{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.3 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {69}{124}/ Nie, tatusiu, nie mogę.|/Nie zmuszaj mnie. {126}{143}/Kochanie {143}{200}W toalecie nie ma|żadnego potwora. {203}{272}Przyrzekam, księżniczko. {275}{320}Ja robię kupkę sam. {323}{409}Mamusia też|sama robi kupkę, {411}{438}ty też możesz. {440}{486}Spójrz na siebie.|Jeste już dużš dziewczynkš. {488}{522}Ale się boję. {522}{610}W porzšdku.|Wszyscy się czasami boimy. {613}{687}Dlatego dostaniesz tyle lodów,|ile będziesz chciała. {706}{733}I {735}{769}Kota. {790}{817}Dobrze? {819}{850}Dobrze. {860}{893}Dalej, skarbie. {908}{960}Tatu cały czas|tu będzie, księżniczko. {1013}{1083}Dobra dziewczynka.|Dobra i dzielna dziewczynka. {1099}{1164}Wszystko będzie dobrze.|Obiecuję. {1167}{1251}Chcę bršzowego kota i żółwia. {1322}{1346}O co chodzi? {1559}{1653}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1655}{1712}Otrzymacie wspaniałš opiekę|w więtym Georgeu. {1715}{1799}Nasze placówki położnicze sš najlepsze|we wszystkich kategoriach. {1801}{1859}Włšcznie z częstotliwociš|pojawiania się zakażenia gronkowcem. {1861}{1895}Nie. To bardzo dobry szpital. {1897}{1943}Majš wietnych lekarzy {1945}{2012}i najlepszych na wiecie|specjalistów od laktacji. {2012}{2072}Jest tak dobra, że założę się,|że i mnie nauczyłaby karmić piersiš. {2074}{2127}Bardzo wyranie zaznaczyłe|swoje preferencje odnonie tego, {2130}{2175}by nasza córka urodziła się|w szpitalu katolickim. {2178}{2214}Katolicki nie ma|z tym nic wspólnego. {2216}{2247}To po prostu|bardzo dobry szpital. {2250}{2307}Chcę rodzić w domu.|Tam mogę wszystko kontrolować. {2309}{2348}Szpital jest o wiele|bezpieczniejszy, Bones. {2350}{2525}Przeciwnie. Szpitale to grunt wysoce podatny|na częste zakażenia e-coli i gronkowcem. {2528}{2564}- Przepraszam, czy to prawda?|- Nie. {2597}{2724}Patrzšc na wzór rozprysków i lepkoć,|widzę tu krew, {2729}{2815}krew, płyn mózgowo-rdzeniowy,|wody płodowe, {2818}{2863}krew i więcej krwi {2866}{2897}Jaki problem? {2921}{2952}Niczego nie dotykaj. {2954}{2986}- Brennan.|- Schowaj latarkę. {2988}{3041}Cam znalazła|gałkę ocznš w toalecie. {3043}{3079}Nie sprawdzałam toalet. {3081}{3115}Wynomy się stšd. {3137}{3197}wietna wycieczka,|super szpital. {3197}{3228}Będziemy w kontakcie, dobrze? {3230}{3290}Wezmę od pani numer do tego|specjalisty od laktacji, dobrze? {3292}{3312}Nie potrzebujemy go. {3312}{3348}- Już wytwarzam mleko.|- wietne miejsce. {3350}{3439}Brak ladów wskazujšcych, by w tym domu|kogo zabito lub rozczłonkowano. {3441}{3499}To znaczy, że szczštki musiały|dostać się tutaj przez rury. {3515}{3563}Reszta ciała|prawdopodobnie blokuje rury. {3566}{3640}Dzieciak będzie miał poważne problemy|z naukš korzystania z toalety, co? {3669}{3789}Mam koć klinowš i co, co wyglšda|jak kilka fragmentów szczęki. {3803}{3889}Dobra jeste. Ja wcišż próbuję|złapać tę gałkę ocznš. {3892}{3933}Jak poszła|wycieczka po szpitalu? {3935}{3973}- Mogę?|- Boothowi się podobało. {3976}{4036}Zdaje się,|że nie przeszkadzajš mu zarazki. {4038}{4074}Tak.|Urok chłopców. {4076}{4105}To był wietny szpital. {4108}{4170}Lnišce maszyny,|wszędzie wszyscy w maskach. {4172}{4223}Dokładnie to, czego potrzeba,|kiedy spodziewa się dziecka. {4225}{4237}Prawda, Bones? {4254}{4323}Będę potrzebowała więcej koci,|jeli mamy dowiedzieć się czego o ofierze. {4326}{4400}Lokalna policja mówi, że korzenie|zatkały przewód kanalizacyjny {4400}{4458}i teraz, w całej okolicy,|wszystko się cofa. {4460}{4508}Pytanie, jak ofiara|skończyła w tylu kawałkach? {4510}{4630}Zmarły mógł utknšć w kanale ciekowym,|a potem się rozłożyć, {4633}{4690}czego nigdy wczeniej|nie widziałam, a bardzo bym chciała. {4693}{4731}Mogłabym napisać artykuł|i cię zacytować. {4733}{4760}Nie trzeba, Bones. {4762}{4820}Może ofiarę spłukano|w więcej niż jednej toalecie. {4822}{4863}To kolejna|fascynujšca wizja. {4865}{4894}Wybacz, że spytałem. {4896}{4976}Zwierzęta mogły|zjeć cięgna i chrzšstki, {4978}{5024}co spowodowało, że rozpadł się|na wiele kawałków. {5026}{5059}Bones, nie musisz|się tak ekscytować. {5062}{5079}To nie jest gra. {5081}{5129}Tak!|Zwycięstwo! {5151}{5177}Dobre. {5251}{5273}Wybacz. {5357}{5453}{C:$0099FF}Bones 7x07 Prisoner in the Pipe|{C:$0099FF}Więzień w Rurze {5453}{5549}{C:$0099FF}Napisy dla serialkosci.pl|{C:$0099FF}Tłumaczenie brenn {5865}{5954}* Doula - kobieta, pomagajšca |i towarzyszšca kobiecie w cišży {5956}{6016}przed, w trakcie |i po porodzie. {6168}{6249}Te pochodzš z gatunku|/ailanthus altissima. {6251}{6326}Zrodzone w Chinach, gdzie nazywajš się|bożydrzew gruczołowaty. {6328}{6374}A my znajdujemy je,|zatykajšce kanał ciekowy. {6376}{6453}Gdzie w tym jest dowcip,|jeli kto chciałby go znaleć. {6458}{6484}Dzięki. Spasuję. {6486}{6544}Widzę ironię,|nie dowcip. {6546}{6585}Ale na tym etapie cišży, {6590}{6659}moje IQ może być od 8 do 10 punktów|niższe niż normalnie. {6661}{6748}Dlatego wszyscy musimy wzišć się do roboty|i pomagać w każdy możliwy sposób. {6750}{6796}Zostaję certyfikowanym doulem. {6868}{6932}Nie zbliżysz się do mojej|szyjki macicy, panno Wick. {6935}{6964}Tak tylko mówię. {6966}{7028}Jeli będziesz w potrzebie,|mogę poprzestać na kroczu. {7031}{7117}Teraz muszę jedynie wiedzieć,|jaki postęp zrobiła z koćmi. {7119}{7196}Mamy tylko fragmenty,|więc niewiele możemy ustalić. {7199}{7314}Częci nie sš zduplikowane, co znaczy,|że szczštki pochodzš od jednej ofiary. {7316}{7410}Ja znalazłam wystarczajšcš iloć|koci, tworzšcych zatokę szczękowš, {7412}{7448}by stwierdzić,|że ofiarš jest mężczyzna. {7450}{7503}Mężczyzna w kawałkach,|w ciekach. {7503}{7539}Przynajmniej do czego|to prowadzi. {7541}{7580}Czy interesuje paniš|kilka cięgien? {7582}{7649}Dziękuję, panie.|Moja ulubiona częć. {7652}{7721}Powieć jeszcze raz|swojš lampkš na stół. {7824}{7863}Ma wszczepione soczewki. {8361}{8416}Majš numer seryjny. {8419}{8462}Możemy zidentyfikować|naszš ofiarę. {8464}{8510}Niele, dr Brennan. {8647}{8675}Poproszę podwójnš czarnš. {8678}{8716}Cóż to jest? {8719}{8776}Próbujemy|wyeliminować Mokkę Joego. {8779}{8838}Co może mi pani powiedzieć|o kawie z przyprawami? {8841}{8908}Jest jak cappuccino tylko|z czterema różnymi przyprawami? {8910}{8970}Daj spokój, Sweets. Zdecyduj się,|żebym nie musiał patrzeć na to co. {8973}{9009}Co masz przeciwko|ekspresom do cappuccino? {9011}{9025}To jadłodajnia. {9028}{9088}Przychodzę tu, bo nie ma tu|ekspresów do cappuccino. {9090}{9181}Rozumiesz? Pewne rzeczy sš więte,|muszš być zachowane. {9184}{9284}W tym kraju jest linia między|kawš i spienionym badziewiem. {9287}{9349}Kiedy ta linia zostanie zamazana,|ludzie zmieniš się w zwierzęta. {9352}{9397}- Dobrze się czujesz?|- Nie. {9397}{9459}Nie będę maczał pšczka|w jakim cappuccino. {9462}{9488}Nie po to wstšpiłem do Armii. {9491}{9519}Nie po to, wiesz? {9522}{9563}Wemiemy dwie|zwykłe kawy. Dzięki. {9565}{9584}Dwie czarne. {9591}{9613}- Usišdmy.|- Co? {9615}{9642}Usišdmy. {9752}{9790}Będę szczery. {9793}{9893}Mała rzecz, nieco|przesadzona reakcja. {9893}{9922}Co się dzieje? {10121}{10167}Muszę cię prosić o pomoc. {10172}{10212}Proszę bardzo, chłopcy. {10215}{10241}Popatrz tylko! {10243}{10272}Czarna kawa. {10294}{10349}Bones chce|urodzić dziecko w domu, {10351}{10411}a ja, by rodziła|w szpitalu i {10414}{10440}Rozmawiałe z niš o tym? {10440}{10490}Upiera się przy swoim.|Daj spokój, znasz Bones. {10493}{10529}Co chcesz,|bym zrobił? {10531}{10589}Jeli nie słucha ciebie, |mnie też nie posłucha. {10591}{10673}Może masz jakie odpowiednie, |psychologiczne zaklęcie {10675}{10761}w razie nagłego wypadku,|którym mógłby w niš rzucić. {10764}{10781}No wiesz {10783}{10824}Jestem zdesperowany. {10824}{10908}Ja nie|Nie powinienem {10910}{10999}obierać stron, jeli chodzi|o prywatne sprawy współpracowników. {11001}{11078}Nie pytam cię|jako współpracownik. {11102}{11133}Pytam jako przyjaciel. {11212}{11246}Jestem wzruszony. {11253}{11322}Miło słyszeć,|że uważasz mnie za przyjaciela. {11325}{11349}Zrobisz to? {11354}{11397}Od tego sš przyjaciele. {11406}{11457}Dobra. {11459}{11524}Powinnimy więcej rzeczy|robić razem, nie? {11526}{11569}To znaczy,|my nawet nie {11572}{11615}Do licha,|skoczmy czasem na piwo. {11617}{11665}- Pooglšdajmy piłkę nożnš.|- Piłkę? {11668}{11696}Czemu nie? {11699}{11730}Powoli. {11740}{11807}Najpierw zajmijmy się|tš sprawš ze szpitalem. {11855}{11881}Przyjacielu? {11883}{11927}- Tak.|- Dobra. Booth. {11929}{12039}Sprawdziłam numer seryjny|implantu soczewki w bazie producentów. {12042}{12123}Pojawiło się imię,|Rob Lazebnik. {12126}{12152}/Lazebnik? {12154}{12188}Brzmi znajomo. {12190}{12241}Przepuciła to|przez bazę NCIC? {12243}{12291}/Tak.|/Lazebnik był zbiegiem. {12293}{12404}Uciekł z więzienia federalnego|w Jamestown, cztery tygodnie temu. {12406}{12456}/Zdaje się, że lepiej|/mu się wiodło za kratkami. {12533}{12586}/Więc kto zabił mojego męża. {12588}{12629}Nie dziwi mnie to. {12631}{12689}Zdzierał ze swoich klientów.|To była piramida finansowa. {12691}{12744}- Jak Bernie Madoff.|- Żeby tylko. {12747}{12799}Żona Madoffa skończyła,|majšc rodki do życia. {12802}{12821}A Rob? {12823}{12878}Przepalił wszystko, co miał. {12881}{12917}Musiał się niele zabawiać. {12919}{12970}On tak. {12972}{13013}Zaczšł zachowywać się|jak rozrzutnik, {13015}{13077}przepuszczać kasę w kasynach,|kupować jachty {13080}{13099}Było też sporo dziwek. {13101}{13137}Nie zostawiał mi ani grosza. {13140}{13212}Z kim próbował się skontaktować|po ucieczce z więzienia? {13212}{13260}Po pomoc?|Z nikim. {13262}{13303}Robbie spalił za sobš|wszystkie mosty. {13305}{13356}Czyli, zostajesz tylko...
Matysy