30.Rock.S01E12.HDTV.XviD-NoTV.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{70}{102}Ok, runda druga.|Josh, twoja kolej.
{105}{126}Co tam masz?
{129}{157}Patrz na to.
{160}{189}Twoja matka jest tak głupia, że
{192}{269}myli, że iMac jest nowym|rodzajem hamburgera w McDonald's.
{271}{301}Ok.|Niele.
{303}{353}Ok. Teraz ja|co mam.
{355}{441}Jaka jest różnica pomiędzy|twojš matkš, a pralkš?
{443}{493}Gdy włożę pranie do pralki,
{496}{553}nie chodzi ono za mnš|przez cały tydzień.
{555}{596}Lemon, mógłbym porozmawiać z|tobš przez chwilę na osobnoci?
{599}{649}To, to samo o co pytała mnie|wczoraj w nocy twoja siostra.
{651}{687}Przypał!
{689}{753}Tędy, proszę.
{781}{844}Mój przyjaciel|Gerhardt Habsburg,
{847}{885}urzšdza swoje|przyjęcie urodzinowe
{887}{913}w Pierre dzi wieczorem.
{915}{951}Chcesz, abym wymyliła co miesznego
{942}{981}co mógłby napisać na karcie?|- Nie.
{983}{1019}Chcę, żeby poszła ze mnš.
{1059}{1110}Kim jest Gerhardt Habsburg?
{1112}{1166}Ksišżę Gerhardt|jest ostatnim męskim potomkiem
{1168}{1210}rodu królewskiego Habsburgów.
{1213}{1281}Rzšdzili|Austro-Węgrami?
{1283}{1325}Defenestracja praska?
{1327}{1391}Lemon, co dokładnie studiowała?
{1382}{1422}Techniki teatralne.|Rozumiem.
{1424}{1503}Zapraszam cię na|wydarzenie sezonu.
{1506}{1535}No nie wiem, Jack.
{1538}{1583}Będę musiała włożyć|buty na wysokim obcasie?
{1585}{1615}Tak.
{1617}{1643}Dobrze ci to zrobi.
{1646}{1694}W końcu wyrzuciła Dennisa|ze swojego życia.
{1684}{1715}Nawet szminkę nosisz.
{1717}{1744}Nie. One sš po prostu|bardzo spierzchnięte.
{1747}{1801}Przygotowałem dział kostiumów|pełen sukni dla ciebie.
{1804}{1880}Pomylałem sobie, że może miałaby|ochotę spędzić trochę czasu z...
{1963}{1995}innym typem ludzi.
{2044}{2103}Ok, zgoda. Zrobię to.|Ale nie będzie mi się to podobało.
{2105}{2160}To, to samo co powiedziała|mi wczoraj w nocy twoja matka.
{2163}{2196}Przypał.
{2222}{2278}Zmieszał cię z błotem, dziewczyno.|To było zaskakujšce.
{2291}{2353}30 Rock [1x12] Black Tie
{2374}{2444}Tłumaczenie:|maniak3
{2645}{2740}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2741}{2787}Tak, kochanie.
{2789}{2865}O, Boziu. Kto tam płacze?|To Caleb?
{2844}{2881}Co słychać, Pete?
{2884}{2913}Ok, postaram się.
{2916}{2940}Ta.
{2943}{3005}Elmo chce,|żeby siusiał
{3008}{3036}do nocnika.
{3063}{3153}Nie na mamusię.|Do nocnika.
{3156}{3217}Jak to może być wina Elmo?
{3220}{3296}Czy mamusia piła wino,|zanim zadzwoniła do Elmo?
{3298}{3336}Klik.
{3338}{3376}Ok.
{3378}{3457}Pete, Pete, Pete, Pete.|Gdzie ty masz rozum, synu?
{3459}{3533}Co? Nie, to moja żona|odwiedza swoich krewnych.
{3535}{3577}I jest troszeczkę|zestresowana.
{3579}{3636}Ta, wyglšda na to, że|sprawiłe sobie Dalila'e.
{3638}{3663}Co?
{3666}{3725}Pete, na wiecie sš dwa typy kobiet...
{3703}{3734}te, które dajš ci siłę
{3737}{3766}i te, które ci jš zabierajš,
{3769}{3845}tak jak Dalila zabrała|siłę Samsonowi w tym filmie.
{3897}{3969}Moja żona daje mi siłę.|Sprawia, że czuję się jak mężczyzna.
{3972}{4009}To dlatego jest taka wyjštkowa.
{4012}{4053}Właciwie to jeszcze nie|znam twojej żony. Czeć.
{4056}{4128}To nie jest moja żona. Id i|przynie mi gazowanš wodę mineralnš.
{4159}{4188}To jest co takiego, Pete.
{4190}{4258}Kocham mojš żonę.|Kocham jš.
{4237}{4273}Jestemy drużynš.
{4275}{4334}To dlatego osiem razy w|tygodniu chodzę na striptiz.
{4337}{4410}Daje mi to energię,|którš jej przynoszę.
{4412}{4450}- A twoja żona nie jest zazdrosna?|- Nie!
{4452}{4473}Ona to lubi.
{4475}{4582}Sprawia, że czuję się|silny, jak Samson.
{4585}{4625}Samson!
{4640}{4686}Wspaniałe pchnięcie,|panie Jordan.
{4799}{4849}Z jakiej to okazji?
{4851}{4911}Idę wieczorem na przyjęcie|urodzinowe jakiego księcia.
{4914}{4962}Co w stylu przyjęcia|urodzinowego dla psa?
{4940}{4963}Tak lepiej.
{4966}{5022}Nie. Jest prawdziwym|europejskim księciem.
{5024}{5071}Gerhardt Habsburg?
{5073}{5115}Co? Musisz mnie zabrać ze sobš.
{5118}{5173}Liz, od zawsze moim marzeniem|było spotkać i polubić księcia,
{5175}{5223}jak w nowoczesnej|wersji Kopciuszka.
{5226}{5275}Hej, może ja będę|Kopciuszkiem tym razem.
{5278}{5335}Nie, Liz. Kopciuszek|jest blondynkš.
{5337}{5396}Ty możesz być Królewnš nieżkš|i bawić się z małymi ludmi.
{5399}{5424}O, we mnie!
{5427}{5456}Nie mogę cię zabrać.
{5459}{5519}Idę tam tylko dlatego,|że Donaghy mnie zaprosił.
{5522}{5575}Czekaj. Będziesz|randkš Jacka Donaghy?
{5577}{5618}Nie, to nie jest randka.
{5659}{5686}Lemon.
{5707}{5767}Mam co dla ciebie.
{5770}{5818}O mój...
{5820}{5883}To zraniło mnie w dłoń!
{5885}{5942}Cholera!|Kto robi co takiego?!
{5944}{5971}Przepraszam.
{5974}{6014}Samochód będzie czekał|na nas na dole o siódmej.
{6016}{6056}Możesz dopilnować,|żeby to złożyła?
{6035}{6070}/Tak.
{6072}{6108}Przepraszam.
{6110}{6160}To jest zdecydowanie randka.
{6163}{6189}Nie.
{6192}{6236}A jest?
{6379}{6452}Nie wiedziałam,|że tu dzi będę.
{6455}{6499}Nie przepraszaj.|Wyglšdasz wietnie.
{6501}{6519}Można?
{6521}{6579}Dam sobie radę.|Dzięki.
{6612}{6651}Bšd ostrożna.
{6653}{6699}Dziękuje bardzo.
{6701}{6768}Zobaczmy...
{6747}{6775}Za nas.
{6777}{6807}Czy to jest randka?
{6809}{6855}Co?
{6857}{6963}Lemon, ja spotykam się z osobami z|towarzystwa i modelkami i aktorkami,
{6965}{7017}Liz Hurley...|w latach dziewięćdziesištych.
{7020}{7041}Dobra.|Mój błšd.
{7043}{7093}Uważam za zabawne to,|że tak pomylała.
{7096}{7133}Czeć, Jack. Może|spotkamy się póniej.
{7136}{7158}Mam nadzieję.
{7161}{7183}Ona.
{7185}{7224}Ona.
{7227}{7251}Ona.
{7253}{7291}Dwie z tych.
{7293}{7352}Ten kole po mojej lewej,|jego córka tego lata.
{7354}{7406}Wes, dobrze cię widzieć.
{7493}{7553}Pete'cie Hornberger, dzi jest|noc, w której więtujemy
{7556}{7605}dla naszych ciał i|naszych umysłów.
{7608}{7630}Dawaj!
{8009}{8034}O, witaj.
{8037}{8076}Czeć.|jak tu weszła?
{8078}{8136}O, Liz, jeli jeste dobrze|ubrana i wchodzisz pewna siebie,
{8138}{8170}możesz dostać się wszędzie.
{8173}{8221}Pokazała ochroniarzowi|swoje cycki, prawda?
{8223}{8271}Tylko jeden.|To nie jest Biały Dom.
{8274}{8303}Chocatini, poproszę.
{8306}{8359}A propos, nie mogła się bardziej|pomylić, że to będzie randka.
{8362}{8426}Zrobiłam z siebie kompletnš|idiotkę na oczach Jacka.
{8428}{8454}O, przykro mi.
{8456}{8522}Gdy będę królowš Australii,|każę go stracić.
{8524}{8569}- Austrii.|- To włanie powiedziałam.
{8638}{8686}Panie i panowie,
{8689}{8738}mam zaszczyt zaprezentować|Jego Królewskš Wysokoć,
{8741}{8787}Księcia Turyngii,
{8790}{8858}Hrabię księstwa Westfalii,
{8860}{8939}Ksišżę Gerhardt Messerschmitt|Rammstein Von Hap!
{9106}{9142}Dziękuję.
{9144}{9256}Dziękuje wam wszystkim,|drodzy przyjaciele...
{9259}{9315}za przyjcie na me urodziny!
{9343}{9416}Kto teraz jest|Królewnš nieżkš?
{9436}{9506}7:45, a ja cišgle na nogach.
{9648}{9707}Ten Gerhardt jest|niesamowity, prawda?
{9709}{9777}Większoć ludzi w jego sytuacji,|byłaby zła na swojš rodzinę,
{9780}{9832}za wieki kojarzenia|krewniaczego, ale nie Gerhardt.
{9835}{9897}Jest zbyt zajęty|zapobieganiu infekcjom.
{9920}{9983}O mój Boże.
{9962}{9990}Co ona tutaj robi?
{9992}{10014}Kto?
{10016}{10038}Moja była żona.
{10040}{10093}O, zapomniałam.|Byłe przecież żonaty.
{10096}{10130}Jest cudowna.
{10132}{10177}I zaskakujšco|odpowiednia wiekowo.
{10180}{10231}Cholera. Mylałem,|że będzie w Paryżu.
{10233}{10259}Impreza roku,
{10261}{10304}pojawia się ta kobieta,|a ja jestem całkowicie sam.
{10307}{10332}Dzięki.
{10334}{10358}Johnny.
{10361}{10405}Bianca.
{10408}{10467}Trochę się nie widzielimy.|Dobrze wyglšdasz.
{10469}{10490}Dziękuje.
{10493}{10558}Pamiętasz mojego narzeczonego,|Vincenta Foley?
{10561}{10582}Tak, oczywicie.
{10585}{10665}To jest moja|dziewczyna, Lemon.
{10668}{10685}Elizabeth.
{10688}{10752}Elizabeth... Lemon.
{10754}{10840}Miło cię poznać.
{11021}{11059}Jak się poznalicie?
{11061}{11148}To była częć programu|Big Brother Little Sister.
{11179}{11203}Gratulacje, John.
{11205}{11254}Jest dużo bardziej ostra, niż ta|ostatnia dziewczyna, którš miałe.
{11256}{11303}Jak ona miała na imię?|Beyoncé.
{11306}{11372}I w przeciwieństwie do|reszty dziewczyn Jacka,
{11374}{11425}mam wszystko naturalne.
{11427}{11477}O, trzymaj się|jej, John.
{11479}{11521}Ona jest "stróżem".
{11524}{11573}O, tak.|Jestem "stróżem".
{11608}{11649}Więc teraz to jest randka?
{11651}{11697}Mylałam, że nigdy nie będę|mogła być twoja randkš, Jack.
{11699}{11741}Mylałam, że nikt by|nigdy nie uwierzył,
{11743}{11801}ponieważ jestem|taka groteskowa.
{11779}{11867}Dziękuje za nie|zawstydzenie mnie.
{11870}{11917}Przepraszam paniš.
{11920}{11973}Ale, Jego Wysokoć|zauważył paniš.
{11976}{12039}Kto? Gerhardt?|Naprawdę?
{12042}{12075}Jego Wysokoć jest|całkiem zaaferowany
{12078}{12139}i zaprasza paniš, aby z nim zjadła.
{12185}{12248}To... pochlebiajšce.
{12227}{12268}Jeste pewny, że|miał na myli mnie?
{12347}{12434}Jego Wysokoć stara|się pucić do pani oczko.
{12529}{12602}Tu jeste.|Potrzebuję twojej pomocy.
{12605}{12663}Zostałam zaproszona,|by zjeć z Jego Wysokociš.
{12642}{12694}Jeli chcesz wymknšć się|przez okno, to się nie otwiera.
{12697}{12719}Już próbowałam.
{12721}{12761}Czy mam powiedzieć, że|jestem cišgle dziewicš?
{12763}{12801}Czekaj. Ty naprawdę|bierzesz to pod uwagę?
{12803}{12849}Oczywicie,|że tak.
{12851}{12906}Wiesz przecież, że zawsze|przypominam sobie o Grace Kelly.
{12909}{12953}Nie będę|piękna na zawsze.
{12955}{13001}Kto wie jak długo|ten show będzie trwał.
{13003}{13067}I nie mam w ogóle|innych umiejętnoci.
{13070}{13128}Muszę znaleć kogo,|kto będzie mógł o mnie zadbać.
{13131}{13199}Ta, nie wydaje mi się, aby Gerhardt|mógł o ciebie zadbać.
{13201}{13239}I ja mogę zapomnieć|o czyjej urodzie.
{13241}{13269}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin