{1502}{1627}TRACKER {2837}{2978}/Wojny Burskie (1899-1902) były pierwszym konfliktem|/zbrojnym poza granicami kraju, {2982}{3021}/w którym uczestniczyli Nowozelandczycy. {3025}{3127}/Ochotnicy w liczbie 6 tysięcy|/walczyli po stronie Anglików. {3148}{3234}/Po zakończeniu wojny,|/ niektórzy z pokonanych Burów {3238}{3300}/powrócili z wycofujšcym się wojskiem. {3304}{3389}Rzuceni w odległy zakštek|Imperium Brytyjskiego, {3393}{3419}/szukali nowego domu. {3968}{4046}{Y:i}NOWA ZELANDIA,|rok 1903 {4124}{4177}Lista pasażerów. {4193}{4269}Włanie. {4425}{4476}Kim sš ci Edmundowie, szeregowy? {4480}{4507}To trzej bracia, {4511}{4585}wysłani z Południowej Afryki|tego samego dnia. {4599}{4649}W moje urodziny. {4653}{4720}Co pan nie powie. {4908}{4974}Niemożliwe. {4978}{5034}Czy to...? {5046}{5116}Co on tutaj robi? {5183}{5236}Pójdziesz na nabrzeże. {5244}{5289}Niech celnicy wyłapiš tego gocia. {5293}{5358}Van Diemen,|Bur z Południowej Afryki. {5362}{5407}- Przyprowad go do mnie.|- Tak jest. {5411}{5485}Powiedz mu, że... {5489}{5563}Major Carlysle chce się z nim widzieć. {5570}{5620}Tak jest. {5666}{5708}Ten jest za krótki.|Daj inny. {5712}{5750}Tak jest. {5825}{5891}Brooke, dokšd się tak pieszysz? {5921}{5961}Mam odeskortować jednego Bura. {5965}{6005}Major chce go widzieć. {6009}{6037}Pokaż to. {6151}{6190}Powinnimy ich wszystkich powiesić {6194}{6244}zamiast dawać im|schronienie, prawda? {6248}{6287}Jak się nazywa? {6340}{6398}Jasny gwint. {6402}{6458}Za mnš, Brooke. {6912}{6941}Następny, proszę. {7285}{7322}Pan Van Dimon. {7326}{7412}Diemen...|Van Diemen. {7416}{7472}Panie Van Dimon,|co pana tutaj sprowadziło {7476}{7539}w tak odległy zakštek wiata? {7582}{7610}Jestem ciekawski. {7614}{7631}Ciekawski? {7642}{7725}Musi być pan bardzo ciekawski,|bo to sporo kilometrów. {7731}{7788}Dokładnie,|bardzo ciekawski. {7792}{7818}Jestem bardzo ciekaw, {7822}{7870}dlaczego pokonalicie dwa oceany, {7875}{7937}by pomóc Brytyczykom|spalić mojš farmę. {8101}{8166}Arjan Van Diemen. {8274}{8320}Mylałem, że wojna się skończyła. {8324}{8370}Nie dla ciebie,|cholerny morderco. {8374}{8394}Jeste aresztowany. {8437}{8492}Oddaj to. {9260}{9318}Oddaj mu strzelbę. {9336}{9369}I to już! {9467}{9526}Odłóż broń. {9544}{9570}Wie pan kto to jest? {9574}{9627}To wszystko.|Dziękuję, Saunders. {9678}{9772}Nie zmuszaj mnie do pisania nagany. {9856}{9892}Wracaj na nabrzeże, Brooke. {9896}{9954}Przywitaj godnie prawdziwych żołnierzy. {10074}{10146}Bardzo przepraszam za to powitanie,|panie Van Diemen. {10218}{10290}Saunders był ze mnš|w Południowej Afryce. {10294}{10350}Czasami zapomina, że już po wojnie. {10363}{10405}Mylę, że pan zrozumie. {10817}{10879}Więc pan istnieje. {10932}{10988}Dowodziłem oddziałem kawalerii {10992}{11078}przez prawie dwa lata|próbowalimy pana schwytać. {11082}{11137}Gonilimy pana przez cały Transwal, {11141}{11170}gdzie siał pan zniszczenie. {11210}{11323}Majorze, nie potrafił pan|złapać prostego farmera. {11386}{11442}Co teraz?|Jest pan daleko od domu. {11453}{11488}Tak jak pan. {11492}{11557}Tylko, że teraz tu jest mój dom. {11563}{11611}Dom? {11647}{11742}Dla was Brytyjczyków|dom jest prawie wszędzie na wiecie. {11902}{11984}Ma pan w planach kupno ziemi, {12010}{12106}powrót do rolnictwa? {12199}{12288}Nie, pewnie nie zostawilimy panu|zbyt wiele, prawda? {12504}{12553}Tak czy owak, {12564}{12640}mam nadzieję, że się pan tu odnajdzie. {13413}{13463}Chod do mnie. {13552}{13615}Co to jest? {13694}{13745}Kawałek domu. {13752}{13770}Domu? {13786}{13846}Jak to domu? {13850}{13908}Należało do mojego dziadka. {13966}{14025}Czasami nad tym płakał. {14042}{14088}Wyglšda jak piasek... {14092}{14154}Czerwony piasek. {14299}{14378}Jeste bardzo ładna. {14391}{14448}Jest wiele ładniejszych|w tym miecie. {14452}{14513}Niektóre to żony oficerów... {14517}{14563}Nie, widziałem mnóstwo kobiet... {14567}{14632}Vahine na Taiti. {14642}{14714}Mogłaby być tam księżniczkš. {15166}{15221}Zabierajcie ręcę, mogę ić sam. {15338}{15417}Sierżancie, chyba wypił pan za dużo. {15421}{15460}Stopień najważniejszy,|kapralu Drake. {15464}{15512}Tak, Wasza Wysokoć. {15553}{15601}Uważaj na siebie, Teddy. {15622}{15670}Dla ciebie żaden "Teddy". {15799}{15848}W stajni pali się wiatło. {15954}{16016}Może uda się poużywać. {16154}{16221}Proszę, proszę, {16225}{16321}kogo my tutaj mamy? {16346}{16433}Panienka Lucy {16437}{16473}i cholerny dzikus. {16501}{16543}Co wy tutaj robicie? {16552}{16610}Poza oczywistym. {16614}{16672}Ja cię chyba nie znam. {16691}{16752}- Wy go znacie?|- Nigdy go nie widziałem. {16789}{16855}Ciekawe skšd ma pienišdze. {16918}{17013}Chyba nie jeste tu po konie? {17017}{17064}Mówi do ciebie. {17068}{17127}Mylisz, że mówi po angielsku? {17174}{17222}Wracajšc do tematu, {17232}{17316}naruszyłe teren wojska. {17379}{17448}Mylę, że można go czego nauczyć. {17527}{17638}Teraz zostaniesz ukarany,|jak przystało na dzikusa. {17746}{17782}Przytrzymać go. {17908}{17973}Oduczę cię zadawania się|z naszymi kobietami. {18657}{18718}- Co powiedział?|- Zostaw go ty draniu. {19010}{19059}Trzeba było siedzieć cicho. {19403}{19434}Ty cholerny... {19980}{20043}Ty go zabiłe. {20072}{20095}Ty go zabiłe. {20198}{20241}Potrzebujemy lekarza. {20290}{20331}Sprowad cholernego lekarza! {20934}{20976}Weszlicie do stajni {20980}{21021}i on was po prostu zaatakował? {21025}{21062}- Dokładnie.|- Bez powodu? {21114}{21160}Spytalimy go co tu robi. {21192}{21238}Mylelimy, że chce ukrać konie. {21242}{21294}- To wszystko?|- Tak. {21306}{21323}Levin. {21399}{21463}Było tak jak mówi. {21615}{21660}Zgadzasz się z tš wersjš? {21804}{21817}Tak. {21859}{21897}Tak dokładnie było. {21974}{22035}Przypłynšł wczoraj|statkiem wielorybniczym. {22041}{22107}Sierżancie Leybourne. {22120}{22175}Za daleko nie uciekł. {22179}{22218}Dopilnujmy tego. {22222}{22281}Uciekł w stronę wybrzeża. {22298}{22335}Potrzebuję pół tuzina ludzi. {22339}{22374}To powinno starczyć.|Plus konie. {22378}{22418}Jest na pieszo, więc go dogonimy. {22422}{22440}Co z psami? {22444}{22492}Żadnych psów.|To nie polowanie. {22507}{22560}Nie chcę, by tak to opisano. {22564}{22624}Ten miejscowy zwiadowca... {22628}{22642}Bryce. {22648}{22692}Włanie, Bryce.|W cišgu godziny {22700}{22740}ma być w pełni gotowy. {22744}{22813}Ruszamy o wicie. {23140}{23193}Van Diemen. {23202}{23257}Pan raczej nic nie widział? {23344}{23407}Przydałby się nam dobry tropiciel. {23447}{23503}Nagroda to 100 suwerenów... {23509}{23595}100 za żywego,|25 za martwego. {23600}{23661}To mnóstwo pieniędzy. {23817}{23856}Widzisz tego gocia? {23889}{23939}Mordował brytyjskich oficerów. {23964}{24024}Lepiej, by się do mnie nie zbliżał. {24028}{24072}To nie pańskie zmartwienie sierżancie. {24076}{24108}Nie będziecie nam towarzyszyć. {24112}{24179}Razem z kapralem Levinem|nie jestecie w stanie nikogo cigać. {24183}{24236}Wrócicie do koszar. {24283}{24331}Mam nadzieję, że to jasne. {24342}{24383}Tak jest. {24399}{24448}- No?|- Tak jest. {24463}{24495}Wczoraj byłem na nabrzeżu, {24499}{24607}i nie widziałem statku wielorybniczego. {24612}{24667}Wypłynęli bez niego popołudniu. {24671}{24716}Szyper był strasznie wkurzony, {24720}{24777}każdego w porcie pytał czy go nie widzieli. {24781}{24828}Prawie go musiałem zamknšć. {24832}{24877}Co go tak wkurzyło? {24881}{24926}Stracił harpunnika, co nie? {24930}{24988}Dobry harpunnik jest ostatnio na wagę złota. {24997}{25042}To jego rzeczy? {25046}{25124}Tak to rzeczy ze statku. {25132}{25189}- Tamto też?|- Tak. {27648}{27680}Wszyscy z koni. {27684}{27758}Sierżancie Leybourne,|konie potrzebujš chwili wytchnienia. {27835}{27890}Co pan znalazł, panie Bryce? {27894}{27926}Maorys. {27975}{28025}Ciężar ciała na palcach. {28029}{28087}Nie ma ladu pięty. {28166}{28204}Ciężar się zgadza. {28212}{28301}Patrzšc na odstępy to jego wzrost. {28306}{28336}To on. {28407}{28464}Jeli będzie szedł w tę stronę, {28468}{28519}dotrze do przylšdku Dunneya, {28523}{28563}znajdzie łód, {28571}{28618}i będzie na morzu zanim go dogonimy. {28623}{28650}Dobrze. {28654}{28698}Szeregowy Barker! {28702}{28744}Wylijcie kogo na te skały, {28748}{28832}sprawdcie czy damy radę|je objechać przed przypływem. {29461}{29518}Panie Van Diemen,|jaki problem? {29529}{29582}To nie on. {29594}{29662}Bez urazy dla pana Bryce, {29666}{29729}ale cigany przywykł do noszenia butów. {29755}{29777}Ten osobnik, {29781}{29865}kimkolwiek jest,|nigdy nie widział butów. {29908}{29985}Z całym szacunkiem, majorze, {29989}{30084}mylę że cigany|nie jest zwykłym żeglarzem. {30118}{30172}Mylę, że wrócił do domu. {31345}{31396}Jeli ruszymy już teraz, {31400}{31448}to zdšżymy objechać przed przypływem. {31452}{31468}Dziękuję, Barker. {31558}{31597}Na koń! {31649}{31698}Van Diemen! {31768}{31836}Do diabła z nim.|Barker, pilnuj jego konia. {34565}{34591}Panie Bryce. {34642}{34683}cigany nic przy sobie nie miał? {34687}{34705}Dokładnie. {34755}{34817}Ten Van Diemen miał rację. {34921}{34967}Chleb Raupo. {34972}{35017}Tradycyjny maoryski chleb. {35021}{35067}Skšd go wzišł? {35071}{35130}Rozmiar tego ogniska. {35164}{35226}Kimkolwiek ten kto był,|nie pieszyło mu się. {35243}{35298}Panie Bryce,|czyli chce pan powiedzieć {35302}{35352}że cały dzień jedziemy za kim innym? {35358}{35439}Ta sama budowa ciała, {35443}{35508}inny Maorys. {35522}{35571}Mówiłem żeby wzišć psy. {35575}{35617}Ruszymy z kopyta, podejmiemy trop, {35624}{35670}w miejscu gdzie odłšczył się pan Van Diemen. {35674}{35716}Dasz radę go wytropić? {35723}{35783}Będę miał dwa tropy zamiast jednego. {35787}{35848}W takim razie nie ma co tracić czasu. {37376}{37423}Wędkarz, co? {40568}{40615}Głowa, no...
Joker89