Good.Cop.S01E02.HDTV.XviD.txt

(47 KB) Pobierz
{1}{1}25
{10}{45}/- W poprzednim odcinku:|- Cassie?
{65}{95}John Paul.
{105}{165}/Chyba czas,|żebyście zapłacili i wyszli.
{168}{282}/Nakopię następnemu gliniarzowi,|jakiego zobaczę!
{385}{430}Gdzie byłeś, gdy to się wydarzyło?
{462}{495}Skopali go jak psa.
{500}{582}/Twój dowódca wspomniał|o naramienniku.
{622}{680}Nikt nie powie, że sobie nie zasłużył.
{685}{785}- Odciski buta należą do mordercy?|- Do kogoś, kto tu był po wystrzale.
{788}{842}- Jacyś podejrzani?|- Tak.
{988}{1028}Nic ci nie jest?
{1080}{1125}To on zaczął.
{1305}{1405}{Y:b}{C:$00D7FF}.:: Project HAVEN::.|.:: prezentuje::.
{1430}{1530}{Y:b}{C:$00D7FF}Tłumaczenie: Gidi|Korekta: equinox17
{1555}{1655}{Y:b}{C:$00D7FF}GOOD COP|Sezon 1, Epizod 2.
{1680}{1780}{Y:i}Wykorzystano przekład|"Casino Royale" Iana Flaminga i Biblii.
{2005}{2058}Kto będzie gadał?
{2070}{2138}Ja.|Lubię poznawać ludzi.
{2190}{2252}Robiłeś już to?|Miałeś jakieś szkolenie?
{2258}{2280}Nie.
{2298}{2335}Co powiesz?
{2348}{2395}Nie wiem.|Coś powiem.
{2845}{2944}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2945}{2980}Dzień dobry.
{3142}{3240}Mam lęk wysokości.|Nie będę podchodził.
{3280}{3322}Wiesz, jaki dziś dzień?
{3370}{3402}Moje urodziny.
{3422}{3455}Zgadnij, które.
{3592}{3640}Może po kogoś zadzwonić?
{3665}{3768}Albo sama to zrób.|Weź mój telefon.
{3885}{3950}Chciałabyś z kimś porozmawiać?
{4002}{4070}- Na kogoś nakrzyczeć?|- Zatrzymaj się!
{4090}{4165}- Nie podchodź.|- Dobra, stoję w miejscu.
{4290}{4400}Uwierz mi.|Zrobię dokładnie to, co chcesz.
{4408}{4470}Chcę tylko pomóc.
{4495}{4532}Oboje chcemy pomóc.
{4740}{4785}To Amanda.
{4802}{4842}Nie!
{5165}{5210}Kurwa!
{5528}{5618}- Sierżancie?|- Amanda ma do ciebie pytanie.
{5660}{5722}Są jakieś wytyczne do samobójców?
{5728}{5795}Wskazówki, co mówić, a czego nie?
{5802}{5860}- Myślisz, że spieprzyłem?|- Nie.
{5862}{5920}- Tak to brzmi.|- Tylko pytam?
{5925}{5958}Naprawdę?
{5972}{6010}Mogę już odejść?
{6028}{6095}Tylko zapytałam.|Nie mogę tego robić?
{6135}{6210}Jesteśmy ostatnim bastionem|zdrowego rozsądku.
{6220}{6305}Napisz wytyczne,|a wszystko pójdzie na ciebie.
{6375}{6418}Zrobił coś źle?
{6425}{6492}Oczywiście, że nie.|Nigdy tego nie powiedziałam, ale...
{6495}{6580}- tyle się od nas wymaga.|- Zgadza się.
{6595}{6642}W kieszeni miała cukierki.
{6665}{6728}Zastanawiam się, dla kogo.
{6775}{6878}Chciałam ją uratować.|Myślałam, że możemy to zrobić.
{6915}{7022}Mogę tylko powiedzieć,|że zrobiliście, co mogliście.
{7060}{7192}Chciałbym cię przytulić,|ale regulamin tego zabrania.
{7260}{7302}Dziękuję.
{7690}{7790}Tylko pytałam.|Nie krytykowałam cię.
{7795}{7820}Spoko.
{7838}{7925}Przejęłam się.|To wszystko.
{7930}{7955}W porządku.
{8115}{8155}Funkcjonariusz Rocksavage.
{8160}{8245}/- Funkcjonariusz Rocksavage?|- Tak.
{8250}{8380}/Zepsuję ci dzień, posterunkowy.|/Myślałeś, że ci się upiecze?
{8412}{8502}/Będę w kontakcie, jebany morderco.
{9582}{9622}W czymś ci pomóc?
{9650}{9752}Zerkam, jak wam idzie.|Coś nowego?
{9770}{9802}Nic.
{9820}{9910}Nie jesteśmy w kropce.|Przetwarzamy to, co mamy.
{9932}{9998}- Co z Callumem Rose?|- Wyszedł za kaucją.
{10000}{10065}- Bez żadnego zarzutu?|- Oskarżymy go.
{10150}{10245}Był w restauracji i w domu.
{10250}{10355}- Katował Andy'ego.|- Jeśli to widziałeś, chcę to na piśmie.
{10365}{10405}Jesteś świadkiem.
{10470}{10598}Costello nie lubi zmiany zeznań,|ale jeśli to widziałeś...
{10632}{10695}Przyznał się,|że znalazł Fincha martwego.
{10770}{10812}- Żartujesz?|- Nie.
{10825}{10930}Miał krew na butach i w samochodzie.|Musiał się do czegoś przyznać.
{10975}{11022}Kiedy go znalazł?
{11042}{11095}Chwilę po wystrzale.
{11118}{11220}Podrzucił go i czekał w samochodzie.
{11225}{11308}- W samochodzie?|- W białym BMW.
{11395}{11472}- Widział kogoś?|- Na pewno.
{11482}{11525}Chyba że kłamie.
{11535}{11590}Wypalił "bez komentarza".
{11690}{11755}Chyba że to on go zastrzelił.
{11785}{11818}To możliwe,
{11832}{11895}ale tak nie uważamy.
{11935}{11995}Wie więcej, niż nam mówi.
{12020}{12125}Ale zastanawia się,|co jest dla niego korzystniejsze.
{12240}{12278}Na razie.
{13175}{13215}Wszystko w porządku?
{13262}{13310}Nie wyglądasz najlepiej.
{13318}{13375}Musiałem zaczerpnąć|świeżego powietrza.
{13385}{13418}Ja też.
{13442}{13530}- To już tydzień.|- Bardzo dobrze.
{13560}{13605}Wiadomo, kiedy pogrzeb Andy'ego?
{13610}{13662}Zależy, kiedy wydadzą ciało.
{13680}{13750}- Rozmawiałeś z rodziną?|- Zostawiłem wiadomość,
{13760}{13805}wysłałem kartkę.
{13840}{13945}- Radzisz sobie?|- Przyzwyczajam się.
{13970}{14035}Jeśli chcesz pogadać,|to jestem w pobliżu.
{14055}{14095}Dzięki.
{15740}{15782}/Trening się udał?
{15790}{15830}Udał się.
{15888}{16030}- Sam powinienem to robić.|- Jesteś zmęczony. Dziś nie musisz.
{16132}{16185}Martwię się o ciebie.
{16188}{16238}Nie masz czym.
{16250}{16305}A morderstwo i samobójstwo?
{16322}{16405}Mam farta.|Skończyłem.
{16410}{16465}Ucałowałbym cię.
{16562}{16690}Każdy, kto odbiera sobie życie|jest tchórzem.
{16712}{16775}Przekazują cierpienie na innych.
{16790}{16872}Trochę na ciebie, trochę na rodzinę.
{16880}{16952}Rodzina jeszcze nie wie.|Nie znamy tożsamości.
{16955}{17085}- Co czytamy?|- Chodzi mi o to, byś się nie zadręczał.
{17090}{17150}Nie będę.
{17205}{17330}Powinieneś przez pięć minut|wyciszyć się w kościele.
{17360}{17438}Niedobrze dbać o ciało,|a zapominać o duszy.
{17440}{17525}- Mojej duszy nic nie jest?|- Powinieneś dbać o siebie całego.
{17530}{17580}- Przecież dbam.|- A dupa!
{17585}{17652}O nią też.|Nic mi nie jest.
{17772}{17880}Może ta samobójczyni,|to tajna agentka.
{17885}{17910}Możliwe.
{17922}{17952}Tak sądzisz?
{17975}{18075}Może podwójna agentka.|Nie wytrzymała presji.
{18092}{18212}- Zgaduję, że czytałeś Bonda.|- Casino Royale.
{18252}{18282}Doskonale.
{19480}{19552}- Pamiętasz, jak wspomniałem,|że Cassie wróciła. - Tak.
{19555}{19630}- Co mam zrobić?|- Zależy, czego chcesz.
{19662}{19695}Porozmawiać.
{19718}{19765}Do czego ma prowadzić?
{19895}{19960}- Nie wiem.|- Więc to przemyśl.
{19980}{20020}To poważna sprawa.
{20050}{20125}Nie chodzi już tylko o ciebie i Cassie.|Jest też ta mała.
{20130}{20202}Która w ogóle cię nie zna.
{20208}{20272}- Chcę to naprawić.|- Co to znaczy?
{20275}{20402}- Dzięki, stary, bardzo mi pomogłeś.|- Chcesz tej dziewczynki w swoim życiu?
{20405}{20485}Na zawsze.|Dasz radę?
{20492}{20600}Emocjonalnie, finansowo,|logistycznie. Tego właśnie chcesz?
{20618}{20685}Czy chcesz tylko puknąć jej mamuśkę?
{20705}{20755}Czego chcesz?|Co możesz dać?
{20760}{20792}Zastanów się.
{20858}{20900}Nie ma za co.
{21170}{21248}Pasuje ci Amanda?
{21255}{21335}Chyba tak.|A ja jej pasuję?
{21345}{21408}Jest na stażu.|Nie ma nic do gadania.
{21422}{21488}Pasuje ci,|że siedzi na miejscu pasażera?
{21492}{21538}Jest dobra.|Lubię ją.
{21550}{21588}- Na pewno?|- Tak.
{21602}{21628}Nieźle.
{21705}{21798}Gdzie Amanda?|Nie widziałem jej dziś.
{21802}{21882}Jeśli pytasz o funkcjonariusz Morgan,|to wszystko z nią dobrze.
{21895}{21950}Uczy się jeździć radiowozem.
{21955}{22040}A co, podoba ci się?|Mogę szepnąć dobre słówko.
{22045}{22130}Sam mogę z nią pogadać.|Elokwentnie.
{22135}{22202}Powiem, że zabierzesz ją na lody, co?
{22295}{22392}- Posterunkowy Rocksavage.|/- Witaj. To znowu ja.
{22395}{22492}/Chciałem tylko powiedzieć,|/że przykro mi z powodu twojego partnera,
{22495}{22538}/twojego ziomeczka.
{22542}{22585}A pan to...?
{22628}{22715}/Na pewno nie zasłużył na taki łomot.
{22730}{22840}Ale mój przyjaciel|też nie zasłużył na kulkę.
{22855}{22908}/Podobało ci się, co?
{22940}{22978}Z kim rozmawiam?
{22982}{23045}/Pomyślałem, że zechcesz|/postawić mi kawę.
{23060}{23100}Czemu miałbym tego chcieć?
{23102}{23162}Pomyślałem, że chcesz być moją suką.
{23335}{23450}- Jeszcze się nie rozłączyłeś?|- Czekam na pointę lub nazwisko.
{23468}{23510}/Wiesz, jak się nazywam.
{23760}{23790}O co chodziło?
{23820}{23905}O nic. Koleś chciał być płatnym informatorem|bez podania swojego nazwiska.
{23908}{23988}- Szkic twojej skoczkini.|- Dzięki.
{24062}{24128}Naprawdę miałeś wczoraj urodziny?
{24138}{24162}Nie.
{24180}{24218}To był fortel.
{24280}{24338}Przeszkadza ci, że tu jestem?
{24365}{24420}Siedzę tu zamiast Andy'ego?
{24448}{24525}- Co to za pytanie?|- Żadne podchwytliwe.
{24560}{24660}Nie siedzisz zamiast Andy'ego.|Jego już nie ma.
{24692}{24745}Zachowuję się, jakbym cię nie lubił?
{24768}{24815}- Nie.|- To dlaczego pytasz?
{24850}{24898}Zagajałam tylko rozmowę.
{24918}{24965}Jestem przyjacielska.
{25145}{25195}Jeszcze tam nie wejdziecie.
{25200}{25225}Nie można.
{25245}{25332}/- West Street Hostel. W czym mogę pomóc.|- Policja do Kevina.
{25442}{25492}- Korytarzem prosto.|- Dziękuję.
{25495}{25575}- Tu jestem.|- Wciąż czekasz, co?
{25578}{25638}Robię wszystko.|To lepsze od papierków.
{25642}{25688}- A to, kto?|- Amanda Morgan.
{25690}{25760}Kevin Duncan, pan domu,|Strzelec.
{25765}{25825}Mamy nadzieję, że powiesz nam,|kto to jest.
{25830}{25892}- Co zmajstrowała?|- Skoczyła z dachu.
{25898}{25990}Zwykle chcą prywatności.|Margie, kto to?
{25995}{26038}A jak myślisz?|On wrócił.
{26042}{26095}- Problem?|- Klient. Zajmę się nim.
{26100}{26222}- Niech policja się tym zajmie. To udręka.|- Otwieramy dopiero o 6.00!
{26225}{26360}- Zimno mi. Otwórz!|- 6.00. Żadnych wyjątków!
{26362}{26435}Obsługa przychodzi o 5.30,|otwieramy o 6.00.
{26440}{26562}- Otwórz te jebane drzwi! Chcę łóżko!|- To twoja ostatnia szansa, Alistair.
{26565}{26675}To będzie twoje trzecie przestępstwo!|Zostało ci ostatnie!
{26680}{26770}Ostatnia szansa!|6.00!
{26778}{26812}Dziękuję.
{26900}{27022}- Pijany czy naćpany?|- Na pewno pijany, może naćpany, ale co zrobisz?
{27032}{27080}Nie widziałe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin