050-ADMM.pdf

(88 KB) Pobierz
Episode 25 Words and phrases
Epizod 25 Ta komedia była fantastyczna
Episode 25 That comedy was fantastic
( G , D , H , S , W , E , R są w autobusie. Wracają z kina)
S: Ta komedia była fantastyczna. Reżyser wykonał dobrą robotę.
That comedy was fantastic. The director did a very good job.
R: Tak samo aktorzy.
So did the actors.
G: Podobały mi się męskie role. Byli tacy zabawni.
I liked the male characters. They were so funny.
H: A mi się nawet bardziej podobały postaci kobiece. Aktorki były super!
And I liked the female ones even more. The actresses were superb!
E: Podobały mi się te wszystkie zabawne sytuacje i sceny.
I liked all the funny situations and scenes.
D: Kiedy odwiedzają farmę, żeby się nauczyć, jak rolnicy doją krowy i hodują kury,
świnie, konie i owce.
When they visit a farm to learn how farmers milk cows and breed hens, pigs,
horses and sheep.
G: Kiedy leżą na trawie i obserwują chmury i ptaki na niebie.
When they’re lying on the grass and watching the clouds and the birds in the sky.
W: I nie mają pojęcia o tym, że ich ojcowie wpadli w tarapaty.
And have no idea that their fathers had got into trouble.
E: I że byk goni ich przez pole.
And that a bull is running after them across the field.
S: Podczas gdy ich matki są zaatakowane przez pszczoły.
While their mothers are being attacked by bees.
R: I jak wszyscy próbują uciec i wskakują do stawu.
And when they’re all trying to escape and jump into the pond.
E: Albo ta scena w łazience, kiedy ona bierze prysznic, ma szampon na całej głowie i
nie może znaleźć mydła.
Or that scene in the bathroom when she’s taking a shower, has shampoo all over
her hair and can’t find the soap.
R: I jak szuka mydła i widzi martwą mysz w ubikacji.
And when she’s looking for the soap she sees that dead mouse in the toilet.
E: Zaczyna wrzeszczeć, upuszcza ręcznik i ten wpada do ubikacji.
She begins to scream, drops her towel and it goes into the toilet.
W: I ślizga się na podłodze, ponieważ ma mokre stopy. Przewraca tę szklaną figurkę,
rozbija ją i przecina sobie lewą stopę.
And she slips on the floor because her feet are wet. Knocks over this glass figurine,
breaks it and cuts her left foot.
E: I krew jest na całej wannie, bo wpada w panikę i nie wie, co robi.
And blood is all over the bathtub, because she’s in a panic and she doesn’t know
what she’s doing.
R: I musi wytrzeć ciało i włosy swoją bielizną i skarpetkami.
And she has to dry her body and hair with her underwear and socks.
H: Albo kiedy jej teść próbuje udowodnić, że potrafi świetnie gotować.
Or when her father-in-law tries to prove that he can cook very well.
1
S: Wołowina jest w piekarniku. Piekarnik zapala się, bo temperatura jest za wysoka, a
on używa elektrycznego czajnika, żeby ugasić pożar.
The beef is in the oven. The oven catches fire because the temperature is too high
and he uses an electric kettle to put the fire out.
D: Plastikowy czajnik zaczyna się topić i zmienia kształt, a kuchnia jest wypełniona
dymem i parą.
The plastic kettle begins to melt and changes its shape and the kitchen is filled with
smoke and steam.
G: Albo, gdy dodaje za dużo soli do zupy i za dużo mąki do sosu i ten robi się za gęsty.
Or when he puts too much salt into the soup and too much flour into the sauce and
it gets too thick
H: Podczas gdy zupa jest bardzo rzadka. A jego żona nie widzi muchy w zupie, bo nie
ma założonych okularów.
While the soup is very thin. And his wife doesn’t see a fly in her soup because she
doesn’t have her glasses on.
S: Połyka muchę i mówi, że jej mąż jest doskonałym kucharzem.
Swallows the fly and says that her husband is an excellent cook.
D: A biedak próbuje ukryć fakt, że podpalił kuchenkę. Żal mi go było. Był taki
zażenowany.
And the poor guy is trying to hide the fact that he set fire to the cooker. I felt sorry
for him. He was so embarrassed.
G: Hej, dziewczyny! Nasz przystanek! Wysiadajmy!
Hey girls! This is our stop! Let’s get off!
S: Racja. Dzięki chłopaki za miły wieczór.
Right. Thanks for a nice evening, boys.
S,G,D,H: Do widzenia!
Bye!
E,W,R: Do widzenia!
Bye!
2
Epizod 25 Słówka i zwroty
Episode 25 Words and phrases
polski
angielski
polski
angielski
reżyser
a director
owca
a sheep
aktor
an actor
owce
sheep
aktorka
an actress
leżeć, kłaść się
to lie, to lie down
rodzaju męskiego
male
czasownik lie - leżeć w
drugiej formie
lay
rodzaju żeńskiego
female
czasownik lie w trzeciej
formie
lain
postać np. w filmie a character
trawa
grass
charakter
character
chmura
a cloud
byliśmy
we were, we have
been, we’ve been
ptak
a bird
czy byliśmy (gdy
pytamy)?
were we? have we
been?
niebo
the sky
czy nie byliśmy?
weren’t we? haven’t
we been?
na niebie
in the sky
ty byłeś, wy byliście you were, you have
been, you’ve been
wpaść w kłopoty
to get into trouble
czy byłeś? czy
byliście? (gdy pytamy)
were you? have you
been?
byk
a bull
nie byłeś, nie
byliście
you were not, you
weren’t, you have
not been, you
haven’t been
gonić, biec za kimś to run after
somebody
oni byli
they were, they have
been
pole
a field
czy oni byli? (gdy
pytamy)
were they? have
they been?
przez
across
oni nie byli
they were not, they
weren’t, they have
not been, they
haven’t been
pszczoła
a bee
sytuacja
a situation
uciec
to escape
scena
a scene
czasownik escape w
drugiej i trzeciej formie
escaped
gospodarstwo rolne a farm
skakać
to jump
rolnik
a farmer
czasownik jump w
drugiej i trzeciej formie
jumped
krowa
a cow
staw
a pond
doić krowę
to milk a cow
prysznic
a shower
hodować
(zwierzęta)
to breed
brać prysznic
to take a shower, to
have a shower
czasownik breed w
drugiej i trzeciej formie
bred
kąpiel
a bath
kura
a hen
brać kąpiel
to take a bath, to
have a bath
świnia
a pig
szampon
shampoo
koń
a horse
mydło
soap
3
657757748.008.png 657757748.009.png 657757748.010.png 657757748.011.png 657757748.001.png
polski
angielski
polski
angielski
martwy
dead
piekarnik
an oven
mysz
a mouse
ogień, pożar
fire
myszy
mice
zapalić się
to catch fire
ubikacja
a toilet
czajnik
a kettle
wrzeszczeć,
krzyczeć
to scream
ugasić ogień
to put out the fire
czasownik scream w
drugiej i trzeciej formie
screamed
topnieć
to melt
upuścić
to drop
czasownik melt w
drugiej i trzeciej formie
melted
czasownik drop w
drugiej i trzeciej formie
dropped
wypełnić
to fill
ręcznik
a towel
czasownik fill w drugiej
i trzeciej formie
filled
poślizgnąć się
to slip
dym
smoke
czasownik slip w
drugiej i trzeciej formie
slipped
para
steam
stopa
a foot
sól
salt
stopy
feet
zupa
soup
mokry
wet
mąka
flour
suchy
dry
sos
sauce
strącić, przewrócić to knock over
gęsty, gruby
thick
czasownik knock w
drugiej i trzeciej formie
knocked
rzadki, cienki
thin
szkło, szklany
glass
mucha
a fly
figurka
a figurine
okulary
glasses
ciąć, przecinać
to cut
mieć nałożone
okulary
to have glasses on,
to be wearing
glasses
czasownik cut w drugiej
i trzeciej formie
cut
połykać
to swallow
krew
blood
czasownik swallow w
drugiej i trzeciej formie
swallowed
panika
panic
doskonały
excellent
wanna
a bathtub
ukrywać, chować
to hide
ciało
a body
czasownik hide w
drugiej formie
hid
bielizna
underwear
czasownik hide w
trzeciej formie
hidden
skarpetka
a sock
fakt
a fact
udowodnić
to prove
podpalić coś
to set fire to
something
czasownik prove w
drugiej i trzeciej formie
proved
czasownik set w drugiej
i trzeciej formie
set
gotować
to cook
spalić, spłonąć
to burn
czasownik cook w
drugiej i trzeciej formie
cooked
czasownik burn w
drugiej i trzeciej formie
burnt or burned
kucharz
a cook
współczuć komuś
to feel sorry for
somebody
kuchenka
a cooker
wołowina
beef
4
657757748.002.png 657757748.003.png 657757748.004.png 657757748.005.png 657757748.006.png
polski
angielski
polski
angielski
wprawić w
zakłopotanie
to embarrass
zakłopotany
embarrassed
czasownik embarrass
w drugiej i trzeciej
formie
embarrassed
wysiąść
to get off
Epizod 25 – ćwiczenia sprawdzające.
Użyj nowych słów i przetłumacz poniższe zdania:
1. Czywidziałeś tę scenę, gdy wszyscy wskoczyli do stawu?
2. Gdy aktorka znalazła mysz w wannie, zaczęła krzyczeć.
3. Męski czy żeński? Czy to był byk, czy krowa?
4. Niektóre postaci nie były zbyt ciekawe.
5. Kucharze byli zakłopotani, gdy kuchenka zapaliła się.
6. Czy rolnicy byli na polu, gdy pszczoły zaatakowały ich owce?
7. Czy ten aktor wie, jak doić krowę?
8. Konie nie piją mleka.
9. Czy były jakieś kury i świnie na tej farmie?
10. Jakie ptaki on hoduje?
11. Połóżmy się na trawie i popatrzmy na chmury na niebie.
12. Chcę wziąć prysznic. Gdzie jest mydło i szampon?
13. Reżyser wpadł w kłopoty.
14. Byliśmy w trudnej sytuacji.
15. Udało im się uciec z pożaru.
16. Wzięła kąpiel, a później przez chwilę leżała na kanapie.
17. Ktoś biegł za nami przez ulicę.
18. Czy byliśmy mokrzy? Nie pamiętam.
19. Dlaczego nie było cię wtedy z nami?
5
657757748.007.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin