{1}{1}23.976 {23}{93}Mam nadzieję, że Francja okaże się tego warta. {95}{141}Lord William jest chory i potrzebuje|eliksir na niestrawność. {143}{213}- Czy on został otruty? Czy to czary?|- Co mu dałaś? {215}{261}- Nux Vomica </ i> To jest łagodne!|- Caris Wooler, jesteś aresztowana {263}{323}pod zarzutem morderstwa|i czarów. {335}{408}Rozbiorę ją i sprawdzę czy ma znak diabła! {431}{501}- Nie dotykaj jej!|- Zatrzymaj to szaleństwo! {503}{567}Wyznaj grzechy i wstąp do klasztoru. {575}{655}Kwef i welon będzie cię|chronić od wszystkiego. {743}{838}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {839}{897}produkcja tłumaczenia - czarek11 {1246}{1303}Siedem piekielnych lat wojny... {1342}{1388}Francuzi otoczyli nas, Królu. {1390}{1429}Ciągle nas atakują. {1438}{1484}Z trzech stron, a nie z czterech! {1486}{1556}Przeprowadź nas na drugi brzeg tej zapomnianej|rzeki a nasza armia wróci do domu! {1558}{1627}Ale nie możemy przekroczyć Sommy, Panie. {1630}{1723}Więc będziemy tu siedzieć, walcząc z ich|wojskami, głodni, całą zimę? {1726}{1795}Królu, Francuzi|spalili wszystkie mosty. {1798}{1867}- Nie sposób przejść przez tę cholerną rzekę.|- Musi być jakiś bród. {1870}{1915}Francuzi mają jeszcze zapasy, ale ich farmy {1918}{1963}- są po drugiej stronie rzeki.|- Oczywiście. {1966}{1996}- Dość! Dość! {2037}{2075}Pozostaje pytanie. {2109}{2155}Jak przekroczymy Sommę|i zabierzemy wojska {2157}{2200}z powrotem do Anglii? {2349}{2381}Jakiś pomysł!? {2469}{2515}- Rzeka jest węższa w Abbeville.|- Francuzi też to wiedzą. {2517}{2587}- I będą tam na nas czekać.|- Nie, jeśli będziemy tam przed nimi. {2589}{2658}- Jak długo trzeba tam maszerować?|- Trzy dni. - Conajmniej. {2661}{2715}Za długo. Mamy tylko dwa dni. {3188}{3225}Popatrz! Popatrz! {3284}{3354}Ma, tam jest człowiek, który pali ogień.|Możemy podejść i zobaczyć? {3356}{3416}Tak, ale uważaj na swojego brata. {3428}{3465}Miej oko na nich. {3500}{3546}- Idę znaleźć Caris.|- Oni są za mali... {3548}{3635}- aby coś zbroić na własną rękę.|- Miej oko na nich. {3764}{3799}Panie i panowie, {3860}{3905}przyjdźcie do najlepszych w Kingsbridge! {3908}{3977}On używa tego do|wzniecania ognia. Widziałem. {3980}{4074}- Sam, trzeba być ostrożnym.|- Nie bądź dzieckiem, David. {4147}{4171}Cholera! {4195}{4235}Może to jest magia. {4243}{4288}Co ty tam wiesz? Chodź, {4291}{4354}- Jestem głodny.|- Panie i panowie! {4891}{4987}Co robisz przy moim piecu,|chłopcze? Kradniesz moje ciasta? {5010}{5056}Przytrzymaj go jeszcze, chłopcze.|Przytrzymaj. {5058}{5106}A Wulfric? Jak się czuje? {5130}{5176}Wścieklejszy niż kiedykolwiek. {5178}{5248}Pracujemy uprawiając ziemie,|które słusznie należą się Wulfricowi, {5250}{5296}ale Perkin nam nie płaci, tylko daje jedzenie. {5298}{5323}To podłe. {5346}{5416}To sprawia, że Wulfric|jest nieszczęśliwy. {5418}{5478}Jeśli to jest miłość, to jest ... {5490}{5560}to jest zupełnie inaczej niż|ja marzyłam, że będzie. {5562}{5617}Gwenda! Siostro Caris! Gwenda! {5658}{5689}Chodź szybko! {5754}{5805}Trzymaj go. I nie puszczaj. {5850}{5886}Wiem. Wiem, wiem. {5922}{5991}- Dlaczego ich nie pilnowałeś?|- Uciekli. {5994}{6063}- Powiedziałeś, że będziesz ich pilnował!|- Gwendo, nie teraz. {6065}{6119}W porządku, w porządku. Wiem. {6137}{6161}O, Boże. {6377}{6462}Będziemy potrzebować okładu z|hiszpańskiego aloesu. {6473}{6525}Cóż, w najgorszym przypadku, {6545}{6614}będzie miał paskudną bliznę.|I może ją pokazywać swoim dzieciom, {6617}{6662}aby ostrzegać je przed kradzieżą placków. {6665}{6690}Dziękuję. {6737}{6834}Przepraszam, że musiał pan czekać,|Gregory. Jak mogę pomóc? {6857}{6922}- A kto to jest?|- Siostra Elizabeth. {6929}{6998}Mówiłam, że chciałem|zobaczyć także naszego skarbnika. {7001}{7046}Ach tak, dziękuję Matko. {7048}{7108}Mam kilka bardzo smutnych wieści. {7120}{7166}Przybywam od łoża śmierci|twojej kuzynki, {7168}{7238}- Marilyn Smith w Hereford.|- Och, moja droga. {7240}{7320}Boże świeć nad jej duszą.|Czy bardzo cierpiała? {7336}{7381}To była łagodna śmierć. {7384}{7471}Ksiądz był z nią, kiedy|przyjechałem. Wysłała ci ... {7480}{7496}to. {7528}{7598}150 złotych monet, które zapisała|dla klasztoru. Nie zdążyliśmy {7600}{7705}sporządzić dokumentów,|tak szybko odeszła. - Bóg z Tobą, Marilyn. {7744}{7796}Jeśli myślisz, że to bolało, {7816}{7875}wyobraź sobie, jak jest w piekle. {7888}{7957}Chodź. Nic więcej nie zrobimy.|Idź i zaczerpnij świeżego powietrza. {7960}{7995}Chodź, Davidzie. {8031}{8092}Staraj się nie zostawiać go teraz. {8127}{8170}Jeszcze raz dziękuję. {8175}{8216}Dziękujemy za zioła. {8391}{8476}- Co piszesz?|- Sprawozdanie z tego, co zrobiliśmy. {8487}{8555}Zawsze prowadzę rejestr|odwiedzających. {8559}{8628}Dzięki temu, jeśli wrócą,|wiem, jak i co im robiłam {8631}{8675}i co działa, a co nie. {8703}{8735}Chodź, spójrz. {8775}{8820}Oto niektóre z naszych najbardziej|cennych skarbów, {8823}{8869}- które mamy.|- Książki? {8895}{8935}Zagraniczne książki. {8967}{9036}Wypełnione najbardziej|niesamowitą wiedzą. {9038}{9132}- Dostałem je od hiszpańskiego handlarza.|- To hiszpańskie? {9134}{9198}Łacina, przetłumaczona|z arabskiego. {9206}{9252}Ci pisarze są lekarzami. {9254}{9332}Oni wiedzą więcej o|sztuce uzdrawiania niż my. {9350}{9414}I to wszystko jest w tych książkach. {9422}{9463}To jest niesamowite. {9518}{9588}Czy jesteś pewna, że nie są|napisane przez diabła, hmm? {9590}{9619}Tak, jestem. {9638}{9674}Powtarzam jej, że {9710}{9755}ona powinna napisać własną książkę. {9758}{9827}W porównaniu do tych ludzi,|nie wiem nic. {9830}{9875}- Ale twoja będzie w języku angielskim.|- Siostro Caris! {9878}{9911}Mogę na słówko? {9974}{10019}Jestem z ciebie dumny Caris. {10021}{10091}Wiem, że to nie było|Twoje pierwsze powołanie, {10093}{10163}- Ale zostałaś bardzo świetną zakonnicą.|- Dziękuję. {10165}{10256}Więc chciałbym ci zapłacić,|dając jeszcze więcej pracy. {10261}{10299}Jak sobie życzysz. {10309}{10367}Bóg pobłogosławił nas funduszami {10381}{10422}na budowę hospicjum. {11076}{11134}- Holger! Holger!|- Luke Webber! {11172}{11242}- Czy będziemy wkrótce w Anglii?|- Już prawie jesteśmy. {11244}{11314}Twój tata i mama w Kingsbridge|chętnie się z tobą zobaczą, co? {11316}{11341}Dziękuję. {11364}{11424}Daj ludziom odpocząć.|Nakarm ich. {11436}{11506}Gdy przyjdzie nasza kolej,|przeprawimy się przez rzekę. {11508}{11573}Bardzo dobrze, Panie.|Złamać szeregi! {11676}{11769}Powiedzieli, że to się nie uda.|A ja już czuję Anglię, jesteśmy tak blisko. {11772}{11850}Chwała Bogu, że jesteśmy prawie w domu, Królu. {12227}{12258}Otoczyli nas. {12323}{12354}Otoczyli nas. {12611}{12644}Wasza Wysokość! {12707}{12775}Wasza Wysokość! Francuzi.|Otoczyli nas. {12779}{12834}Trzymają północny|brzeg rzeki. {12875}{12920}Więc teraz jesteśmy całkowicie otoczeni. {12923}{12963}Niech idą do piekła! {13210}{13291}- Gratulacje.|- Och! Przeorze, zaskoczyłeś mnie. {13306}{13400}Gregory Longfellow już mi powiedział,|że przyniósł zapis. {13426}{13478}Dobre wieści. Mogę zobaczyć? {13570}{13639}Kuzynka matki Cecylii|z pewnością znajdzie spokój w niebie {13642}{13714}- Za wszystkie kupione modlitwy...|- Hmm. {13738}{13807}Czy ona powiedziała, jak|że zamierza je wydać? {13810}{13855}Tak, w rzeczy samej.|Zamierzam rozbudować {13858}{13903}hospicjum Siostry Caris. {13906}{13984}Miałeś kiedyś czas, że chciałeś|budować pałac, {14002}{14049}ale wydaje się, że wolisz {14073}{14119}chomikować srebro a nie je wydawać. {14121}{14167}Tylko oszczędzam, Matko. {14169}{14224}Byłoby aktem nieludzkiej pychy {14241}{14311}rozpoczynanie projektu, którego|nie jestem w stanie wykonać. {14313}{14359}Jesteś już prawie święty :) {14361}{14429}Teraz, jeśli nie masz nic przeciwko...? {14529}{14554}Dziękuję. {14601}{14646}Pilnuj się bardzo, siostro. {14649}{14692}Złodzieje są wszędzie. {15128}{15181}Nic do jutra się nie stanie. {15320}{15352}Gdzie Wulfric? {15440}{15501}Nie mamy pieniędzy na zmarnowanie. {15608}{15650}On cię kocha, Gwenda. {15704}{15750}Tak bardzo, jak ty jego. {15896}{15916}Caris? {15968}{16011}Tęsknisz za Merthinem? {16015}{16045}Myślę o nim. {16111}{16181}Ale Matka Cecylia każe mi myśleć bardziej o kimś jeszcze. {16183}{16213}Kto to jest? {16255}{16273}Bóg. {16615}{16640}Dziękuję. {17694}{17739}Czy wszystko w porządku? {17742}{17798}Wydajesz się być gdzieś daleko. {17910}{17979}Widziałam brata Tomasza i|brat Matthiasa razem. {17982}{18018}Co masz na myśli? {18053}{18094}Byli razem. W łóżku. {18269}{18334}Godwyn nigdy nie może się dowiedzieć. {18605}{18637}Aprobujesz to? {18653}{18718}To jest uważane za grzech śmiertelny. {18773}{18818}Ale oni są dobrymi ludźmi. {18821}{18883}I nie zasługują na karę|od Godwyna. {18893}{18922}Zgadzam się. {18965}{19033}To nie jest tak, że oni|zdradzają żony. {19108}{19154}I dziwię się, czy Bóg naprawdę mysli, {19156}{19194}że to jest miłość? {19300}{19355}Ktoś do ciebie, siostro Caris. {19660}{19716}- Signor Caroli!|- Witaj Caris. {19732}{19801}Jak dobrze cię widzieć. Czy|wróciłeś po naszą wełnę? {19804}{19846}Najlepszą na świecie. {19852}{19897}A jak Florencja?|Czy jest bezpieczn? {19900}{19936}Od Czarnego Moru? {19948}{20017}Czy to prawda, co mówią? Że ludzie|idą spać i nie budzą się więcej? {20019}{20066}Chyba przesada, ale tak, {20091}{20161}to może być szybkie. Chociaż|w zimnie rozwija się wolniej, {20163}{20221}więc jesteś bezpieczna w Anglii. {20259}{20300}Przyniosłem ci list. {20331}{20360}Od Merthina. {20499}{20524}Dziękuję. {21146}{21187}- "Najdroższa Caris. {21218}{21288}"Żyję we Florencji, żonaty,|i Bóg pobłogosławił mnie dzieckiem. {21290}{21331}"Jestem budowniczym, {21338}{21382}i to całkiem dobrym. " {21386}{21431}- Lolla lulina!|- Papa! {21506}{21565}"I ...
Kubar1976