Wolf-Garten RQ 250.pdf
(
858 KB
)
Pobierz
RQ 250
RQ 250
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Zweifinger-Sicherheitsschalter
16m Kabel (nur GB)
Mittelgriff
Verstellung für Senkrechtschnitt
Schutzschirm
Tipp-Automatik
Fadenmesser
Fadenkassette
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Two-finger safety control switch
Cable (16m)
Middle handle
Vertical cutting adjustment
Safety-cover
Tilt switch
Knife edge
Cord spool
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Interrupteur de sécurite à deux doigts
16m câble (GB)
Poignée centrale
Réglage pour la coupe verticale
L‘écran de protection
Systéme automatique à impulsion
Cassette de fil nylon
Couteau
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Interrutore di sicurezza a due dita
16m cavo (GB)
Maniglia centrale
Fegolazione per il taglio verticale
L‘ombrello protettivo
Regolazione automatica fine
Estremitá del filo
Filocasetta
5
7
8
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tweevoudige veiligheidsschakelaar
16m Kabel (GB)
Middengreep
Afstelling voor het loodrecht snijden
Beschermkap
Tip-automaat
Draadmes
Draadcassette
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tofinger-sikkerhedsafbryder
16m kabel (GB)
Mellemhåndtag
Indstilling til lodret snit
Beskyttelsesskærm
Tryk-automatik
Trådkniven
Snørekassette
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Kahden sormen turvakatkaisin
16m Kabel (GB)
Apukahva
Pystysuoran leikkuun säätö
Turvalaite
Siimansäätökatkaisin
Terän reuna
Nailonsiimakela
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
To-finger sikkerhetsbryter
16m kabel (GB)
Mellomhåndtak
Innstilling til loddrett klipping
Beskyttelsesskjerm
Trykke-automatik
Trådkniven
Trådsnelle
2
RQ 250
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Dubbelfingers-säkerhetsströmbrytare
16m kabel (GB)
Mellanskaft
Inställning för lodrät akärning
Trådskydd
Tryck-automatik
Trådkniven
Trådkassett
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Bezpečnostní spínač
16m kabelu (GB)
Střední rukojeť
Nastavení pro svislé vyžínání
Ochranný kryt
Tipp - automatika
Nůž na ořez struny
Kazeta se strunou
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
kétujjas biztonsági kapcsoló
16m kábel (GB)
középső fogantyú
beállító a függőleges vágáshoz
védőernyő
gyorsító automatika
Késél
szálkazetta
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Dwupalcowy włącznik bezpieczeństwa
Kabel 16m (GB)
Uchwyt pomocniczy
Pionowe ustawianie głowicy
Obudowa zabezpieczająca
Przycisk zwalniania żyłki
Nożyk odcinający żyłkę
Szpula
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sklopka uključi/isključi
16m kabela (GB)
Srednja ručka
Podešavanje nagiba držala
Zaštitni oklop
Automatika za tipkanje
Nož niti
Kazeta niti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vypínač ZAP / VYP
16m kábla (GB)
Stredný držiak
Nastavenie sklonu násady
Chránič
Tipovacia automatika
Strunový nôž
Strunová kazeta
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Stikalo za vklop/izklop
16m kabla (GB)
Srednji ročaj
Nastavitev navpičnega rezanja
Ščitnik
Avtomatika na dotik
Nož za rezanje nitke
Kaseta za nitko
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
çàùèòåí èçêëþ÷âàòåë
16m Kabel (nur GB)
Ñðåäíà ðúêîõâàòêà
Ðåãóëèðàíå çà âåðòèêàëíî ðÿçàíå
Çàùèòåí åêðàí
Áóòîííî ïóñêàíå è ñïèðàíå
Íîæ çà íèøêàòà
Êàñåòà çà íèøêàòà
RO
1. Comutator de protecţie, acţionat cu două
degete
2. Cablu de 16 m (GB)
3. Mâner median
4. Ajustare pentru tăiere verticală
5. Ecran de protecţie
6. Automatizare prin impuls
7. Fir de tăiere
8. Caseta firelor
1. Ïðåäîõðàíèòåëüíûé âûêëþ÷àòåëü
äëÿ äâóõ ïàëüöåâ
2. Êàáåëü 16 ì (òîëüêî GB)
3. Ñðåäíÿÿ ðóêîÿòêà
4. Ðåãóëÿòîð äëÿ âåðòèêàëüíîãî ñðåçà
5. Çàùèòíûé ýêðàí
6. Òîë÷êîâàÿ àâòîìàòèêà
7. Ðåæóùèé êîðä
8. Êàòóøêà ñ êîðäîì
1.
Ýki Parmaklı Emniyet alteri
2.
16m kablo (sadece GB)
3.
Orta sap
4.
Dik kesim için ayar
5.
Koruyucu perde
6.
Tipp-Automatik
7.
Kesici misina
8.
Misina kaseti
1. Διακόπτης ασφαλείας χειρισμού δύο
δακτύλων
2. 16m καλώδιο (μόνο για GB)
3. Ενδιάμεση λαβή
4. Ρύθμιση για κάθετη κοπή
5. Προστατευτικό κάλυμμα
6. Αυτοματισμός λειτουργίας Tipp
7. Μαχαίρι νήματος
8. Κασέτα νήματος
3
RQ 250
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
4
D
- Inhalt
GB
- Contents
Sicherheitshinweise
Betrieb
Wartung
Beseitigung von Störungen
Technische Daten
Garantie
Konformitätserklärung
7-8
8-9
9
10
10
11
94
Safety instructions
Operation
Maintenance
Faults and how to remedy
Technical data
Guarantee
Declaration of Conformity
12-13
13
14
14
14
15
94
F
- Sommaire
I
- Contenuto
Consignes de sécurité
Fonctionnement
Entretien
Comment remédier aux pannes
Données techniques
Garantie
Déclaration de conformité
16-17
17
18
18
18
19
94
Indicazioni di sicurezza
Messa in opera
Manutenzione
Interventi di riparazione
Dati tecnici
Garanzia
Dichiarazione di Conformità
20-21
21-22
22
22
23
23
94
NL
- Inhoud
DK
- Inhold
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik
Onderhoud
Opheffen van storingen
Technische gegevens
Garantie
Conformiteitsverklaring
24-25
25
26
26
26
27
94
Sikkerhedshenvisninger
Drift
Vedligeholdelse
Afhjælpning af fejl
Tekniske data
Garanti
Overensstemmels-eserklæring
28-29
29
30
30
30
31
94
FIN
- Sisällys
N
- Innhold
Turvallisuusohjeita
Käyttö
Huolto
Häiriöiden poistaminen
Tekniset tiedot
Takuu
Vastaavuustodistus
32-33
33
34
34
34
35
94
Sikkerhetstips
Drift
Vedlikehold
Feilretting
Tekniske data
Garanti
Konformitetserklæring
36-37
37
38
38
38
39
94
S
- Innehåll
CZ
- Obsah
Säkerhetsanvisningar
Användning
Underhåll
Åtgärder vid störning
Tekniska data
Garanti
Konformitetsintyg
40-41
41
42
42
42
43
94
Bezpečnostní pokyny
Provoz
Údržba
Odstranění závad
Technické údaje
Záruka
Prohlášení o shodě
44-45
45
46
46
46
47
95
5
Plik z chomika:
Auto-Agat
Inne pliki z tego folderu:
Wolf-Garten RQ 250.pdf
(858 KB)
Wolf-Garten Fadenspule RQ-FA.jpg
(86 KB)
Inne foldery tego chomika:
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin