Lost Season 2 Episode 18 - Dave.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{43}{166}- To przyjemne, prawda?|- Ja raczej wolę oddychanie.
{167}{296}Idzie ci wietnie. Od ćwiczeń|można się łatwo uzależnić.
{310}{365}To...
{368}{432}zrozumiałe.
{562}{609}Powinienem zrzucić|kilka kilogramów.
{610}{707}Nie forsuj się zbyt mocno.|To się nie stanie w cišgu jednego dnia.
{708}{822}U niektórych ludzi procesy metaboliczne|po prostu wolniej działajš.
{823}{923}To nie jest wina mojego metabolizmu.
{967}{1028}Jestem chory.
{1029}{1081}Co?
{1103}{1160}Na co?
{1213}{1256}Nieważne.
{1257}{1315}Hurley.
{1329}{1401}Możesz mi zaufać.
{1470}{1528}Dobrze.
{1562}{1642}Ale jest naprawdę le.
{1843}{1944}Kiedy się tu rozbilimy, pomylałem,|że nie jest tak le.
{1945}{2001}Przymusowa dieta owocowa.
{2002}{2124}Nie chwaliłem się tym, ale udało mi się|zrzucić kilka kilogramów.
{2125}{2230}A potem znalelimy ten bunkier...|z całš masš jedzenia.
{2231}{2297}Z tonami jedzenia.
{2298}{2392}Chciałem rozdać cały zapas, ale...
{2393}{2487}trochę zostawiłem dla siebie.
{2565}{2628}Chciałbym się tego po prostu pozbyć.
{2629}{2709}Więc pozbšd się tego.
{2900}{2975}Chcesz się zmienić?
{2990}{3054}To zrób to.
{3692}{3787}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3788}{3862}I jak się czujesz?
{3864}{3931}Jestem wolny.
{4385}{4466}Znaleli co.|Chodcie.
{4865}{4935}Risotto.|Super.
{4941}{4992}Nie.
{4993}{5068}Skšd się to wzięło?
{5080}{5134}Lock mówił, że został|zamknięty w bunkrze.
{5135}{5229}Może to przez to.|Żeby nie widział, jak to zrzucajš.
{5230}{5289}Kto widział tu wczoraj samolot?
{5290}{5403}Ja widziałem, ale postanowiłem|nic nie mówić.
{5421}{5519}- Ja pierwszy to zobaczyłem.|- Nie. To moje pudełko!
{5520}{5595}Jestecie jak szarańcza!|Zorganizujmy to jako.
{5596}{5663}Powinien się tym zajšć kto|godny zaufania.
{5664}{5718}- Taki jak ty, porywaczu?|- Nie.
{5719}{5794}Niech Hurley to zrobi.|Wczeniej poszło mu wietnie.
{5795}{5867}Nie! Nie ma mowy!
{5878}{5925}Tylko nie ja!
{5926}{6002}Chłopaki, nie potrzebujemy zarzšdcy.
{6003}{6078}Niech każdy wemie to, co potrzebuje.
{6079}{6208}wietny plan. Potem możemy|popiewać sobie przy ognisku.
{6252}{6352}{y:i}- Zamień się ze mnš.|{y:i}- Jak chcesz.
{7458}{7512}Hej!
{8438}{8599}{y:b}Lost 2x18|Dave
{8845}{8899}Hej.
{8930}{8992}Co robisz?
{9027}{9081}Nic.
{9092}{9166}Kogo tam szukałe?
{9241}{9276}Nikogo.
{9277}{9367}Zaczšłe nagle biec. To wyglšdało,|jakby kogo szukał.
{9368}{9453}- Szukałam ciebie.|- Ja...
{9459}{9520}nie chcę o tym mówić.
{9521}{9579}Dobrze.
{9643}{9717}To dziwne, prawda?
{9728}{9790}Chyba wyspa nie chce,|żeby stracił na wadze.
{9791}{9934}Zniszczyłe swój zapas, a tu nagle|z nieba spadło więcej jedzenia.
{9945}{10009}No włanie.
{10025}{10105}Jestem z ciebie dumna.
{10112}{10157}Dlaczego?
{10158}{10251}Dlatego, że zachowujesz spokój.
{10366}{10446}Jak twoja dieta, Hugo?
{10519}{10648}W porzšdku. Na lunch zjadłem|sałatkę i pier z kurczaka.
{10663}{10764}wietnie. Z czasem będzie łatwiej.|Obiecuję ci.
{10765}{10879}Słyszałem, że odwiedziła cię mama.|I jak było?
{10897}{10922}W porzšdku.
{10923}{10993}- Nie jeste już na niš zły?|- Nie.
{10994}{11062}Wiem, że miała powód,|żeby mnie tu umiecić.
{11063}{11137}Jaki to był powód?
{11188}{11253}Ten wypadek.
{11265}{11347}Chcesz dzisiaj o tym porozmawiać?
{11348}{11387}A muszę?
{11388}{11439}Jeste tu od 2-ch miesięcy.
{11440}{11566}Nie sšdzisz, że już czas zabrać się|za poważne sprawy?
{11602}{11738}Więc może porozmawiamy o tym|zadaniu domowym, które ci dałem.
{11741}{11795}To było kiepskie zadanie.
{11796}{11932}Pamiętasz, co miałe zrobić?|Listę rzeczy, które w sobie lubisz?
{11933}{12020}- Nikt więcej tego nie zrobił.|- To znaczy kto?
{12021}{12126}Dave. On powiedział,|że to głupi pomysł.
{12128}{12216}Nie jestem lekarzem Dave'a, ale...
{12217}{12322}rozmawialimy już o tym, że on ma|bardzo negatywny wpływ na innych.
{12323}{12407}Dave jest najbardziej normalnš|osobš w tym zakładzie.
{12408}{12513}Ale nie chce, żeby się|zmienił, prawda?
{12638}{12715}Kole, jestem wolny!
{12726}{12812}Masz kozłować, a nie linić się.
{12813}{12872}Więc rzuć piłkę do kosza!
{12873}{12983}Stuprocentowy pewniak.|Doskonała strategia.
{12992}{13118}Chcesz się przyłšczyć? miało.|I tak nikt nie zauważy.
{13141}{13202}Co z tobš?
{13203}{13257}Nic.
{13297}{13372}Kole, podaj piłkę!
{13393}{13516}Wspaniale. Podajesz do gocia,|który z nami nie gra!
{13536}{13641}Dzisiaj serwujš tacos.|Zmywamy się stšd.
{13648}{13688}No co?
{13689}{13797}Brooks powiedział,|że jeste... negatywny.
{13816}{13882}I co? Nie będziesz się|już ze mnš kumplował?
{13883}{13909}Nie wiem.
{13910}{13991}On znowu próbuje namieszać ci|w głowie. Nie pozwól mu!
{13992}{14087}- Masz ważniejsze sprawy na głowie.|- Na przykład?
{14088}{14248}Grube czy cienkie ciasto? Z kurczakiem|czy z krewetkami? Sos kwany czy ostry?
{14272}{14337}- Rzeczywicie co bym zjadł.|- Tak mylałem.
{14338}{14419}Noc tacos, przyjacielu.
{14589}{14669}Dobrze. A teraz druga.
{14792}{14837}- Złamana?|- Nie mamy rentgena,
{14838}{14935}więc musisz zdać się|na moje wyczucie.
{14936}{15001}Przepraszam.
{15050}{15139}- Trzymasz się jako?|- Wszystko zależy od wyczucia Jacka.
{15140}{15186}Chyba jest małe złamanie.
{15187}{15296}Opatrunek powstrzyma opuchliznę|do czasu, aż usztywnię nogę.
{15297}{15392}- Kiedy będę mógł chodzić?|- Przez kilka tygodni musisz jš oszczędzać.
{15393}{15471}- W obozie mamy wózek inwalidzki.|- Nie!
{15472}{15595}- Nie potrzebuję wózka.|- We wraku znalelimy kule.
{15639}{15686}Dobrze.
{15687}{15757}Niedługo wrócę.
{15803}{15853}Mógł uciec.
{15854}{15922}- Co?|- Henry.
{15935}{16058}Podczas tego zamknięcia.|Ja byłem ranny. Mógł uciec.
{16082}{16167}Ale wrócił, żeby mi pomóc.|Dlaczego?
{16168}{16322}Nie wrócił, żeby ci pomóc.|Po prostu mylał, że uwierzymy w jego historię.
{16431}{16501}On już nie żył.
{16545}{16646}To było 4 miesišce temu. Byłem|członkiem ekipy poszukiwawczej.
{16647}{16777}Henry Gale wisiał ze skręconym|karkiem na linie od kosza.
{16791}{16864}Więc wtedy już nie żył.
{16865}{16896}Tak.
{16897}{16972}Pochowałe go i postawiłe|na grobie krzyż.
{16973}{17027}Tak.
{17029}{17142}Trzeba było wczeniej sprawdzić|jego portfel.
{17174}{17281}Zakładam, że Henry Gale nie miał|pod rękš papieru do pisania,
{17282}{17412}więc musiał improwizować.|Nie miał zbyt wiele możliwoci.
{17434}{17490}{y:i}Jennifer,
{17491}{17578}{y:i}miała rację. Przelot nad Pacyfikiem|{y:i}nie jest łatwy.
{17579}{17638}{y:i}Jestem ci winien piwo.
{17639}{17732}{y:i}Idę na jednš z plaż,|{y:i}żeby rozpalić ognisko.
{17733}{17830}{y:i}Jeli to czytasz,|{y:i}najwyraniej nie udało mi się.
{17831}{17978}{y:i}Przepraszam. Kocham cię, Jenny.|{y:i}Zawsze kochałem i zawsze będę kochać.
{18002}{18066}{y:i}Twój Henry.
{18120}{18182}Powiedz...
{18184}{18314}Jak Henry Gale ze skręconym|karkiem napisał list do żony?
{18375}{18478}To nie ja. Ja go nie zabiłem.|Nic nie rozumiecie.
{18479}{18557}Skšd znałe imię jego żony?|Przesłuchiwałe go?
{18558}{18671}- Błagam, posłuchajcie. Jestem tylko...|- Ilu was jest?
{18672}{18757}Nie macie pojęcia, co on zrobi,|jeli wam o nich powiem.
{18758}{18795}On?
{18796}{18877}Chodzi mu o ich przywódcę.|O faceta z brodš.
{18878}{18913}On?
{18914}{18966}On jest nikim.
{18967}{19001}Gdzie sš twoi ludzie?
{19002}{19042}- Nie mogę.|- Ilu was jest?
{19043}{19137}- Nie rozumiesz!|- Ty zrozum to!
{19147}{19270}Masz 3 sekundy, żeby odpowiedzieć|na moje pytanie. Ilu was jest?
{19271}{19285}Raz.
{19286}{19353}- On mnie zabije!|- Ja cię zabiję.
{19354}{19380}- Dwa.|- Sayid!
{19381}{19454}Nie możesz tego zrobić!|Nie jestem zły!
{19455}{19510}Trzy.
{19528}{19588}Odbiło ci?
{19589}{19625}Co się dzieje?!
{19626}{19654}Co się stało?
{19655}{19750}- On kłamie!|- W porzšdku. Zabierz go stšd.
{19751}{19806}Jack!
{19841}{19896}Jack!
{19980}{20057}Wszystko w porzšdku.
{20136}{20221}- Dziękuję.|- Zamknij się.
{20552}{20598}Hej.
{20599}{20731}Zauważyłem, że co budujesz|i pomylałem, że to ci się przyda.
{20732}{20858}- Cokolwiek tu budujesz.|- Miło, że o mnie pomylałe.
{20968}{21040}Może mi pomożesz?
{21047}{21115}A co budujesz?
{21121}{21202}Przytrzymaj ten koniec.
{21262}{21340}Skrzynkę na pamištki?
{21415}{21545}- Pomóż mi przenieć jeden z tych pali.|- Nie powiesz mi?
{21591}{21665}Jeszcze nie teraz.
{22954}{23026}Ciebie tu nie ma!
{23431}{23472}Hej!
{23473}{23520}Zaczekaj!
{23521}{23582}Zaczekaj!
{23592}{23647}Dave!
{24011}{24099}Wszystko w porzšdku, Hurley?
{24131}{24201}Widzielicie, jak przebiegał tędy|pewien goć?
{24202}{24267}W szlafroku?
{24295}{24364}Z kokosem w ręku?
{24365}{24394}Nie.
{24395}{24515}Ale widziałem niedwiedzia polarnego|na wrotkach z mango w łapie.
{24516}{24591}Nikogo nie widziałem.
{24592}{24626}Tak.
{24627}{24691}Ja też nie.
{24768}{24862}- 4, 8, 15, 16, 23, 42.|- Kole.
{24865}{24945}Ale jeste przebiegły.
{24994}{25106}Te twoje magiczne liczby|majš zmylić przeciwnika, tak?
{25107}{25204}Możesz udawać głupiego,|ale ja i tak wiem swoje.
{25205}{25263}To tylko liczby.
{25264}{25328}Co to jest?
{25329}{25377}Moja popołudniowa przekšska.
{25378}{25473}To por, a por nie jest przekšskš.
{25485}{25557}Leonard ma herbatniki.|We sobie jednego.
{25558}{25605}On i tak nie zauważy.
{25606}{25722}A nawet jeli, to co ci zrobi?|Nazwie cię "23"?
{25737}{25794}Teraz!
{25878}{25949}Czeć, Hugo.|Tu sš twoje lekarstwa.
{25950}{26025}Dziękuję, siostro Lazenby.
{26026}{26056}Kole.
{26057}{26161}Chcesz się stšd wyrwać ze mnš,|to nie bierz rodka uspokajajšcego.
{26162}{26273}- Wyrwać?|- Uciec. Ty i ja. Jak najszybciej.
{26280}{26352}Niedługo cię złamiš, kole.|Musimy wiać.
{26353}{26432}- Doktor Brooks powiedział, że...|- Jemu n...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin