[184][218]/1 stycznia [334][367]/4:32 rano [1411][1433]/Pozostańcie w domach. [1434][1480]/To nie sš ćwiczenia.|/Powtarzam, to nie sš ćwiczenia. [1786][1807]Eddie? [1844][1866]Eddie? [1871][1903]Znowu nie ma pršdu. [1909][1945]O co chodzi z tymi syrenami? [1945][1965]Zrobiłam co głupiego ostatniej nocy? [1966][1982]Nic nie pamiętam. [1982][2021]Obud się!|Otwórz drzwi! [2253][2278]Pani Pribble? [2299][2339]Halo?|Pani Pribble? [2359][2382]Znowu nie ma pršdu. [2435][2485]Pani Pribble, tu Helen,|współlokatorka Eddiego. [2674][2709]/Agencja epidemiologiczna prosi wszystkich|/o zachowanie spokoju. [2709][2731]/Nie zbliżajcie się do zarażonych. [2731][2758]/Nie dotykajcie zarażonych. [2759][2817]/Powtarzam, władze ostrzegły, że każdy|/w zasięgu eksplozji jest potencjalnym... [3137][3172]Eddie! Proszę otwórz drzwi. [3180][3200]Eddie! [3348][3416].::Tłumaczenie - Chudy::.|devilex@wp.pl [3416][3461].::Korekta - Highlander::. [3461][3532].::DarkProject SubGroup::.|Dark-Project.org [3533][3609]<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania.org [3743][3783]<i>FEAR ITSELF</i> [3821][3853]NOWY ROK [3961][3977]/Tu James. [3977][3998]/Rób to, co trzeba po sygnale. [4000][4023]James, tu Helen.|Wiem, że jest rodek nocy. [4023][4045]Co się dzieje.|Nie mam pojęcia co. [4045][4086]Wszędzie jest krew.|Nie mogę znaleć Eddiego. [4086][4111]Kocham cię. [4290][4308]Halo? [4338][4363]Kto tam? [4698][4719]Więc to był twój brat? [4719][4754]Był bardzo chory,|lekarze nie potrafili mu pomóc. [4754][4773]Wyglšda fajnie. [4773][4796]Był bardzo fajny, trochę jak ty. [4796][4818]/Dzień poprzedni, Sylwester [4818][4846]Kevin, mama cię szuka. [4846][4864]Idziecie dzi na imprezę? [4864][4897]Nie wiem.|Idziemy? [4903][4933]- Do zobaczenia w przyszłym roku.|- Dobrze. [4953][4994]Słyszę jak dzwoni twoja mama, Kevin.|Lepiej już id. [5019][5041]Twoja tarantula chyba zdechła. [5041][5064]No to super. [5064][5088]Dobra, kolego.|Dobrej nocy, stary. [5088][5104]Czeć. [5154][5185]Czemu nie jeste jeszcze ubrana? [5185][5206]- Jestem.|- Tak. [5206][5237]To nadal jakie 30 minut drogi do remizy. [5237][5272]- Spónimy się.|- No to co. [5293][5339]Daj spokój. Moim zadaniem jest|odcišgnšć cię od problemów. [5345][5364]Więc wstawaj. [5365][5402]Mówisz tak, jakby pamięć o nim była czym złym. [5425][5450]Nie, to nic złego. [5450][5478]- Nie możesz po prostu...|- ...opłakiwać brata? [5517][5551]Nie, nie możesz...|przestać żyć własnym życiem. [5551][5571]Najwyższy czas by znów się trochę zabawiła. [5571][5616]Ale tylko on mi pozostał, a teraz wszyscy,|których kochałam nie żyjš. [5616][5669]Nic... na to nie poradzę,|ale czasami mam ochotę... [5674][5709]- James tam będzie.|- I co z tego? [5709][5740]Nie "i-co-z-teguj" mi tu.|Wiem, co do niego czujesz. [5744][5779]I... wiem co on do ciebie czuje. [5779][5806]- Mówił co?|- Tak. [5806][5853]W sumie to nie.|Ale można to dostrzec w... [5854][5891]sposobie, w jaki na ciebie patrzy. [5891][5934]Słuchaj, idziemy na tš imprezę. [5934][5967]To zależy od ciebie czy pójdziesz w tym... [5980][6001]czy w tym. [6034][6057]- Chrissy...|/- Helen? [6057][6076]- Chrissy, co się, do diabła, dzieje?|/- Helen? [6076][6094]Helen, gdzie jeste?|Wszystko w porzšdku? [6095][6125]Nie, nic nie jest w porzšdku.|Jestem w domu. [6125][6137]Rozłšcza się. [6138][6156]Helen, widziała wiadomoci? [6156][6179]Tak, co słyszałam.|Sama nie wiem co. [6179][6218]Dobrze, Helen, słuchaj.|Dzieje się co naprawdę poważnego. [6219][6262]Musisz przyjć do Jamesa.|U niego jest bezpiecznie. Helen... [6266][6287]Posłuchaj... [6287][6317]Naprawdę... naprawdę mi przykro za to,|/co było wczeniej. [6318][6341]/Mówię szczerze, dobrze? [6353][6396]/Eksperci z agencji epidemiologicznej potwierdzili,|/że lotne chemikalia z fabryki, [6396][6427]/naprawdę zmieniajš ludzkie DNA. [7015][7037]Pani Pribble? [7045][7071]Pani Pribble, co się dzieje? [7072][7095]Wszędzie jest krew. [7266][7309]Eddie. Eddie... Eddie. Chod. [7309][7336]Eddie... dalej, wstawaj.|Musimy stšd ić. [7336][7363]Musimy ić.|Musimy ić, dobrze? [7363][7415]O, mój Boże.|Cały jeste we krwi. [7466][7502]Eddie, chod, chod. [7510][7560]Nie, nie, nie! [7578][7608]Niech mi kto pomoże! [7742][7772]Nie! Nie! [8102][8143]/Niech mi kto pomoże!|/Proszę! [8149][8186]/Odejd! Nie! Nie! [8257][8288]/Proszę... pomóż mi. [8365][8403]/Proszę... pomóż mi. [8472][8487]O Boże.|Już dobrze. [8487][8513]Nic ci nie będzie, dobrze?|Nic ci nie będzie. Chodmy. [8513][8534]Zabiorę cię do domu mojego chłopaka. [8535][8549]Proszę. [8549][8582]Nic ci nie będzie.|No już, chod. [8647][8686]Już dobrze.|Zostań ze mnš. Boże. [8746][8768]- Halo?|- Helen? [8790][8825]Eddie i ja jestemy już prawie gotowi,|wpadniemy po ciebie, dobrze? [8825][8851]Nie, w porzšdku.|Spotkamy się na miejscu. [8851][8897]/Pomylałam, że nie zechcesz brać samochodu|na wypadek gdyby kogo poznała. [8897][8916]W zasadzie to zamówiłam taksówkę. [8916][8942]W sumie, to chyba już jš słyszę na zewnštrz... [8942][8960]Taksówkę? [8960][8983]To będzie super impreza, dobrze?|Spotkamy się na miejscu. [8983][9002]Tak. [9110][9133]Boże, proszę. [9155][9213]O, mój Boże.|Tak mi przykro. [9421][9438]Halo? [9819][9838]- Dziwko, dawaj samochód.|- Nie, proszę. [9838][9847]Rozumiesz co mówię? [9847][9862]Dawaj cholerne kluczyki. [9862][9880]Nie, proszę.|Zabiorę cię gdzie chcesz. [9880][9909]Naprawdę muszę... [9994][10019]/Co, do diabła? [10083][10109]Dawaj cholerne kluczyki. [10117][10153]Moja noga! Zjeżdżaj!|Zjeżdżaj! [10573][10597]- Zdrowie.|- Tak. [10603][10625]Gdziecie się podziewali? [10625][10655]Ogromny korek przy fabryce...|policja przekierowuje ruch. [10655][10682]Co się stało z wymówkš|o zepsutej limuzynie? [10683][10708]Dobra, nieważne.|Załatwmy wam szampana. [10708][10729]Dobrze. [10760][10772]/Koniec wiata!|/Sylwester [10812][10832]- Szampan dwa razy.|- Się robi. [10832][10858]To miejsce jest niezłe, Chrissy. [10858][10879]Zdajesz sobie sprawę,|że jestemy w remizie? [10897][10935]Widziała Jamesa?|Miał tu być. [10939][10957]Nie mam pojęcia gdzie jest. [10958][10993]Dobra, kto chce zatańczyć?|miało. [11002][11045]Nie? Dobra.|No tak, to trochę niezręczne. [11049][11088]Potańczę sam ze sobš.|Wy rozmawiajcie. [11148][11179]Jak się czujesz? [11243][11267]/Daj spokój, to Sylwester. [11267][11296]Nie przejmuj się tym.|Po prostu się baw. [11337][11361]Dobra, chod. [11371][11394]Przepraszamy. [11394][11442]/Mamy więcej informacji o tym wybuchu|/w Compton Chemical, który miał miejsce tuż po 22. [11443][11465]/Nie ma żadnych wskazówek co do tego,|/co mogło wywołać pożar, [11465][11499]/ale dowiedzielimy się,|/że około 36 robotników zostało rannych [11499][11523]/i zginęło przynajmniej 10 osób. [11524][11573]/Rzecznik straży pożarnej mówi mi,|/że majš nadzieję ugasić pożar w przecišgu kilku godzin. [11573][11623]/W między czasie, proszš ludzi,|/by omijali wschodniš częć miasta... [11627][11658]Przepraszam, niespecjalnie cię wspierałam. [11658][11679]Nie szkodzi. [11693][11729]Nic mi nie jest, naprawdę.|Wszystko w porzšdku. [11729][11768]Pamiętasz jak zawsze płakała,|gdy moja mama zabierała mnie od was? [11769][11783]Tak, miałam 4 latka. [11783][11813]Tak, włanie o tym mówię.|Jestemy przyjaciółkami od dawna. [11813][11847]Wiem, że trochę się od siebie oddaliłymy. [11847][11876]Ale kocham cię.|Jeste dla mnie jak siostra. [11880][11911]- Obiecuję, spróbuję...|- Chrissy... [11919][11961]Jeste jedynš prawdziwš przyjaciółkš,|jaka mi w życiu została. [11962][11974]- Nie mów tak.|- To prawda. [11975][12012]Rozejrzyj się.|Mylisz, że naprawdę pasuję do tego tłumu? [12012][12025]Kogo obchodzi, jeli nie? [12025][12043]Nigdy nigdzie nie pasowałam. [12043][12065]Tamte dziewczyny noszš maski. [12065][12080]Nawet nie wiedzš kim sš. [12081][12103]Ty wiesz. Jeste wyjštkowa.|Jedyna w swoim rodzaju. [12103][12134]Ale facetów pocišgajš takie kobiety... [12134][12173]Sama nie wiem, kobiety,|które tak naprawdę nie majš... [12173][12210]żadnych prawdziwych uczuć,|które mogłyby skomplikować zwišzek. [12210][12240]Które jako zawsze potrafiš się miać, [12240][12276]nawet pomimo tego,|co je rozdziera od wewnštrz. [12283][12297]- Co chcesz powiedzieć?|- Nie wiem. [12297][12340]Mówię tylko, że jeste jedynš osobš,|która mnie lubi za to kim jestem. [12340][12383]Nie potrafię ci nawet powiedzieć,|jak bardzo cię za to kocham. [12383][12422]Jestem pewna, że nie jestem tutaj|jedynš osobš, która cię lubi. [12447][12476]Idę poszukać Jamesa. [12606][12642]/Wystawienie się na działanie pyłu|/jest niebezpieczne i... [13309][13331]- James...|/- Helen, to... [13331][13351]- Co się dzieje?|- Helen, czy to ty? [13351][13371]Co?|James, nie słyszę cię. [13371][13384]/Nie rozumiem co mówisz. [13385][13402]Chrissy mówiła bym przyszła.|Idę do was. [13402][13428]Helen, jeli mnie słyszysz,|nie zbliżaj się do nich. [13428][13437]James, co? [13438][13462]Musisz pozostać w swoim mieszkaniu. [13463][13487]- James, nie słyszę cię.|- Helen... [13490][13511]Co? Nie rozumiem co mówisz. [13511][13535]James, mówiłam, że idę do was. [13535][13556]Helen, posłuchaj... [13561][13583]Co jest nie tak z telefonem. [13584][13612]Boże, kocham cię. [13948][13962]Próbowałam się do ciebie dodzwonić. [13962][13986]Zdawało mi się, że mówiłe,|że zadzwonisz wczeniej. [13987][14023]Tak, bateria mi padła.|Przepraszam. [14023][14065]Przepraszam. Moja... Przepraszam!|Moja komórka jest do dupy. [14065][14100]Nie, ja jestem do dupy, dobrze? [14100][14120]Byłem zajęty, a póniej... [14120][14160]a póniej było już za póno,|dlatego nie zadzwoniłem. [14167][14214]Ale posłuchaj, przyrzekam,|że cię nie unikam, dobrze? [14265][14286]- Wszystko w porzšdku?|- Co? [14286][14...
melidavin