042-ADMM.pdf
(
86 KB
)
Pobierz
Epizod 21 Te wspania³e miesi¹ce
Epizod 21 Te wspaniałe miesiące
Episode 21 Those fantastic months
(Jest niedziela rano.
G
,
S
,
H
są jeszcze w łóżkach)
S:
Hirsi? Ty już czytasz? Która godzina?
Hirsi? Are you already reading? What’s the time?
H:
Za piętnaście dziewiąta.
A quarter to nine.
S:
Jest bardzo wcześnie. Gill chyba jeszcze śpi.
It’s very early. Gill is still asleep, isn’t she?
H:
Tak.
Yes, she is.
S:
Kiedy się obudziłaś?
When did you wake up?
H:
Ponad godzinę temu. Jest tak samo prawie każdej niedzieli. Budzę się o wpół do
ósmej.
Over an hour ago. It’s the same almost every Sunday. I wake up at half past seven.
S:
Tak?
Do you?
H:
Wszyscy inni jeszcze śpią, więc zostaję w łóżku i czytam. Przez godzinę albo dwie.
Everybody else is still asleep so I stay in bed and read. For an hour or two.
S:
Nienawidzę wstawać wcześnie w niedziele. Szczególnie w zimie, kiedy na dworze
jest ciemno.
I hate getting up early on Sundays. Particularly in winter, when it’s dark outside.
H:
Rozumiem cię. Grudzień, styczeń i luty są najgorsze. Dni są wtedy takie krótkie.
I know what you mean. December, January and February are the worst. Days are
so short then.
S:
Dokładnie. Jest trochę lepiej w marcu i kwietniu, kiedy dni stają się dłuższe.
Exactly. It’s a bit better in March and April, when the days get longer.
G:
I później przychodzą te fantastyczne miesiące: maj, czerwiec i lipiec.
And then come those fantastic months: May, June and July.
H:
Gill. Obudziłyśmy cię?
Gill. Did we wake you up?
G:
W porządku.
It’s OK.
(wchodzi
D
)
D:
Nie śpicie?
Are you up?
S:
Cześć Daisy. Nie. Dzisiaj masz dwadzieścia trzy lata! Jesteś o rok starsza niż
wczoraj. Jak się czujesz?
Hi, Daisy. Yes, we are. You’re twenty three today! A year older than yesterday. How
does it feel?
D:
Okropnie! Starzeję się. A ty? Kiedy są twoje urodziny?
Awful! I’m growing old. What about you? When is your birthday?
S:
W sierpniu. We wrześniu są urodziny Wittiego, w październiku mojej mamy, a w
listopadzie mojego taty. Prawda, że zabawne?
In August. In September it’s Witty’s birthday, in October my mum’s and in
November my dad’s. Funny, isn’t it?
1
D:
Tak. Słuchajcie! Czy mogę włączyć telewizor? Chcę obejrzeć wiadomości o
dziewiątej.
Yes, it is. Listen! Can I switch on the TV? I want to watch the nine o’clock news.
H:
Jasne. Włączaj. Chyba wstanę i pójdę do łazienki.
Sure. Go on. I think I’ll get up and go to the bathroom.
S:
Nie zapomnij umyć buzi i zęby!
Don’t forget to wash your face and brush your teeth!
H:
Nie zapomnę.
I won’t.
D:
A przy okazji. Czy możecie polecić dobrego dentystę? Jeden z moich przednich
zębów potrzebuje opieki.
By the way. Can you recommend a good dentist? One of my front teeth needs
looking at.
S:
Co z nim?
What’s wrong with it?
D:
Jest w nim dziura. Wyczuwam ją językiem.
There’s a hole in it. I can feel it with my tongue.
S:
Mogę zapytać Wittiego. Mówi, że jego dentysta jest dobry. I dość tani.
I can ask Witty. He says his dentist is very good. And pretty cheap.
D:
Tak. Zapytaj Wittiego. Albo, jeśli dasz mi jego numer telefonu, sama go zapytam.
Yes. Ask Witty. Or if you give me his phone number, I can ask him myself.
S:
OK. Ale najpierw zjedzmy śniadanie. Jestem głodna.
OK. But first let’s have breakfast. I’m hungry.
G:
Tak? Ja jestem ciągle pełna. Chyba zjadłam za dużo ostatniego wieczoru.
Are you? I’m still full. I think I ate too much last night.
(
H
wraca z łazienki)
S
: Jesteś głodna?
Are you hungry?
H:
Ja? Nie. Nigdy nie jestem głodna rano. Może zjem drugie śniadanie. Później. O 1
po południu?
Me? No, I’m not. I’m never hungry in the morning. Perhaps I’ll have lunch. Later.
At 1 p.m.?
G:
A ja poczekam do pory obiadowej. Muszę iść na dietę! Czuję, że tyję.
And I’ll wait till dinner time. I must go on a diet! I feel like I’m getting fat.
D:
Ja też
So do I.
H:
Nie wygłupiajcie się! Nie tyjecie! Jesteście szczupłe.
Don’t be silly! You aren’t getting fat! You’re slim.
G:
Może masz rację? Może mamy obsesję na punkcie swojej wagi?
Maybe you’re right? Maybe we’re obsessed with our weight?
S:
Czy wy dziewczyny kiedykolwiek jadacie kolacje?
Do you girls ever eat supper?
H:
Prawie nigdy.
Hardly ever.
S:
Rozumiem. Więc zjem śniadanie sama. Kawa z mlekiem, dwie kromki chleba,
margaryna, dżem i miód.
I see. So I’ll have my breakfast on my own. Coffee with milk, two slices of bread,
margarine, jam and honey.
2
H:
Czy możesz mi zrobić kawę?
Can you make me some coffee?
S:
Jasne. Który jest twój kubek?
Sure! Which is your mug?
H:
Ten z czerwonym kwiatkiem.
The one with a red flower on it.
S:
Czy słodzisz?
Do you take sugar?
H:
Czarną poproszę. Bez cukru i bez mleka.
Just black, please. No sugar or milk.
3
Epizod 21 Słówka i zwroty
Episode 21 Words and phrases
polski
angielski
polski
angielski
kwadrans, jedna
czwarta
a quarter
zły
bad
za
kwadrans
dziewiąta
a quarter
to
nine
gorszy
worse
wcześnie, wczesny early
najgorszy
the worst
budzić
to wake, to wake up lepszy, lepiej
better
czasownik
wake
w
drugiej formie
woke
najlepszy
the best
czasownik
wake
w
trzeciej formie
woken
wczoraj
yesterday
wyraz używany do
zadawania pytań i
układania zdań
przeczących w czasie
przeszłym (
Past
Simple
)
did
okropny
awful
ponad, więcej niż
over
starzeć się
to grow old
każdy
every
zabawny, śmieszny
funny
prawie
almost
przełącznik
a switch
przeszły, po
past
włączyć
to switch on
wpół do ósmej (pół
po
siódmej)
half
past
seven
wyłączyć
to switch off
nienawidzić
to hate
czasownik
switch
w
drugiej i trzeciej formie
switched
czasownik
hate
w
drugiej i trzeciej formie
hated
telewizja
television, TV
nienawidzić
wcześnie wstawać
to hate gett
ing
up
early
wiadomości
(rzeczownik
niepoliczalny)
news
szczególny
particular
szczotka
a brush
szczególnie
particularly
szczotkować
to brush
ciemny
dark
czasownik
brush
w
drugiej i trzeciej formie
brushed
jasny
light
ząb
a tooth
grudzień
December
zęby
teeth
styczeń
January
Umyj zęby!
Brush your teeth!
luty
February
czasownik
forget
-
zapominać
w drugiej
formie
forgot
marzec
March
czasownik
forget
w
trzeciej formie
forgotten
kwiecień
April
a przy okazji
by the way
maj
May
dentysta
a dentist
czerwiec
June
dziura
a hole
lipiec
July
język
a tongue
sierpień
August
niedrogi
inexpensive, pretty
cheap
wrzesień
September
październik
October
listopad
November
4
polski
angielski
polski
angielski
sam, samodzielnie
(gdy mówimy o sobie)
myself
szczupły
slim
głodny
hungry
obsesyjny po jakimś
względem
obsessed with
something
pełen
full
waga, ciężar
weight
w pełni
fully
kiedykolwiek
ever
śniadanie
breakfast
prawie nigdy
hardly ever
drugie śniadanie
lunch
sam, samotnie
(na
przykład
on my own
)
alone, on one’s own
(on my own)
obiad
dinner
kawa
coffee
kolacja
supper
margaryna
margarine
nigdy
(w zdaniu z
never
nie zaprzeczamy
czasownika)
never
dżem
jam
Nigdy nie jem
kolacji
I never eat supper miód
honey
do (jakiegoś czasu) till, until
plasterek
a slice
dieta
a diet
zrobić kawę
to make coffee
iść na dietę
to go on a diet
kubek
a mug
gruby
fat
kwiat
a flower
głupi
silly
cukier
sugar
Nie wygłupiaj się!
Don’t be silly!
Epizod 21 – ćwiczenia sprawdzające.
Użyj nowych słów i przetłumacz poniższe zdania:
1. Czy zawsze budzisz się tak wcześnie?
2. Dzisiaj obudziłam się za kwadrans siódma, a wstałam za kwadrans ósma.
3. O której włączyłeś telewizor?
4. Wyłączyliśmy telewizor o wpół do dwunastej.
5. Myła zęby przez ponad pół godziny
6. Zapomniałeś? Wczoraj był sierpień, a dzisiaj jest wrzesień.
7. Kiedyprzeszedłeś na dietę?
8. Przeszedłem na dietę w marcu.
9. On nie chodził do szkoły w czerwcu.
10. Czy nie masz obsesji na punkcie swojej wagi?
11. Kwiecień był gorszy niż maj. W kwietniu dużo padało.
5
Plik z chomika:
gitara_i_bas
Inne pliki z tego folderu:
000-Wstep.pdf
(39 KB)
002-ADMM.pdf
(69 KB)
004-ADMM.pdf
(65 KB)
006-ADMM.pdf
(72 KB)
008-ADMM.pdf
(66 KB)
Inne foldery tego chomika:
do mnie mów ... - mp3
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin