The.Green.Hornet.2010.TS.XViD-T0XiC-iNK.txt

(91 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1} {75} movie info: XVID 720x306 25.0fps 1.3 GB
{75} {150} * = muzyki lub piosenek
{1200}{1255} Daily Sentinel, w jednej chwili proszę.
{1323}{1405} Burmistrz nie chce tego artykułu na gaz | cennik do druku.
{1452}{1512} Powiedz burmistrza, że jestem obrażony.
{1521}{1608} Nigdy nie zagroziłoby dziennikarskiej uczciwości | owej gazety,
{1612}{1671} dla niektórych rent-a-burmistrza politycznym.
{1675}{1708} Bardzo dobrze Pan ...
{1793}{1833} Tak, Britt.
{1880}{1915} Mamy tu ponownie.
{1929}{2004} do domu po kolejnej walce szkolnym boisku.
{2029}{2071} Wiem, że tęsknisz za swoją matkę.
{2086}{2113} Ja również.
{2159}{2248} Ale muszę dbać o 750 pracowników,
{2252}{2302} i musisz dbać o siebie.
{2331}{2431} Mimo, że zdaje się pytać .... za dużo.
{2443}{2488} starałem się zatrzymać kilka zbirów ...
{2492}{2564} Próba nie ma znaczenia, kiedy zawsze niepowodzeniem.
{2631}{2659} Nie, tato!
{2786}{2836} Czy to sprawia że jestem szczęśliwy to zrobić?
{2840}{2886} - TAK |! - Nie, nie.
{2900}{2974} Nie ma zbyt ma tygodnia, gdy znajdziesz | się w pewnego rodzaju kłopoty.
{2998}{3041} Ale jeśli robisz to uwagi,
{3045}{3097} masz wszystko, co mogę sobie pozwolić, aby dać.
{3103}{3153} A ty marnujesz mój czas.
{3334}{3385} 20 lat później ...
{4137}{4176} Nie, nie, nie ty.
{4438}{4463} Siadaj.
{4491}{4547} jeden, oba są bardzo wygodne.
{4716}{4745} Więc co mogę dla ciebie zrobić?
{4749}{4858} Jak wiecie, pracuję całe moje | życie, bardzo ciężko ...
{4862}{4894} do osiągnięcia jednego celu.
{4898}{5006} - Dobrze. | - I ten cel, które mam w rzeczywistości osiągnięte.
{5022}{5125} Czy jest za wszystkie przestępstwa, | w Los Angeles.
{5149}{5279} Dlatego fakt, że można zakładać, że | możesz otworzyć to miejsce,
{5283}{5317} bez mojej zgody.
{5321}{5377} bez wynagrodzenia, a sprzedaż narkotyków z niego.
{5381}{5422} Jest całkowicie nie do przyjęcia.
{5430}{5451} Naprawdę?
{5455}{5530} I szczerze mówiąc. | Dość obraźliwe.
{5557}{5653} Dlatego, musisz zarejestrować się prawa własności do tego | zakład do mnie.
{5661}{5717} W tym czasie stajesz się moi pracownicy.
{5721}{5756} Co my ... jesteśmy dla swoich pracowników?
{5760}{5827} Tak, lub zamknąć na stałe.
{5843}{5873} To twój wybór.
{5877}{5923} Dobra, uh, jak je wymawiać imię?
{5938}{5982} Ch ... Czajkowskiego.
{5986}{6012} Chudnofsky.
{6016}{6095} Char ... chadost ... chod Dosky.
{6174}{6270} Chud ... nof ... niebo.
{6274}{6314} Chudnofsky.
{6324}{6371} Dobra, Chudnofsky.
{6375}{6401} Pocałuj mnie w dupę.
{6432}{6486} Połóż usta do mnie w dupę,
{6497}{6519} i całować.
{6523}{6545} to francuski pocałunek.
{6549}{6596} Tickle go z siwymi wąsami.
{6616}{6669} Mam Bitter Sweet wiadomość dla Ciebie.
{6676}{6709} Jesteś wyrzucone.
{6718}{6785} Jesteś tak stary, jesteś nudny, nie jesteś straszny.
{6791}{6829} ubrać jak gówno.
{6836}{6908} To koniec dla ciebie, w porządku. | To gorzka wiadomość.
{6918}{6957} Teraz słodkie wiadomością jest to,
{6961}{6994}, które można przejść na emeryturę.
{7009}{7045} Możesz iść grać w golfa.
{7055}{7136} Zjedz kolację w godzina trzecia po południu.
{7153}{7215} Bawcie się z wnuków, drink Metamucil.
{7232}{7258} Stary gówno.
{7282}{7316} Dobra, spójrz na mnie.
{7339}{7399} Mam nazwę ludzie mogą powiedzieć.
{7404}{7437} Nazywam się Danny Clear.
{7457}{7489} I wiele metamfetaminy.
{7510}{7551} Ludzie nazywają mnie, krystalicznie czysty.
{7555}{7582} To proste.
{7599}{7648} Sprawdź moje ulubione miejsce kick-ass tutaj.
{7652}{7712} Mam filarów szkła wszędzie.
{7720}{7759} Mam przejrzenia fortepianie.
{7774}{7808} Spójrz na moich chłopców.
{7827}{7859} Oni pimped na zewnątrz.
{7866}{7955} Mamy Gucci, Armani, Gucci innego.
{7960}{7996} szyte na miarę.
{8032}{8109} To jest to, czego potrzebujesz, aby dostać się na górę, dziś.
{8118}{8156} Nie ciężkiej pracy.
{8160}{8214} Nie ubieranie się jak disco-Santa-Claus.
{8228}{8262} Musisz charyzmy.
{8272}{8312} Wyglądasz jak mój wujek Gregg.
{8331}{8406} Bardzo miły facet, ale, że jest dentystą.
{8444}{8496} Rozważmy teraz list emeryturę.
{8527}{8552} Boom!
{8570}{8595} To już koniec.
{8628}{8668} Zobacz wyjście.
{8758}{8818} Cóż, naprawdę nie sądzę, że jestem straszny?
{8861}{8894} Nie, nie.
{8981}{9058} Dobra, o. .. kay, jesteś straszny!
{9073}{9096} Tak, masz straszne.
{9100}{9122} Po prostu powiedział, że nie jestem.
{9126}{9159} Nie, nie jesteś. Jesteś.
{9163}{9206} Co to jest Disco-Santa?
{9210}{9287} Disco-Santa, nie wiem. | Przykro mi, przykro mi.
{9291}{9326} To było coś głupiego do powiedzenia.
{9330}{9409} Powiedziałeś, że jestem zbyt nudna. | Mój pistolet ma dwie beczki.
{9413}{9441} To nie jest nudne.
{9445}{9491} Ale to było bardzo trudne do wykonania.
{9541}{9590} - Odpowiedz mi! | - Co?
{9633}{9680} No i co mogę zrobić, aby być bardziej przerażające?
{9684}{9745} lepszej nazwy? | Cooler na imię?
{9749}{9782} trochę więcej kolorów, czy coś.
{9786}{9825} Ah, hm ....
{9829}{9917} maj ... może, może można powiedzieć coś | do ludzi przed ich zabić.
{9921}{10015} Ale nie teraz. Trudno jest myśleć z | tej beczce dwukrotnie w twarz.
{10019}{10046} Przepraszam.
{10174}{10223} Dałeś mi wiele do myślenia.
{10352}{10384} Nie zamierzasz mnie zabić?
{10398}{10488} Dobrze rozumiem. Ty trzymasz mnie przy życiu, więc |, Mogę rozłożyć swe legendy.
{10496}{10537} Dobra, zrobię to, człowieku.
{10542}{10582} Ja rozkłada legendy.
{10602}{10642} A nie pamiętasz teczki.
{10682}{10707} (High rozbił sygnał dźwiękowy)
{11398}{11440} Let's Get This Party szalony.
{11448}{11540}{y:i}*Rolling Stones: Live with me*
{11551}{11608}{y:i}*I got nasty habits, *
{11639}{11695}{y:i}*I take tea at three*
{11699}{11783}{y:i}*Yes, and the meat I eat for dinner time*
{11787}{11874}{y:i}*Must be, hung up for a week*
{11912}{12081}{y:i}*My best friend, he shoots water rats|And feeds them to his geese*
{12110}{12269}{y:i}*Don'cha think there's a place for you|In between the sheets? *
{12299}{12408}{y:i}*Come on now, honey|We can build a home for three*
{12478}{12516}{y:i}*Come on now, honey, *
{12520}{12588}{y:i}*Don't you wanna live with me? *|- Behold my lady.
{12641}{12739}{y:i}*And there's a score of harebrained children*
{12743}{12816}{y:i}*They're all locked in the nursery*
{12825}{12918}{y:i}*They got earphone heads they got dirty necks*
{12922}{13004}{y:i}*They're so 20th century*
{13008}{13092}{y:i}*Well they queue up for the bathroom*
{13096}{13195}*At around about 7:35*
{13220}{13377}*Don'cha think we need a woman's|touch to make it come alive? *
{13381}{13517}*You'd look good pram pushing|Down the high street*
{13934}{13959} Mmmmm.
{14018}{14061} To jest dobre rzeczy.
{14225}{14259} Dzien dobry.
{14263}{14349} - alll .. Real | - Ana Lee.
{14353}{14402} Ana Lee, to co miałem na myśli.
{14450}{14481} O cholera.
{14547}{14640} Synu, to co chcesz od życia?
{14709}{14813} To, uh. To daje poczucie spełnienia?
{14831}{14880} Tato, mówiłem jutro
{14884}{14949} Jestem rejestrując się w I.T.T. Instytut Techniczny.
{14953}{15022} Mam zamiar naprawić komputerów dla życia, więc ...
{15068}{15192} I spędzić całą noc na piśmie o redakcji | nudności to miasto stało się inspiratorem.
{15199}{15283} O korupcji, przemocy, | i dekadencji
{15287}{15343} że mamy się spodziewać w ramach | naszego codziennego życia.
{15368}{15433} Potem mam zmienić stronę ...
{15455}{15553} oraz własne syna | wkład w ten chaos.
{15619}{15680} Sweet, jestem na papierze.
{15689}{15743} Teraz może myślisz, że jesteś mnie upokarzające.
{15747}{15805} - Oy. | - Jesteś upokorzenia siebie.
{15811}{15877} Dobra, przepraszam. Słuchaj, jeśli ci się nie podoba, to dlaczego | nie poprosić ich, aby nie drukować.
{15881}{15910} To gazetę.
{15914}{15968} nie mogę, bo niestety to jest news.
{16003}{16095} Ja wystrzegam się papiery do roku, | teraz dla mnie zrobić i zrobić to samo.
{16113}{16218} A ja mówiłem, przerywać dziewcząt w moim garażu.
{16245}{16313} Możesz zrobić to jeszcze raz, to mogę zmienić zamek.
{16369}{16460} - Dobra, ale możesz się zalogować to dla mnie? | - Tak.
{16510}{16622} Nigdy nie ... stop ... partii.
{17072}{17183}{y:i}*Digital Underground: The Humpty Dance|I look funny, but yo I'm makin' money see*
{17187}{17257}{y:i}*so yo world I hope you're ready for me.|Now gather round*
{17261}{17350}{y:i}*I'm the new fool in town|and my sound's laid down by the Underground. *
{17354}{17466}{y:i}*I drink up all the Hennessey ya got on ya shelf|so just let me introduce myself*
{17470}{17535}{y:i}*My name is Humpty, pronounced with a Umpty.|Yo ladies, oh how I like to hump thee. *
{17539}{17713}Go, go, go, go.
{17717}{17834}Hello.|Get it, get the shot, get it.
{17838}{17904}How are you coping with your father's death?
{17961}{17997}If you're just joining us,
{18001}{18092}James Reid has been found dead from|an allergic reaction to a bee sting.
{18096}{18145}Leaving his son, his empire.
{18296}{18425}{y:i}*Johnny Cash: I hung my head|Early one morning, with time to kill. *
{18429}{18558}{y:i}*I borrowed Jebb's rifle,|And sat on the hill*
{18562}{18670}{y:i}*I saw a lone rider|Crossing the plain*
{18674}{18793}{y:i}*I drew a bead on him,|To practice my aim. *
{18797}{18864}*I hung my head, I... *|- It was during my election campaign.
{18868}{18900}*... hung my head, I hung my head. *|-
{17539}{17713} Idź, idź, idź, idź.
{17717}{17834} Hello |. Get it, zrobienia zdjęcia, get it.
{17838}{17904} Jak się masz jak radzisz sobie śmierci ojca?
{17961}{17997} Jeśli jesteś po prostu do nas dołączyć,
{18001}{18092} James Reid został znaleziony martwy z | reakcji alergicznej na użądlenia pszczoły.
{18096}{18145} zostawiając syna, jego imperium.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin