{1}{1}23.976 {28}{66}{y:i}W poprzednich odcinkach. {67}{124}Jason. {198}{266}Oni sš mšdrzy. {267}{310}I to zwierzęta. {311}{447}Jeli mylisz, że jedna strzelba|i jedna kula ich powstrzyma, {453}{513}to pomyl jeszcze raz. {514}{593}Idę po mojego syna.|Nikt mnie nie powstrzyma, rozumiesz? {594}{659}- Pójdę z tobš.|- Nie. Muszę ić sam. {660}{748}Pójdę do tej granicy,|której nie wolno nam przekraczać. {749}{806}Powiem im, że mamy ciebie. {807}{895}Nigdy nie oddadzš wam Walta. {942}{1037}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1038}{1097}Michael. {1116}{1175}Michael! {1248}{1286}Co mu jest? {1287}{1346}Michael? {1455}{1571}- Jack, dokšd idziesz?|- Może to oni go wypucili. {1572}{1680}Co? Przecież jest sam.|Nie wypchnęli go do dżungli. {1681}{1742}Jest sam! {1824}{1876}Dobrze. {1877}{1936}Idziemy. {2835}{2896}Na razie. {3008}{3050}Wyglšdasz na zmęczonš. {3051}{3116}Tak.|Dzięki. {3145}{3179}Co jest? {3180}{3231}Gdzie była wczoraj wieczorem? {3232}{3289}- W domu.|- Cały wieczór? {3290}{3373}Tak. Ugotowałam sobie obiad,|oglšdałam telewizję. {3374}{3456}Co konkretnie oglšdała? {3513}{3585}Przejedziemy się. {3694}{3776}Pamiętasz Jasona Aldera? {3799}{3868}Znaleziono go na parkingu|o 3:00 nad ranem. {3869}{3935}Nie żył już od godziny. {3936}{3993}Funkcjonariusze wycišgnęli|ze mietnika broń. {3994}{4077}Bez numeru. Żadnych odcisków palców,|żadnych wiadków. {4078}{4140}To była egzekucja. {4141}{4218}Podejrzewacie kogo? {4220}{4285}Tak.|Ciebie. {4292}{4380}On przyznał się, że cię postrzelił,|a ty nie chciała go wskazać {4381}{4441}i musielimy go wypucić. {4442}{4573}Tydzień póniej kto z zimnš krwiš|wpakował w niego 5 kul. {4585}{4680}Więc chyba powinnam|znaleć sobie prawnika. {4681}{4764}Obie wiemy, że ledztwo|zostanie umorzone, {4765}{4834}ale jeli ty to zrobiła, {4835}{4907}to pozwól mi tobie pomóc. {4908}{4969}Dzięki, ale nie potrzebuję|twojej pomocy. {4970}{5104}Jeli nie chcesz mojej pomocy,|to niech pomoże ci kto inny! {5107}{5182}Jeste policjantkš. {5232}{5349}Jeli nie szanujesz mnie,|to uszanuj chociaż to. {5474}{5555}W takim razie odchodzę. {5836}{5890}Czeć, Henry. {5891}{5946}I co? {5990}{6081}Jak długo zamierzasz głodować? {6239}{6340}Mówiłam ci już, że byłam policjantkš? {6370}{6457}W życiu miałam do czynienia|z wieloma mordercami. {6458}{6569}Wiesz, co najbardziej mnie|w nich zaskakuje? {6579}{6670}To, że bardzo lubiš rozmawiać. {6717}{6834}Ale ty jeste inny, Henry, prawda? {6870}{6937}Jeste cichy. {7048}{7119}Co powiedziałe? {7189}{7302}Jeli chcesz co powiedzieć,|to mów głoniej. {7468}{7618}Zabiła dwóch z nas. To byli dobrzy ludzie,|którzy nic wam nie zrobili. {7691}{7776}To ty jeste morderczyniš. {8227}{8324}Widzę, że znowu zaczšł mówić, tak? {8576}{8647}{y:b}Lost 2x20|Two for the Road {9247}{9331}Czeć, Mike.|Tequilę z tonikiem. {9312}{9383}Długi dzień, co? {9435}{9516}Miło cię znowu widzieć. {9519}{9612}Sprawdzała mnie przy odprawie. {9676}{9703}To samo. {9704}{9820}W jaki sposób kto może|załapać się na takš fuchę? {9821}{9870}Musi przestać być policjantem. {9871}{10008}Cóż za zbieg okolicznoci.|Ja włanie przestałem być lekarzem. {10018}{10078}- Dlaczego odszedłe?|- Nie odszedłem. {10079}{10192}Mój syn podkablował mnie|za picie na dyżurze. {10219}{10294}Straciłem licencję. {10321}{10392}Tak, to zabawne. {10397}{10456}Nie, tylko... {10457}{10542}moim zdaniem rodzice i ich dzieci|nie powinni razem pracować. {10543}{10647}- Zbyt wiele problemów.|- Wypiję za to. {10735}{10788}- Dokšd lecisz?|- Do Sydney. {10789}{10854}W Australii. {10882}{10963}Chcesz polecieć ze mnš? {10964}{11032}Mówię poważnie. {11033}{11090}Po co miałabym lecieć|z tobš do Sydney? {11091}{11232}Może to los nas ze sobš połšczył.|Dwa drinki w barze na lotnisku. {11280}{11336}Po co los miałby to robić? {11337}{11462}Z tego samego powodu, co zwykle.|Żebymy mogli sobie na wzajem pomóc. {11463}{11551}Potrzebujesz pomocy, prawda? {11569}{11633}A może nie? {11768}{11896}Zamierzam zrobić co niebezpiecznego|i potrzebuję kogo do ochrony. {11897}{12017}To idealna rola dla kogo,|kto przestał być glinš. {12129}{12184}Nawet nie wiem, jak się nazywasz. {12185}{12248}Nie używajmy prawdziwych imion. {12249}{12385}Wybierz dla mnie jakie imię,|a ja wybiorę jakie dla ciebie. {12481}{12568}- Wyglšdasz na Toma.|- Tom. Znakomite imię. {12569}{12654}A ty będziesz Sarš. {12809}{12876}Za Australię. {13324}{13391}Co się stało? {13393}{13478}Zacięłam się przy goleniu. {13575}{13675}Facet w bunkrze próbował mnie zabić. {13751}{13828}Wszystko w porzšdku? {13840}{13940}Ze mnš tak, ale z nim będzie gorzej. {13967}{14034}- Anna?|- Co? {14065}{14149}Nie rób niczego głupiego. {14924}{14998}Jeli przyszedłe mnie przeprosić,|to wybaczam ci to, {14999}{15089}że uderzyłe mnie swojš kulš. {15117}{15214}Cieszę się, że nie połamałe jej|na mojej głowie. {15215}{15276}Dlaczego? {15320}{15405}To dopiero obszerne pytanie. {15406}{15527}Dlaczego chciałe skrzywdzić|Anę-Lucię, a mnie nie? {15538}{15599}Nie bardzo rozumiem,|o co ci chodzi. {15600}{15684}Byłem uwięziony pod tymi|stalowymi drzwiami. {15685}{15812}Byłem bezradny. Mogłe rozwalić mi głowę,|ale nic nie zrobiłe. {15813}{15867}Dlaczego? {15868}{15966}Ponieważ ty jeste jednym|z tych dobrych, John. {15967}{16045}Co?|Z jakich dobrych? {16072}{16170}To bez znaczenia.|I tak jestem już martwy. {16171}{16311}Doktor poszedł zaproponować wymianę.|Wróci z pustymi rękoma i... {16327}{16412}Stałem się bezwartociowy. {16413}{16558}Albo Jack wróci i mnie zabije,|albo moi ludzie mnie znajdš i to zrobiš. {16559}{16656}Dlaczego twoi ludzie mieliby cię zabić? {16657}{16837}Ponieważ ten, który nami dowodzi|jest wielkim, genialnym człowiekiem, {16903}{16983}ale nie umie wybaczać. {17010}{17102}Zabije mnie, ponieważ go zawiodłem. {17103}{17190}Nie wykonałem swojej misji. {17207}{17274}Jakiej misji? {17283}{17386}Kiedy ta kobieta złapała mnie|w swojš pułapkę, {17387}{17471}byłem w drodze do bunkra. {17480}{17562}Szedłem po ciebie, John. {17609}{17666}Locke! {17687}{17755}Locke, chod tu! {17756}{17813}Locke! {17876}{17931}John! {18515}{18646}Hej, od 20-tu minut je stršcam.|Zabieraj łapy od moich mango. {18647}{18712}Nie sšdziłam, że zbieranie owoców|jest w twoim stylu. {18713}{18770}Czego chcesz? {18771}{18838}Potrzebuję broni. {18839}{18969}Więc id do swojego kumpla Jacka.|On załatwił sobie broń. {18982}{19073}No tak. On nadal biega|po dżungli z Kate. {19074}{19156}Jeli nie podoba ci się, że on|zabawia się z twojš dziewczynš, {19157}{19235}to nie wyżywaj się za to na mnie. {19236}{19316}Po prostu daj mi broń. {19326}{19416}A może po prostu spadaj stšd. {19444}{19529}Dobrze słyszała.|Wynocha. {20262}{20320}{y:i}Sara. {20372}{20450}{y:i}Sara, otwórz drzwi. {20491}{20549}Dobrze, że nie pisz. {20550}{20645}Już czas.|Potrzebuję ochroniarza. {20671}{20714}Idziemy. {20715}{20836}Przez 4 dni pilimy i nic nie robilimy.|A teraz w rodku nocy chcesz wyjć? {20837}{20886}Tak. {20887}{20994}Już czas. Chod.|Przeznaczenie nas wzywa. {21307}{21389}To tutaj.|Zatrzymaj wóz. {21458}{21546}To przed tym mam cię chronić?|Przed przedmieciami? {21547}{21678}- Zostań w samochodzie.|- A licznik mam zostawić włšczony? {22211}{22276}{y:i}Mogę wejć? {22454}{22538}{y:i}Chcę zobaczyć się z córkš. {22539}{22633}Ona jest mojš córkš|i mam prawo jš zobaczyć. {22634}{22705}Nie masz żadnych praw!|Wyno się stšd! {22706}{22773}- Nie powstrzymasz mnie!|- Wyno się stšd! {22774}{22867}Ja spłacam hipotekę za ten dom! {22871}{22952}- Chcę się widzieć z mojš córkš!|- Odbiło ci?! {22953}{23020}Niech nigdy tu nie wraca! {23021}{23150}- Rozmawiałem tylko z tš paniš.|- Powiniene się leczyć! {23557}{23659}- Kole, fajny dołek.|- Czego chcesz, Hurley? {23660}{23728}Pamiętasz to radio,|które zbudowalimy? {23729}{23805}Pomylałem, że może uda mi się|wyłapać nim jakš muzykę. {23806}{23865}No wiesz, dla Libby. {23866}{23946}Zadziałało tylko raz|przez jednš minutę. {23947}{24038}Póniej próbowałem kilka razy,|ale nic nie wyłapałem. {24039}{24118}Ale nawet to nic będzie dobre. {24119}{24202}Wtedy Libby uzna,|że najważniejsze sš dobre chęci. {24203}{24293}Zyskam u niej sporo punktów,|kiedy będę je trzymał nad głowš. {24294}{24408}Po co miałby trzymać|nad głowš radio, które nie działa? {24409}{24487}Nie wywietlali w Bagdadzie|filmu "Nic Nie Mów"? {24488}{24585}Kole stanšł pod oknem laski,|trzymał nad głowš swój magnetofon {24586}{24687}i pucił jej piosenkę Petera Gabriela.|I laska była jego. {24688}{24746}Najpierw trafił do pudła,|ale potem jš zdobył. {24747}{24830}- Rozumiem.|- Powiniene tego spróbować. {24831}{24939}Jeli kiedy wydostaniemy się|z tej wyspy. {24964}{25024}Jeli chcesz zrobić co|szczególnego dla Libby, {25025}{25116}to 3 kilometry stšd jest|piękna plaża. {25117}{25194}Mógłby jš tam zabrać. {25195}{25295}Mylisz, że spodobałoby się jej tam? {25332}{25410}Zabrałem tam Shannon. {25505}{25564}Michael. {25654}{25724}Więc udało się? {25727}{25772}Co? {25773}{25852}Zgodzili się na wymianę? {25853}{25947}- Skoro oddali nam...|- Nikogo nam nie oddali. {25948}{26097}- Więc przez przypadek na was trafił?|- Krzyczałem i on mnie usłyszał. {26154}{26255}Tak po prostu go wypucili liczšc,|że dotrzymamy umowy? {26256}{26346}Mylisz, że sš tacy honorowi? {26443}{26481}Czeć. {26482}{26539}Czeć. {27011}{27095}Wyjd, kimkolwiek jeste. {27151}{27228}Wiem, że tam jeste. {27264}{27372}Nie zmuszaj mnie,|żebym po ciebie poszedł. {27489}{27542}No proszę. {27543}{27604}Co my tu mamy? {27605}{27733}Czerwony Kapturek idzie za wilkiem|do jego tajnego arsenału. {27734}{27867}- Daj mi broń, którš masz przy sobie.|- Niczego ci nie dam. {27...
stanley419