Wszystko w porzšdku? {11977}{12014}Zamknij się! {12014}{12062}Nie! Nie! {12158}{12202}- Zamknij się!|- Nie! {12530}{12565}Tu ledczy Eric Delko. {12565}{12607}Nie ma ladu Tollera na Old Post Road. {12607}{12649}Powinnimy poszerzyć teren poszukiwań? {12649}{12687}/Odpowied negatywna. {12687}{12713}/Sprawdzilimy wszystko na południu./ {12713}{12756}/Czekać na dalsze instrukcje./ {12756}{12808}Zrozumiałem. {13438}{13466}Calleigh. {13466}{13499}Co masz? {13499}{13528}Mam martwe ciało, {13528}{13578}w Shark Valley,|przy znaczniku 19 mili. {13578}{13620}miertelny uraz głowy. {13620}{13661}To jest droga ucieczki Tollera. {13661}{13712}Wyglšda na to, że zabrał jej samochód. {13712}{13745}Mam torebkę. {13745}{13781}Sprawdzę jš. {13781}{13822}I wylę ci jej dane, {13822}{13856}żeby mogła zdobyć|numer rejestracyjny samochodu. {13856}{13888}wietnie.|Sprawdzę też {13888}{13916}znanych współpracowników Tollera, {13916}{13948}zobaczę, czy próbował się z kim skontaktować. {13948}{13976}W porzšdku. {13976}{14051}Upewnij się, że patolog jest w drodze. {14051}{14104}Dzięki. {14545}{14572}Horatio, {14572}{14628}to jest Randy North.|Aresztowałam go {14628}{14672}cztery lata temu pod zarzutem|posiadania narkotyków. {14672}{14708}Panie North, dziękuję za przyjcie. {14708}{14758}Rozumiem, że dzielił pan|celę z panem Tollerem {14758}{14797}w czasie jego ucieczki. {14797}{14848}Tak, ale nie miałem z tym nic wspólnego, {14848}{14905}i teraz także nie mam nic z tym wpólnego. {14905}{14950}- Kontaktował się pan z nim?|- Nie. {14950}{14985}Dzięki Bogu. {14985}{15046}Zostało mi 11 miesięcy okresu próbnego, {15046}{15081}ale jeli to zepsuję, {15081}{15132}zamknš mnie z powrotem. {15132}{15168}Wiem.|Rozumiem. {15168}{15212}I niech mi pan uwierzy, wietnie się pan sprawuje,|odkšd pana wypucili. {15212}{15245}- Jestem z pana dumna.|- Dziękuję. {15245}{15288}Mamy matkę trzech dzieci {15288}{15324}w kostnicy i mylimy, {15324}{15362}że to Toller ukradł jej samochód, {15362}{15460}więc jeli cokolwiek|może nam pan powiedzieć... {15501}{15599}Bardzo mi przykro z powodu matki. {15599}{15664}Sam jestem samotnym ojcem {15664}{15736}i to, że tu jestem|stawia nas w niebezpieczeństwie. {15736}{15769}Żeby pan wiedział, cokolwiek {15769}{15823}pan zrobi, żeby nam pomóc,|nie stawia pana w niebezpieczeństwie. {15823}{15872}Nie ma pan pojęcia, {15872}{15922}gdzie on jest lub co może robić? {15922}{15956}Bardzo mnie to cieszy, {15956}{15991}że nie wiem. {15991}{16056}Mam nadzieję, że go złapiecie. {16144}{16238}Randy, obiecaj, że zadzwonisz,|jeli cokolwiek się zmieni. {16238}{16279}Dobrze. {16279}{16308}Dzięki za przyjcie. {16468}{16532}I to było tuż przed awaryjnym lšdowaniem? {16561}{16612}To ostatni raz, kiedy się odzywali? {16612}{16647}W porzšdku, wietnie,|dziękuję. {16677}{16756}Horatio powiedział mi,|że pilot mówił, {16756}{16800}że Toller chciał polecieć|do Everglades. {16800}{16871}Spawdmy zamierzony plan lotu. {16871}{16920}- Dobra.|- Tutaj zboczyli z kursu. {16920}{16984}Wiemy, że ich pierwotny kierunek to {17008}{17028}45 stopni na wschód. {17028}{17065}Zgadza się, i póniej {17089}{17175}pilot skręcił 140 stopni na zachód, {17175}{17257}tworzšc nowy szlak tutaj. {17320}{17363}To ponad 480 kilometrów nieruchomoci {17363}{17404}zawierajšcych dziesięć lotnisk. {17442}{17500}Masz jaki pomysł,|gdzie powinnimy zaczšć? {17520}{17568}Może. {17568}{17638}Ten samolot pali|870 litrów paliwa na godzinę, {17638}{17687}przy prędkoci przelotowej.|Ile litrów {17687}{17727}zostało, kiedy samolot wylšdował? {17727}{17780}ledczy NTSB szacujš, {17780}{17816}że zostało w przybliżeniu 472 litrów. {17816}{17931}472 litry to około pół godziny lotu. {17931}{17970}Pół godziny lotu, {17970}{17997}podróżujšc 160 kilometrów na godzinę, {17997}{18060}spalanie około 6 litrów na kilometr {18060}{18151}dałoby około 80 kilometrów,|zanim musieliby lšdować. {18175}{18227}Jest jakie lšdowisko w obrębie 80 kilometrów? {18251}{18275}Tylko jedno. {18614}{18636}Mogę w czym pomóc? {18636}{18677}Macie zapisane, {18677}{18711}czy G4 lšdowało tutaj dzisiaj rano? {18711}{18737}Nie wiem. {18737}{18812}Marcel, policja znowu cię szuka! {18837}{18866}Żartuję. {18888}{18935}Marcel, daj spokój,|gdzie jeste? {18935}{18976}Jestem tutaj! {18976}{19038}Głuchy jeste?|Ci panowie chcš wiedzieć, {19038}{19083}czy było zaplanowane lšdowanie|jakiego samolotu dzisiaj rano? {19083}{19111}Jakiego? {19111}{19151}- A G4.|- A G4? {19151}{19180}Żartuje pan, prawda? {19180}{19231}Kontaktował się pan z Jackiem Tollerem? {19231}{19287}Toller... to ten facet z wiadomoci? {19287}{19311}Tak, jest zbiegiem. {19311}{19345}Porzucił samolot dzisiaj rano {19345}{19380}kilka kilometrów stšd. {19380}{19408}I co to ma wspólnego z nami? {19408}{19453}Chciał tutaj wylšdować. {19486}{19557}Niech pan spojrzy na samoloyt,|z którymi mam do czynienia. {19557}{19593}To jest pas użytkowy, {19593}{19672}przeważnie niedzielni piloci,|lekkie samoloty. {19672}{19716}Cokolwiek zamierza ten Toller, {19716}{19748}cieszę się, że nie znalazł się tutaj. {19748}{19804}Potrzebujemy wszystkie|rejestry dotyczšce lotów. {19873}{19930}Za wami, panowie. {20116}{20171}To nie wystarczy.|Potrzebuję tego w tej chwili. {20183}{20219}W porzšdku, poczekam. {20219}{20255}Już wróciłe?|To nie jest dobry znak. {20256}{20300}Ja? Co, do diabła,|ty tutaj robisz? {20300}{20327}Ludzie mylš, że muszę zbadać swojš głowę. {20327}{20371}I wiesz co? Tak zrobiłem. {20371}{20419}Chcę dorwać tego drania tak bardzo,|że aż mogę to posmakować. {20419}{20457}Sierżancie, wszystko w porzšdku? {20457}{20491}Będzie, jeli ludzie przesta...
Adria13