[3][42]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [43][97]/Gdy pierwszym razem zobaczyłam ciało,|/był to okoliczny pijak. [97][121]/Leżał na polu, niedaleko miejsca,|/w którym się wychowałam... [121][143]/Bridgeport, południowe Chicago. [153][175]/Nie bałam się. [175][226]/Pamiętam tylko,|/że bardzo chciałam go dotknšć. [226][249]/20 lat póniej, w pierwszym|/tygodniu szkoły medycznej, [249][265]/lekarz prowadzšcy powiedział mi, [265][287]/że w końcu stracę rachubę|/we wszystkich ciałach. [287][335]/Ale nawet po 237,|/wcišż pamiętam każde. [335][368]/Jednakże nie jestem|/zwyczajnym lekarzem. [372][393]Lenny, nie ruszaj się. [393][410]To co jest w mojej głowie! [410][433]Następnym razem nie okradaj|sklepu metalowego po pijaku. [433][453]- Jak ci idzie?|- Dałe mu fentanyl? [453][465]Doć, żeby powalić Pudziana. [465][477]Nikt nie może wiedzieć,|że tu jestem. [477][488]No to jest nas dwoje. [488][501]Majš na mnie nakaz! [501][515]Zamknij się.|Usiłuję myleć. [515][546]Moretti mówił, że nikomu nie powiesz,|że sporo jeste mu winna. [546][568]Nie mamy niewyranej mowy|ani parestezji. [586][602]Co jest?! [602][625]Odruch rzepki w normie.|Masz szczęcie. [625][648]Uderzyło tylko w płat czołowy. [648][654]Słyszę dzwony. [654][670]To moja komórka.|Muszę wracać do szpitala. [670][681]Koniec mojej przerwy. [681][694]Nie możesz mnie zostawić. [694][715]Nie jestem tu dla ciebie.|Jestem tu przez Morettiego. [715][740]Gdyby to zależało ode mnie,|wepchnęłabym to dalej i sobie poszła. [740][757]Nałóż mu Betadine. [772][802]Otwórz się. [802][821]Zagry to. [821][850]I pamiętaj, ciebie będzie|boleć bardziej niż mnie. [850][869]Na 3, 2, 1. [869][889]Zszyj go. [889][918]Daj mu zastrzyk|cefazoliny i przeciwtężcowy. [918][926]Muszę ić. [1184][1213]Dzień dobry, dr Devlin.|Gdzie ty była? [1213][1229]Nie chcesz wiedzieć. [1229][1255]Wezwali mnie,|gdy nie przychodziła. [1255][1275]Już jestem|i doceniam twojš pomoc. [1275][1301]Może się umyjesz i dołšczysz? [1310][1348]- Cinienie 110 na 70.|- Dzięki, Mike. [1348][1386]- Będę potrzebować więcej miejsca.|- Dobrze. [1386][1408]Skalpel. [1415][1431]Ostrze nr 10? [1460][1477]Można ssanie? [1477][1499]Dobra. [1499][1512]Rozwieracz. [1512][1525]Kto strzela do 8-letniego dziecka? [1525][1537]DKMP. [1537][1554]DKMP? [1554][1580]Duża klatka, mały ptaszek. [1580][1607]Grace, fajnie,|że do nas dołšczyła. [1607][1626]Przepraszam, dr. Flanigan. [1626][1648]Miałam pacjenta|z potwornym bólem głowy. [1648][1684]I... mam. [1701][1715]Ma tachykardię. [1715][1736]Cinienie spada|i nadmiar poszedł w cholerę. [1736][1760]- Pacjent jest w szoku.|- Podajcie wazopresor. [1760][1789]To tamponada serca.|Popatrzcie na żyłę szyjnš. [1789][1804]Liczby idš w złym kierunku. [1804][1824]- Dajcie mi echo.|- Skalpel. [1824][1842]- Gdzie jest echo?|- Już idzie. [1861][1891]Wysięg osierdziowy.|To tamponada. [1891][1907]Rozszerzacz. [1907][1921]Dalej. [1954][1975]Dobra.|Teraz. [2005][2022]10 na 40.|Cinienie nie ronie. [2022][2048]Ruchy, Grace. [2048][2075]- Przecinasz osierdzie?|- Podniecie poziom epinefryny. [2075][2097]Jeszcze dwie jednostki|i się ustabilizuje. [2097][2124]A Cubsi wygrajš mistrzostwa.|Nie ma czasu. [2125][2140]Trzymajcie. [2154][2171]Mam. [2171][2191]No dawaj. [2191][2205]O kurde. [2205][2231]I wrócił. [2265][2305]Zszyjcie go|i przewiecie na pooperacyjnš. [2306][2332]Tak jest. [2332][2351]Pani Williams... [2359][2382]Kevin wyzdrowieje. [2382][2415]- Dzięki Bogu.|- Będzie grał w unihokeja w Durnham bez końca. [2415][2431]Dziękuję. [2431][2451]Bardzo dziękuję. [2466][2487]Przepraszam, dr Devlin. [2487][2519]W tej chwili odpoczywa. [2519][2542]Ale niedługo się z paniš|skontaktuję, dobrze? [2568][2595]Niech zgadnę... Flanigan chce|omówić mojš dzisiejszš postawę. [2595][2623]Co ci powiem,|tak się nie zachowuje na sali. [2623][2650]Flanigan nic nie mówił. [2650][2671]To twoja mama.|Czeka w holu. [2671][2681]Co się stało? [2681][2697]Mylisz, że mi powie? [2697][2733]Z drogi. FBI. [2733][2749]Hej, Matt,|co się dzieje? [2749][2782]47-mężczyzna intensywnie się|pocił po uniesieniu odcinka ST. [2782][2809]Nie moglimy sobie poradzić|ze zmianš patologicznš. [2809][2835]Federalni zamknęli czwarte piętro. [2835][2874]Dajcie go na oddział kardiochirurgii.|Podajcie Integrilin. [2874][2880]Tak jest. [2894][2935]Grace, spotkajmy się|w sali "B" za 15 minut. [2935][2956]- Szefie, włanie skończyła dobę.|- No i? [2956][2997]Zasada NFZ - po dobie|rezydenci sš wolni i mogš ić. [2997][3005]Dobra zasada! [3005][3045]Skończyła pani dyżur,|ale nie idzie pani. [3045][3068]Chcę. [3068][3085]Do zobaczenia za 15 minut. [3086][3125]Recytujesz państwowe zasady|ordynatorowi chirurgii? [3125][3148]Przejmujesz moje złe nawyki. [3148][3171]Pozwolisz, żeby kazał ci|tyle robić, będziesz robić więcej. [3171][3194]Taki też mam plan. [3194][3225]Dobrze.|Najpierw kawa, potem mama. [3225][3252]Poznała swojego nowego pacjenta? [3252][3272]Jest we wszystkich wiadomociach. [3272][3284]Jasne. [3284][3309]Program ochrony wiadków|od ponad roku. [3309][3328]Wszyscy myleli, że nie żyje. [3328][3348]Tu pani jest,|doktorze. [3348][3390]Mamo. Włanie miałam się|z tobš zobaczyć w holu. [3390][3408]Kawa.|Wypiłabym. [3408][3418]W porzšdku? [3418][3455]Przyszłam w sprawie Suzie DeMarco.|Grace jš kiedy niańczyła. [3455][3484]Słodka, ale biedna, jej rodzice|się rozstali, gdy miała 5 lat. [3484][3511]Jej matka uciekła|z lesbijkš z rzeni. [3511][3532]Identyczna jak|Valerie Bertinelli, przysięgam. [3532][3549]Mamo, co sie stało Suzie? [3549][3586]Przyszła do nas, szukajšc ciebie.|Mówiła, że le się czuje. [3586][3611]Powiedziałam, że cię nie ma,|a ona przy mnie zemdlała. [3611][3633]Wezwałam pogotowie|i przyjechałam z niš karetkš. [3633][3653]- W porzšdku z niš?|- Skšd mam wiedzieć? [3653][3669]Ale twój przyjaciel|się niš zajmuje. [3669][3693]Ładniejszy niż na|zdjęciach na Facebooku. [3693][3730]- Dzwoniła do ojca Suzie?|- Jedzie ze Statesville. [3730][3751]- Dziewięciogodzinne korki.|- Pójdę do niej. [3751][3765]- Pójdę z tobš.|- Pojedziesz do domu. [3765][3777]Jadę do domu. [3777][3791]- Zamówię taksówkę.|- Dziękuję. [3791][3812]A ona tu przyjedzie,|gdy ty skończysz kawę. [3812][3862]Też było miło|cię widzieć, kochanie. [3862][3881]Hej, Brett. [3881][3916]Słyszałem, że jeste znajomš|mojej pacjentki. [3916][3943]Tak.|Co jej jest? [3943][3975]Nie jestem do końca pewny.|Przyjechała z nadcinieniem. [3975][3995]Podalimy jej płyny|i zbilimy cinienie. [3995][4016]Zapalenie wyrostka? [4016][4036]Możliwe.|Bóle w dole brzucha. [4036][4057]Szukam teraz przyczyny. [4076][4098]Słyszałam, że spotkałe mojš matkę. [4098][4122]Powiedziała, że mam dobrš budowę koci, [4122][4155]ale moje bokobrody sš|za długie na mojš twarz. [4159][4185]I zapytała,|czy mam zamiar się żenić. [4198][4235]Chcesz wiedzieć, co odpowiedziałem? [4235][4247]Przepraszam, doktorze. [4247][4271]- Tak?|- Wyniki badań. [4271][4286]Dziękuję. [4295][4316]To niemożliwe. [4316][4338]Co się stało? [4338][4377]Hormon HCG jest pozytywny.|Jest w cišży. [4377][4407]O Boże. Znam jej ojca.|Oszaleje. [4407][4433]Przecież to niemożliwe. [4433][4474]Usiłowałem zbadać jej miednicę,|ale błona jest nietknięta. Jest dziewicš. [4474][4500]/Doktor Devlin proszona|/do sali konferencyjnej "B". [4500][4510]Muszę ić. [4510][4566]Jeli to nie jest niepokalane poczęcie,|lepiej sprawd jeszcze raz. [4566][4586]Ralph Severino. [4586][4616]Były porucznik|bossa mafijnego, Paula Morettiego. [4616][4640]Co w stylu Al Capone'a. [4640][4675]FBI łšczy Morettiego z|60 zgonami i zniknięciami. [4675][4698]Severino był kluczem,|żeby to wszystko udowodnić, [4698][4724]aż zemdlał dzi rano w sšdzie. [4724][4748]Umiecilicie go obok sklepu|z pšczkami czy co? [4748][4775]Na wspólnym grillu w Tulsie.|Przybrał trochę na wadze. [4775][4797]I zniszczył sobie tętnice. [4797][4839]Ma zatkane naczynia wieńcowe.|Potrzebuje WBTW... [4839][4863]Wszczepienie bypassu tętnicy wieńcowej. [4863][4887]Będzie potem w stanie zeznawać? [4887][4903]Ciężko powiedzieć. [4903][4948]Nawet jeli przeżyje operacje,|zawsze jest szansa utraty pamięci. [4948][4967]Chyba że zrobimy to pozaustrojowo. [4967][5005]Doktor Devlin studiowała z chirurgiem,|który wymylił ten zabieg. [5005][5043]Pozwala nam miejscowo|zatrzymać każdš tętnicę, [5043][5058]żeby dokonać wszczepienia. [5058][5090]Zwiększa szanse przeżycia,|zmniejszajšc szanse utraty pamięci. [5090][5150]Jednak jest nowa i nigdy nie była|wykonywana w tym szpitalu. [5150][5177]Zawsze jest ten pierwszy raz. [5216][5242]Dobrze. [5242][5270]Ona będzie prowadzić.|Ja będę nadzorował. [5270][5291]Musimy tylko poczekać,|aż INR się ustabilizuje. [5291][5305]Za ile? [5305][5329]Od 12 do 24 godzin. [5329][5360]Gratuluję. [5360][5387]Włanie dołšczylicie do rozprawy. [5545][5568]Hej. [5568][5587]Dostała co. [5614][5625]Z jakiej okazji? [5625][5640]Znajšc twojego chłopaka, [5640][5670]to tylko chce dać ci znać,|że myli o tobie. [5670][5696]Romantyzm do porzygania się. [5701][5724]Wszystko gra? [5743][5760]Tak.|Wszystko w porzšdku. [5833][5852]ZABIJ GO [5925][5976]The Mob Doctor 1x1 Pilot [5976][5998]Tłumaczenie: Mausner [6234][6261]Hej, Wrigley.|Jak się masz? [6261][6283]Hej, Grace. [6306][6339]Muszę się zobaczyć z Morettim. [6339][6353]Tylko tyle? [6353][6371]Nie widziałem cię miesišcami.|To wszystko? [6371][6390]- Franco...|- Ja dam sobie radę. [6390][6416]Jestem twardy. Ale Wrigley...|On jest wrażliwy. [6416][6435]- Nie rób tego, dobrze?|- Przestań! [6435][6464]Odkšd odeszła,|jest w kiepskim stanie. [6464][6503]Gdy tylko kto przejdzie przez drzwi,|on myli, że to ty. [6537][6563]Moret...
seriale