{1}{72}movie info: XVID 720x528 23.976fps 233.1 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/ {49}{198}Tłumaczenie i napisy: Animol|Korekta: JediAdam, johnass {199}{348}.:: www.Napisy24.pl ::. {748}{818}FAMILY GUY 06x16|NIE ZOSTAWIAJ ŻADNEGO CHRISA {857}{931}/Wracamy do|/"Jak poznałem waszego ojca". {932}{990}Barney, nigdy nie poznam|właciwej dziewczyny i się nie ożenię. {991}{1043}Ted, nie uważasz, że to dziwne, {1044}{1111}aby dwudziestoparoletni facet|cišgle gadał o lubie, {1112}{1162}zamiast o ruchanku? {1163}{1234}Barney, kocham cię. {1249}{1308}Zakładaj. {1329}{1421}Dobra, ubierajcie się.|To noc baletu. {1454}{1504}Lois, nie zmuszaj mnie do tego znowu. {1505}{1570}Peter, trochę kultury|dobrze zrobi tej rodzinie. {1571}{1620}Poza tym podobał ci się|"Dziadek do orzechów", prawda? {1621}{1659}Nie, Lois.|Nie podobał. {1660}{1731}W "Dziadku do orzechów" nie było|żadnego komizmu fizycznego. {1732}{1809}Po nazwie "Dziadek do orzechów" pomylałem,|że będzie to co wartało. {1810}{1833}Ale nie, Lois. {1834}{1922}Ten tytuł napisał czek, którego|te pedały na scenie nie chciały spieniężyć. {1923}{1959}Peter, idziemy. {1960}{2038}Nie będziemy pierwszymi ludmi|cišgniętymi gdzie wbrew woli. {2039}{2106}- Jestemy na miejscu?|- Nie. {2107}{2157}- Jestemy na miejscu?|- Cholera, przysięgam na Boga, {2158}{2214}że zawrócę. {2215}{2252}- Może być.|- To nam pokaże. {2253}{2271}Tak lepiej. {2272}{2349}Dobra, skoro tego chc...|Chwila! {2350}{2454}/Opera w Quahog prezentuje:|/"Jezioro łabędzie" {2468}{2587}Wiesz, Meg, kobiecy balet|znany jest z anoreksji i bulimii. {2611}{2687}Im to wychodzi, więc... {2697}{2731}Por, pora, porada. {2732}{2800}To się będzie cišgnšć. {2801}{2871}Dzieciaki, macie już w szkole|jakie dojcie do trawy? {2872}{2907}- Co?|- Tak. {2908}{3029}Lois, zaraz wrócimy.|Meg mnie wyprowadzi, żebym się załatwił. {3410}{3449}/- Halo?|- Czeć, Quagmire. {3450}{3520}/- Czeć, Peter. Co tam?|- Utknšłem na durnym balecie. {3521}{3552}/No co ty?|/Poważnie? {3553}{3577}- Tak.|/- Ja też! {3578}{3592}Co? {3593}{3649}/Wycišgnęła mnie ta sunia,|/którš chcę puknšć. {3650}{3701}- Gdzie siedzisz?|/- Popatrz na drugi koniec balkonu. {3702}{3763}/Widzę cię. {3769}{3829}O mój Boże!|Co robimy? Obaj tu jestemy. {3830}{3935}O mój Boże, poesemesujmy do siebie!|Rozłšcz się. {4348}{4431}Chris, ile razy ci mówiłam?|Nie czytaj podczas posiłków. {4432}{4577}Mam dzisiaj test z historii, a nie mogłem|się uczyć wczoraj, bo wycišgnęła nas na balet. {4578}{4630}Chris, z tego się nie nauczysz historii. {4631}{4682}Ten podręcznik jest z 1948 roku. {4683}{4703}Co? {4704}{4725}Rozdział trzeci. {4726}{4804}Kultura młodych buntuje się|za porednictwem muzyki big band. {4805}{4841}Pokaż. {4842}{4935}Izrael.|Nowy kraj, którzy wszyscy pokochajš. {4936}{5033}Ki ciort? Szkoły sš tak niedofinansowane,|że nie stać ich na podręczniki z tego wieku? {5034}{5113}Już ja im powiem co nieco|na następnej wywiadówce. {5114}{5173}Daj mi znać.|Potrafię być bardzo przekonywujšcy. {5174}{5243}Przemawiałem jako drugi|po tym kolesiu z "Walecznego serca". {5244}{5355}Mogš odebrać nam życie,|ale nie odbiorš nam wolnoci! {5426}{5453}I... {5454}{5577}Nie zapomnijmy o podatkach, które nałożyli|na posiadłociach leżšcych na ziemi Kocioła. {5578}{5650}Więc tak, zróbmy to. {5681}{5754}/Dzisiaj:|/wywiadówka {5772}{5818}Dobrze, zacznijmy spotkanie. {5819}{5907}Pierwszš sprawę przedstawi Bruce. {5913}{5956}Powiedziałe moje imię! {5957}{6011}Witam na spotkaniu|w naszej szkole. {6012}{6081}Mamy do omówienia mnóstwo|ekscytujšcych tematów. {6082}{6154}Będzie pokaz szczeniaków,|koncert jazzowy... {6155}{6191}Nie, tylko żartuję. {6192}{6253}Musimy się zajšć pewnymi sprawami. {6254}{6301}Przepraszam, że was oszukałem. {6302}{6394}Jestem podekscytowany,|bo poznałem dzisiaj kogo. {6395}{6444}Kogo w księgarni. {6445}{6537}Kogo, kto lubi|ten sam typ literatury. {6538}{6584}Przygoda znowu się zaczyna. {6585}{6660}Przepraszam, dyrektorze Shepherd.|Chcę co omówić. {6661}{6727}Szkoła posunęła się za daleko|z cięciami budżetowymi. {6728}{6797}Przepraszam, pani Griffin,|ale prawo "Nie zostawiaj żadnego dziecka"... {6798}{6889}kosztowało nas to częć rzšdowych funduszy,|ponieważ wyniki testów były zbyt niskie. {6890}{6968}Obcinajš szkołom budżet|za niskie wyniki w testach? {6969}{7042}Nie o to chodziło|Ojcom Założycielom. {7043}{7124}Dobrze, jestemy tu,|aby podpisać Deklarację Niepodległoci. {7125}{7162}Najpierw sprawdmy obecnoć. {7163}{7202}- Thomas Jefferson?|- Obecny. {7203}{7242}- Benjamin Franklin?|- Obecny. {7243}{7302}- John Footpenis? ("penisostopy")|- Teraz Hancock. (prawie "kutasoręki") {7303}{7361}- Dlaczego?|- Pilnuj swojego nosa, dlatego. {7362}{7442}Jakim sposobem szkoła musi|natychmiast podnieć wyniki testów. {7443}{7541}Jest jedna rzecz, jakš mogę zrobić,|aby podnieć redniš wyników z testów. {7542}{7564}Więc proszę to zrobić. {7565}{7582}Dobrze. {7583}{7640}Wyrzucimy najgłupszego ucznia. {7641}{7707}Niniejszym Chris Griffin|zostaje wydalony. {7708}{7846}A jeli teraz wyjdę i mnie nie będzie,|to kto będzie najgłupszym dzieckiem? {7890}{7944}Fajnie, nie muszę chodzić do szkoły. {7945}{8003}Mogę sikać do łóżka cały dzień. {8004}{8061}Chris, bycie wydalonym ze szkoły|to poważna sprawa. {8062}{8114}Peter, musimy znaleć mu innš szkołę. {8115}{8155}Ja go mogę pouczyć w domu. {8156}{8277}W końcu nauczyłem Clevelanda,|jak robić prażonš kukurydzę. {8377}{8448}/Szkoła dla niesłyszšcych {8449}{8516}Myli pan, że wasza szkoła|będzie odpowiednia dla Chrisa? {8517}{8540}Oczywicie. {8541}{8606}Nasza szkoła dla niesłyszšcych|ma wspaniałe programy nauczania, {8607}{8645}zarówno naukowe,|jak i sportowe. {8646}{8718}Przyszlicie w samš porę na nasze|zebraniu kibiców. {8719}{8805}- Co zrobimy Laken?!|- Zabijemy! {8809}{8887}- Nie słyszę!|- Zabijemy! {9126}{9158}Chodmy stšd. {9159}{9229}/Akademia Żeglarstwa {9230}{9290}Witaj w Akademii Żeglarstwa w Quahog. {9291}{9377}Nasz program nauczania obejmuje|przebywanie długi czas na łodzi.. {9378}{9416}z mężczyznami,|tylko mężczyznami, {9417}{9453}przez długi okres czasu. {9454}{9552}Na pokładzie z mnóstwem mężczyzn|lub w kambuzie z mnóstwem mężczyzn. {9553}{9597}To jaka szkoła dla piratów? {9598}{9687}Cóż, pewnego rodzaju piratów.|Tak, nazywano nas tak. {9688}{9709}No nie wiem... {9710}{9798}Macie jaki program przedszkolny? {9837}{9909}Wiesz, muszę przyznać,|że zawsze martwiłam się trochę o Chrisa, {9910}{10000}ale chyba się przekonywałam,|że wszystko będzie dobrze. {10001}{10078}Jakš będzie miał przyszłoć|bez wykształcenia? {10079}{10111}Co mamy zrobić, Lois? {10112}{10164}Liceum nie przyjmie go z powrotem. {10165}{10230}A wszystkie inne szkoły,|w których bylimy, nie... {10231}{10289}O kurde. {13043}{13091}Mój syn dostał się do Devry. {13092}{13168}Fajnie. Co musiał zrobić?|Otworzyć drzwi? {13169}{13258}Nie dasz mi się cieszyć z niczego? {13294}{13379}/Smacznej zimnej lemoniady Dela {14430}{14492}Chwila, chwila. {14493}{14542}O co my się bijemy? {14543}{14591}Wiesz co?|Zupełnie zapomniałem. {14592}{14646}- Ja też.|- O co z kuponem. {14647}{14724}- Kompletnie nie pamiętam.|- O mój Boże, to niedorzeczne. {14725}{14778}Wiesz co?|Mam nadzieję, że nic ci nie zrobiłem. {14779}{14835}Nie, nie, wszystko w porzšdku. {14836}{14886}Słuchaj.|Wynagrodzę ci to. {14887}{14946}Może pójdziesz ze mnš|i mojš żonš na kolację? {14947}{15013}Brzmi wietnie. {15052}{15084}To było pyszne. {15085}{15166}Przejeżdżam cišgle koło tego lokalu,|ale nigdy tu nie byłem. {15167}{15194}Czy to nie zabawne? {15195}{15243}Wiesz, Nicole|i ja przyszlimy tu przypadkiem. {15244}{15323}Mielimy rezerwację w innym lokalu,|a oni... Prawda, kochanie? {15324}{15413}Nikt do nas nie podszedł przez jakš godzinę,|więc przyszlimy tutaj i nam się spodobało. {15414}{15453}Rozumiem dlaczego. {15454}{15535}Ten halibut był...|To był najlepszy halibut, jakiego jadłem. {15536}{15580}Cieszę się, że wybilimy ci|z głowy kotlety. {15581}{15646}Tak, dziękuję. {15664}{15726}- Pozwól... Ja się tym zajmę.|- Nie, ja zapłacę. {15727}{15821}- Nie, zostaw to mi.|- Nie, twoje pienišdze tu nie pasujš. {15822}{15872}Mój posiłek był droższy,|le się z tym czuję. {15873}{15924}My cię zaprosilimy.|Zapłacę. {15925}{15976}- Puć ten rachunek.|- Ty puć. {15977}{16057}- Nie puszczę go.|- Ja też. {16065}{16098}Puszczaj ten rachunek. {16099}{16138}- Ernie, jeli chce...|- Nie wtršcaj się! {16139}{16259}- Nie zwracaj się tak do mojej żony.|- Tak? Co niby zrobisz? {17728}{17762}Wybacz. {17763}{17851}A wszystkie inne szkoły, w których bylimy,|nie wydajš się odpowiednie dla Chrisa. {17852}{17935}Jest jeszcze jedna możliwoć. {17971}{18031}Tatusiu, musisz co dla mnie zrobić. {18032}{18107}Chrisa wyrzucono|z liceum im. Jamesa Woodsa i... {18108}{18198}Zastanawiałam się, czy nie wkręciłby go do|tej luksusowej szkoły, do której ty chodziłe. {18199}{18267}Chcesz, żebym umiecił Chrisa|w Akademii Morningwood? {18268}{18316}To by tyle znaczyło|dla naszej rodziny. {18317}{18382}Dobra, pocišgnę za pewne sznurki|pod jednym warunkiem. {18383}{18467}Chcę, żeby Peter zrobił|co naprawdę upokarzajšcego. {18468}{18500}Co masz na myli? {18501}{18634}Ma nakręcić i wystšpić w głównej roli,|w remake'u "Kłamcy, Kłamcy" dla mojej rozrywki. {18635}{18667}Wie pan,|dlaczego pana zatrzymałem? {18668}{18710}Nie zapišłem pasów,|nie patrzyłem w lusterko wsteczne, {18711}{18767}nie włšczyłem kierunkowskazu,|prawie wjechałem w Chevroleta, {18768}{18807}nie sygnalizowałem zmiany pasa|na międzystanowej, {18808}{18917}przejeżdżałem na czerwonym,|przekraczałem prędkoć. {18941}{19058}/Akademia Morningwood|/Zakaz Irlandczyków / Irlandczycy OK {19119}{19160}Chris, jestemy. {19161}{19199}Ta szkoła jest naprawdę ...
greenbottle