Senseless.txt

(54 KB) Pobierz
{1375}{1421}"ZAKRĘCONY"
{1425}{1492}Dzień dobry, panie i panowie pierwszacy.
{1525}{1598}Witam na pierwszym roku|uniwersytetu Stradford.
{1650}{1721}Jestem waszym przewodnikiem i|nazywam się Darryl Witherspoon.
{1725}{1801}Za pół godzinki mam następnš|grupę, więc zaczynajmy.
{1825}{1871}Proszę szybkim krokiem.
{1875}{1942}Tak jest, szybki krok wam dobrze zrobi.
{2025}{2099}Jako student ekonomii spędzam|tu większoć czasu.
{2125}{2221}A dzięki wspaniałemu systemowi stypendialnemu|Uniwersytetu Stanford, gówno prawda.
{2225}{2296}Resztę czasu spędzam jako|przewodnik wycieczek,
{2300}{2360}Kelner, ewentualnie listonosz.
{2425}{2496}I ta paczka zaprowadziła nas|do budynku administracji.
{2500}{2577}Za tu, w tym naczyniu to nie|jest muszka hiszpańska.
{2625}{2671}Oto Truman Sceptor.
{2675}{2755}Następna paczka zawiezie nas na|wydział neuropsychologii.
{2775}{2818}Idziemy.
{3075}{3163}A teraz zatrzymamy się na chwilę w|kawiarni żeby pozmywać naczynia.
{3225}{3309}Z góry dziękuję za pomoc w wypełnianiu|campusowych obowišzków.
{3375}{3446}Pamiętajcie plastik do niebieskiego,|papier do zielonego.
{3450}{3500}Za moment wracam.
{3600}{3641}Halo.
{3650}{3696}Doktorze Wheedon.
{3700}{3746}Mam dla pana paczkę.
{3750}{3796}Połóż tutaj.
{3925}{3990}Ten koleżka chyba wieci w ciemnoci.
{4000}{4076}Szkoda, że te w domu mojej|matki nie potrafiš tego.
{4150}{4194}Dziękuję.
{4300}{4373}Budynek, budynek, budynek,|a ten ma nawet okna.
{4425}{4501}I jestemy z powrotem w naszej|ukochanej bibliotece.
{4550}{4630}No i to, moi przyjaciele koniec,|koniec naszej wycieczki.
{4675}{4726}A poczštek waszej.
{4750}{4794}Witajcie.
{5100}{5156}Czeć mała, jak się masz.
{5225}{5321}Dzieciaki doprowadzajš mnie do szału,|kuchenka nie działa, karaluchy sš nieznone.
{5325}{5371}Kiedy zaczynasz tš nowš pracę na Wall Street.
{5375}{5458}Właciwie to jeszcze nie mam pracy,|jest za duża konkurencja.
{5500}{5564}Mój najstarszy syn będzie głodował.
{5600}{5646}A jak zapłacisz czesne?
{5650}{5696}Mamo dostałem innš pracę.
{5700}{5779}Nie chciałam nic mówić,|ale grożš nam wyłšczeniem gazu.
{5850}{5896}Przylij mi rachunek, ile to jest?
{5900}{5967}- 223 dolary.|- O rany, co ty gotujesz?!
{5975}{6061}Przecież musimy jeć, a wiesz,|że lubię wszystko dobrze ugotować.
{6100}{6146}Dobrze, po prostu przylij mi rachunek.
{6150}{6241}Nie chciałem nic mówić, ale mam pewne|szanse na tę pracę w Smythe Bates.
{6275}{6321}Taka jestem z ciebie dumna.
{6325}{6382}Oni płacš 60 tys. Rocznie.
{6450}{6509}Więc nie musicie się martwić.
{6575}{6626}Kocham cię Darryl.
{6875}{6939}Dzwonię w sprawie opłaty za czesne.
{7000}{7066}Niestety Darryla nie ma już wród nas.
{7075}{7119}Nie żyje.
{7150}{7229}Wmieszał się w wojnę nowojorskiej|mafii z kalifornijskš.
{7275}{7363}A ponieważ on był z Chicago jedni i|drudzy postanowili go załatwić.
{9050}{9121}- Czy oddawał pan już wczeniej spermę?|- O tak.
{9125}{9171}Zna pan procedurę?
{9175}{9221}Robię to od 12-ego roku życia.
{9225}{9271}Mam na myli procedurę płatnoci.
{9275}{9345}- 50$ za każde oddanie spermy.|- W porzšsiu.
{9375}{9439}Ma pani jakie materiały pomocnicze?
{9450}{9537}Ach oczywicie, wilgotny bóbr,|parada biustów, goršce sportsmenki.
{9825}{9914}Jestem gotów na jeszcze jeden tylko|dajcie mi co naprawdę spronego.
{9925}{9993}Może jakie syjamskie bliniaczki z kozš.
{10100}{10146}Witam co słychać?
{10150}{10196}Mam dla ciebie nowš porcję włosów.
{10200}{10271}Takie krótkie mi się nie przydadzš|za szybko wróciłe.
{10275}{10325}Potrzebuję forsy.
{10375}{10444}Hej mam co dla ciebie, mam wietne włosy.
{10475}{10538}Dorzucę ci za darmo włosy z tyłka.
{10700}{10778}Hej właciciel cię szukał,|chciał forsę za mieszkanie.
{10800}{10846}- To musi być miłe mieć...|- Co hokejowe stypendium.
{10850}{10920}Nie wemiesz mnie dzisiaj na poczucie winy.
{10975}{11045}- Co to za X?|- To symbol mojego lubowania.
{11050}{11139}Odmawiam sobie pewnych przyjemnoci|jedzenia mięsa, alkoholu i seksu.
{11150}{11220}- Seksu?|- Tak i to we wszystkich odmianach.
{11225}{11313}Nie znajšc bólu i powięcenia nigdy|nie doznasz prawdziwej rozkoszy.
{11400}{11495}Zachowujesz się zupełnie jak wtedy gdy|przeszedłe na buddyzm na I-szym roku.
{11500}{11602}Potem zmieniłe zdanie stałe się republikaninem,|a potem słuchałe tam Tony Robinsa.
{11625}{11696}Nie zapominajmy o małym|epizodzie z biseksualistš.
{11700}{11771}To trwało tylko 2 godzinki,|no może dwie i pół.
{11775}{11867}Obejrzyj Brada Pitta w wywiadzie z wampirem,|a też dziwnie się poczujesz.
{11900}{11989}Radzę tylko, żeby wybrał sobie obsesję,|której będziesz się trzymał.
{12075}{12126}A co to za dwięk?
{12175}{12221}To mój ksišże Albert.
{12225}{12310}Dałem sobie przekłuć mosznę i|przeprowadzić przez niš łańcuszek.
{12525}{12598}Przekłuwanie to połšczenie|bólu z przyjemnociš.
{12625}{12715}To tak jak z twoim wewnętrznym bólem,|bierze się z pragnienia sukcesu.
{12750}{12826}A gdy już go osišgniesz,|będzie on znacznie słodszy.
{13075}{13121}Czeć Deryll.
{13125}{13175}Bekon się kończy.
{13200}{13263}- Czeć Scott.|- We to pod uwagę.
{13300}{13368}Dziękuję za raport w sprawie wieprzowiny.
{13400}{13446}Ubiegasz się o tę robotę w Smythe Bates.
{13450}{13512}Mam ogromne szanse w tym wycigu.
{13525}{13601}Mam najwyższš redniš,|jestem szefem bractwa Kappa.
{13650}{13721}Twój ojciec jest szefem trzeciego co do|wielkoci banku na Manhattanie.
{13725}{13768}To też.
{14025}{14087}No proszę Deryll wypatrzył kšsek.
{14125}{14209}Nieuważnie jadłe czy tak po prostu|cieszysz się na mój widok?
{14475}{14575}Smythe Bates od dawna cieszy się reputacjš|jednej z najlepszych firm inwestycyjnych.
{14600}{14703}Dlatego każdego roku wybieramy kandydata na|nowego młodszego analityka z ogromnš uwagš.
{14725}{14796}Pracownicy Smythe Bates majš|najwyższš redniš ocen.
{14800}{14846}Osišgnięcia w sportach.
{14850}{14930}Należš do najszacowniejszych|bractw naszego uniwersytetu.
{14975}{15082}Ponieważ stanowisko młodszego analityka traktujemy|jako pierwszy stopień do wielkiej kariery.
{15175}{15246}Chciałbym żebycie wyjštkowo ciepło|przywitali mojego starego przyjaciela.
{15250}{15315}Pana Randalla Tysona ze Smythe Bates.
{15375}{15427}Dziękuję profesorze.
{15450}{15521}Ta sala przywodzi mi na myl wiele wspomnień.
{15550}{15627}Sporo czasu spędziłem kryjšc|się w ostatnich rzędach.
{15675}{15746}Bardzo chciałbym żebymy mieli|propozycje dla was wszystkich.
{15750}{15837}Niestety sporód was zostanie|wybranych tylko pięcioro finalistów.
{15850}{15933}Z tej pištki wyselekcjonujemy|najodpowiedniejszego kandydata.
{16000}{16074}Na stanowisko młodszego|analityka w Smythe Bates.
{16100}{16146}Życzę szczęcia.
{16150}{16218}W zeszłym tygodniu omawialimy przypadek.
{16275}{16358}Gdy rynek zwyżkuje ale wydatki|klientów i zyski firm spadajš.
{16400}{16470}Jak specjalista mógłby sobie z tym poradzić?
{16525}{16571}Redukujšc siłę roboczš.
{16575}{16667}To zwiększy zyski i pozwoli obniżyć ceny,|co wpłynie na wzrost sprzedaży.
{16675}{16724}Nie zgadzam się.
{16750}{16817}Panie Witherspoon co usłyszymy od pana?
{16825}{16895}On radzi żeby pomóc ludziom zwalniajšc ich.
{16900}{16967}Mówišc szczerze wydaje mi się to dziwne.
{16975}{17057}Darryl reprezentuje ciekawy punkt|widzenia klasy pracujšcej.
{17100}{17169}A może raczej użytkownika siatki na włosy.
{17250}{17296}W firmie Weaks Northon i Dustice.
{17300}{17371}Wydatki na płace przekroczyły w|88 roku poziom zysków firmy.
{17375}{17475}Jednak zamiast zwalniać ludzi zaproponowano|im możliwoć wykupywania udziałów firmy.
{17500}{17546}I wiecie co.
{17550}{17641}Pracownicy wydali o 50% więcej na|produkty firmy niż w poprzednim roku.
{17650}{17696}Dowodzi to tego, co wie każdy przeciętny Joe.
{17700}{17778}Im więcej ludzie majš pieniędzy|tym więcej ich wydajš.
{17800}{17871}Zgadzam się, że ta firma postšpiła|z oczekiwaniami pracowników.
{17875}{17978}I zamiast ich wylać zacišgnęła dług w wysokoci|20 mln. $ w pewnym banku na Manhattanie.
{18025}{18071}- Jak słyszałem.|- Od twojego ojca.
{18075}{18163}Stoi na krawędzi bankructwa,|więc co będzie z twoim przeciętnym Joe.
{18175}{18221}Gdy Weaks Norton pójdzie na dno.
{18225}{18289}Nie sšdzę żeby znalazł dobrš pracę.
{18300}{18383}Raczej zasili szeregi bezrobotnych,|a szef firmy razem z nim.
{18525}{18586}Mówišc szczerze to gówno wiesz.
{18625}{18688}Mylę, że nic z ciebie nie będzie.
{18875}{18979}Darryl dwiganie wody jest bliższe aerobikowi|i nie kwalifikuje się do drużyny hokejowej.
{19075}{19175}Panie trenerze jestem zwykłym przeciętnym|chłopakiem, który marzy by grać w hokeja.
{19200}{19271}Niech pan mnie nie skazuje na|narkotyki i życie gangstera.
{19275}{19318}Laflour.
{19350}{19396}On będzie w twojej drużynie.
{19400}{19452}Jak pan sobie życzy.
{19525}{19588}Tim kiedy ostatnio uprawiałe sex?
{19600}{19642}Bo co?
{19650}{19710}Bo jeste jakby trochę spięty.
{19725}{19771}Hej, mogę cię prosić o przysługę?
{19775}{19842}Popro trenera żeby pozwolił mi zagrać.
{19850}{19941}Muszę uprawiać jaki sport, bo inaczej|nie przyjmš mnie do Smythe Bates.
{19950}{20013}Muszę to zrobić dla mojej rodziny.
{20025}{20071}Dobra pogadam z trenerem.
{20075}{20121}Dziękuję Tim.
{20125}{20176}To jest za ciasne.
{21100}{21145}Mój tyłek.
{21450}{21521}- Hej, muszę ci co pokazać.|- Nie chcę tego widzieć.
{21525}{21596}Nie, nie pamiętasz jak zawsze|gubiłe klucz do mieszkania?
{21600}{21646}Ale zobacz.
{21650}{21717}To nazywam kluczem do mojego szczęcia.
{21725}{21785}O Boże, wiesz co, jeste wir.
{21825}{21913}A właciciel znowu dzwonił w sprawie|czynszu, martwię się o ciebie.
{21925}{21980}Nie martw się, zapłacę.
{22000}{22085}Dobrze będzie, może nie wierzysz|w los, ale los wierzy w ciebie.
{22150}{22241}CHCESZ ZAROBIĆ, WYDZIAŁ NE...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin