Boss [1x02] Reflex.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{55}/Poprzednio w Boss...|/- Sš to ciała Lewy'ego...
{56}{156}/Postęp zwyrodnienia jest powolny|/i nieuleczalny.
{157}{213}Sam Miller z Sentinela.
{214}{279}Pytał o ciebie.
{280}{366}/- Tato.|- Emma, co u ciebie?
{367}{426}Podwieć cię gdzie?
{427}{483}/Jak tam dzieciak?|/Jest gotowy?
{484}{509}/Owszem.
{510}{613}Mój przyjaciel, gubernator Mac Cullen,|wróci do Springfield.
{614}{689}W prawyborach na gubernatora|kandyduj przeciwko Macowi Cullenowi.
{690}{784}On się z nami bawi.|I to dziadostwo!
{877}{913}/Jak to wpływa na O'Hare?
{914}{979}Potrzebuję czego, żeby te larwy|z rady miasta odczepiły się ode mnie.
{980}{1058}Czego, co da mi kontrolę|nad cmentarzem bez ich nadzoru.
{1059}{1109}Co, na co muszš się zgodzić.
{1110}{1143}A może mieci?
{1144}{1220}Niech ulice spłynš gównem.
{2389}{2482}{C:$B0C4DE}Boss [01x02]|/Reflex
{2512}{2622}{C:$B0C4DE}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{2754}{2824}/"Wstydmy się,
{2825}{2919}/że nasi przywódcy tak lekceważš/|/możliwoć naszego gniewu,
{2920}{3001}/bowiem wiedzš,|/że nie ma w nas gniewu.
{3002}{3072}/Gierki rozgrywane sš tak bezczelnie,|/a jednak żyjemy dalej,
{3073}{3189}/akceptujšc i wchłaniajšc je,|/nawet nie wzruszajšc ramionami.
{3193}{3290}/Mamy wtorek.|/Tydzień pata nad uchwałš o zbieraniu mieci.
{3291}{3367}/Tydzień, odkšd głosowanie rady|/niczego nie rozstrzygnęło.
{3368}{3481}/Tydzień, odkšd gówno|/wzbiera na naszych ulicach.
{3492}{3596}/Wybaczcie, jestem wciekły.
{3612}{3689}/Nie wiemy,|/kiedy znów odbędzie się głosowanie.
{3690}{3756}/Burmistrz jest człowiekiem|/przywykłym do zwycięstwa.
{3757}{3861}/Jeli się wstrzymuje,|/to dlatego, że nie ma przewagi.
{3862}{3905}Niech wejdš.
{3906}{3946}/Kwestia cmentarza St. Johannes
{3947}{4027}/podczepiona pod ordynację,|/okrelona przez jego przeciwników
{4028}{4140}/jako obrazę procesu demokratycznego,|/jest tylko i wyłšcznie zasłonš dymnš.
{4141}{4200}Gdzie nasze oburzenie?
{4201}{4244}Każdy członek tej więtej sali
{4245}{4308}powinien być wycišgnięty|z domu w kajdankach.
{4309}{4377}Gdzie nasz gniew"?
{4412}{4485}Publiczne oburzenie.
{4486}{4544}To Sentinel?|Bentley?
{4545}{4627}Tak, ta sama kwestia|trzyma się niele w Timesie.
{4634}{4681}Kiedy opinia się zmieni?
{4682}{4723}Ciężko powiedzieć.|Na razie jeste czysty.
{4724}{4790}Ludzie majš swoje życie.|Nie majš czasu na drobiazgi.
{4791}{4894}Dla nich próbujesz załatwić sprawę,|walczšc z jawnymi trudnociami,
{4895}{4963}a oni płacš za to|syfem na ulicach.
{4964}{5017}Dobra, kto jak stoi?
{5018}{5075}Nasza strona jest bezpieczna|i wyszarpalimy większoć rodka.
{5076}{5144}- Opozycja Rossa także jest trwała.|- Kto na lewo?
{5145}{5188}W tygodniu zmaleli do trzech.
{5189}{5237}Potrzebujemy dwóch do większoci.
{5238}{5257}/Carmona.
{5258}{5299}/Odpada.|/Problemy w jego dzielnicy.
{5300}{5348}- Zagłosuje na "nie".|- Riche.
{5349}{5374}Tylko pozuje.
{5375}{5417}Czasami musi pokazać,|że mi się stawia,
{5418}{5504}żeby zadowolić niezależnych z Hyde Parku,|ale poprze mnie w głównym głosowaniu.
{5505}{5571}- Stoney.|- Potwierdzę to.
{5572}{5603}Solomou.
{5604}{5663}Tak długo w grze?|Co on kombinuje?
{5664}{5743}- Nie wiem.|- To twój człowiek. Wybadaj go.
{5789}{5881}Mamy dwóch, potrzebujemy dwóch.|Zadowala was to?
{5939}{6024}Mnie też nie.
{6025}{6080}Jeszcze jeden.
{6136}{6163}Co z Alversonem?
{6164}{6194}/Będzie ciężko.
{6195}{6289}/Uważa się za niezależnego,|/ale prawie zawsze głosuje z Rossem.
{6290}{6344}Spróbuję go złamać.|Dowiedz się, gdzie on jest.
{6345}{6403}I powiedz Sarge'owi o głosowaniu.
{6404}{6488}- Załatwimy to wieczorem.|- Tak jest.
{6549}{6603}Torossian to ucisk ręki|za pięć baniek.
{6604}{6690}Włanie wracamy.|Powinnimy być na O'Hare o...
{6691}{6735}20.00.
{6736}{6774}W porzšdku.
{6775}{6814}Gadaj o Zajacu.
{6815}{6836}/Na razie pusto.
{6837}{6888}/Nie mamy nic na niego|/w żadnej z naszych baz.
{6889}{6927}Jak dawno one sięgajš?
{6928}{6967}/Kilka dekad.
{6968}{7040}Więc znajdziemy go od zera.|Kiedy ogłasza?
{7041}{7073}/Jutro w Hiltonie.
{7074}{7116}Chcę znać jego wszystkie słaboci...
{7117}{7162}legalne, kryminalne,|wycišgi z kart,
{7163}{7239}żony, byłe żony,|dziewczyny, chłopaki,
{7240}{7317}jakie miał wysypki,|czy wagarował,
{7318}{7372}pożyczał pienišdze,|od kogo, na jaki procent,
{7373}{7430}wszystko, co mówił|w telewizji, radiu, prasie,
{7431}{7477}czy jest fanem Maca|czy jebanego peceta.
{7478}{7588}Chcę to wiedzieć, bo chcę wiedzieć o nim|absolutnie wszystko, co jest możliwe
{7589}{7649}i masz zrobić wszystko,|żeby się tego dowiedzieć.
{7650}{7705}Jutro, zanim nawet otworzy usta,
{7706}{7749}chcę go zamknšć na amen.
{7750}{7799}/Nie stšpamy zbyt blisko Hatcha?
{7800}{7860}- Ciepło dzisiaj.|- Co?
{7861}{7914}/Hatch Act z 1939 zabrania
{7915}{7978}/wykorzystania publicznego urzędu|/do interesów partyjnych.
{7979}{8043}Wiem, czym jest jebany Hatch.|Rób swoje.
{8044}{8117}I przestań używać słów jak "stšpać".
{8118}{8177}Stšpać, kurwa.
{8178}{8251}Ma pan swój...
{8489}{8573}Bez dwięku?
{8738}{8810}- Zadziała.|- A co z młodym?
{8811}{8842}Mamy nagranie.
{8843}{8924}Jest nieostre,|zrobione prawie 20 lat temu.
{8930}{8990}Nakręcone na Hi8,|więc musielimy je zdigitalizować.
{8991}{9063}- Jak wyglšda?|- Jest ciemno, bo to noc.
{9064}{9149}Ulica Halsted|przed uniwersyteckimi akademikami.
{9167}{9252}Ochrona kampusu otacza jego|i grupę innych studentów, którym odbiło.
{9253}{9305}Wyglšda młodziej, ale to on.
{9306}{9348}To Zajac.
{9349}{9411}Jak chcesz przekazać to Cullenowi?
{9436}{9506}Po prostu przelijmy mu to.
{9507}{9611}Za dowiadczeniem|nie kryje się żadne misterium.
{9612}{9671}Kieruje nim wasz impuls,
{9672}{9748}wasze osobiste pożšdanie.
{9749}{9877}Jeli nie powięcicie się czemu,|nie zrozumiecie tego w pełni.
{9878}{9963}Co zyskacie?
{9964}{10043}Bowiem wiecie, co stracicie.
{10044}{10126}W głębi serca wiecie.
{10127}{10243}Za przesłaniem Księgi|kryje się misterium.
{10244}{10324}Misterium i pełnia.
{10325}{10432}Trzeba je chłonšć jako całoć,
{10433}{10542}wszystko albo nic,
{10558}{10651}/każdym czynem|/i każdš mylš.
{10684}{10774}/Nie można wybierać.
{10790}{10858}/Gdzie w tym szczeroć?
{10859}{10927}/Gdzie wiara?
{11001}{11052}Tak?
{11053}{11133}Emma, możemy się przejć?
{11134}{11258}Jest stare, niemal sprzed 20 lat,|ale to on.
{11547}{11616}Sprawdzilimy rejestr studentów.|Był wtedy na uniwersytecie.
{11617}{11661}Nie ma raportu z pobicia,|żadnych aresztować.
{11662}{11710}Nic więcej, tylko to.
{11727}{11755}Gdzie on jest?
{11756}{11808}- Brak danych.|- Kto to nakręcił?
{11809}{11855}Brak danych.
{11889}{11938}Jak to znalelicie?
{11939}{12007}Przesłano nam to.
{12067}{12165}To jest gówno z kokardkš.
{12176}{12213}Co chce pan z tym zrobić?
{12214}{12262}Kurwa.
{12263}{12308}To cuchnie.
{12309}{12392}Nie mam skrupułów,|żeby uderzyć niepotwierdzonym gównem.
{12393}{12475}W sumie dokładnie tym|chciałbym go pogrzebać.
{12476}{12516}Ale z tym...
{12517}{12597}Z tym jest co nie tak.
{12598}{12646}Jeli dopilnujemy,|żeby to do nas nie wróciło,
{12647}{12713}w najgorszym wypadku|nie uszkodzimy go tak, jak chcemy.
{12714}{12811}A jeli to jest to, na co wyglšda,|będzie już po Zajacu.
{13017}{13070}Wypućcie to.
{13078}{13142}/Mój przyjacielu, wodzu Potawatomi,
{13143}{13205}reprezentanci|Funduszu Spucizny Illinois,
{13206}{13276}kocioła w. Jana|i innych zainteresowanych stron,
{13277}{13327}stoimy tu dzi przed wami,
{13328}{13413}ponieważ w pewnym sensie|cišgnęła nas tu historia.
{13414}{13500}Osišgnęlimy porozumienie|dotyczšce bezpiecznego transportu
{13501}{13570}i stałej wystawy|znalezisk z St. Johannes
{13571}{13613}w chicagowskim Muzeum Historii.
{13614}{13684}Czekam na zgodę rady|i wszystko będzie załatwione.
{13685}{13729}To wszystko.|Kilka szybkich.
{13730}{13788}Jakie jest stanowisko rady?
{13789}{13829}Niestety zmierza wprost|do frustracji.
{13830}{13894}I zgodnie z przewidywaniami|grajš na czas.
{13895}{13988}Potrzeba nam minimalnej większoci|i wcišż czekam.
{13989}{14058}Wszystkie strony|doszły do porozumienia.
{14059}{14143}Więc jak widzicie,|nie ma żadnej wymówki.
{14144}{14209}Chyba że niektórzy radni|wolš kreować swój wizerunek,
{14210}{14254}niż pozwolić miastu|prowadzić interes.
{14255}{14306}/Jak powišzano|/wywóz mieci ze znaleziskiem?
{14307}{14389}To dobre pytanie.|I prowadzi do następnego.
{14397}{14435}Jeli to jest dobre
{14436}{14491}i zbieranie mieci|z pewnociš jest dobre,
{14492}{14544}to niech kto|z szanownej sali powie mi,
{14545}{14644}jak z połšczenia tych rzeczy|wychodzi co złego?
{14645}{14688}Ja chcę tylko działać.
{14689}{14789}Mylę, że ci teraz przeciwni|wkrótce zrozumiejš...
{15085}{15123}/Wódz...
{15194}{15241}Mój przyjaciel, wódz...
{15242}{15272}Moja żona.
{15273}{15347}Moja żona.
{15358}{15422}Twoja żona, Tom.|Twoja żona.
{15423}{15468}Moja żona.
{15490}{15619}Wiem, co wszyscy mylicie.|Po co te zdjęcia dzieci?
{15621}{15721}/Poza tym, że jest to|/szansa dla niektórych na pokazanie się...
{15722}{15762}Widziałe, co włanie zrobiła?
{15763}{15808}/- Ma to faktycznie cel.|- To było wietne.
{15809}{15917}Miejska komisja edukacji|wspaniałomylnie przyznała grant
{15918}{16010}na dofinansowanie wycieczek|na rzeczonš wystawę
{16011}{16079}dla wszystkich czwarto-, pišto-|i szóstoklasistów ze szkół publicznych.
{16080}{16143}/Kiedy przewiduje pan|/rozpoczęcie tych wizyt?
{16144}{16219}Jak tylko wystawa|zostanie zatwierdzona i otwarta.
{16220}{16306}- Następne. Ty, Bobby.|- Jest niezła.
{16308}{16387}- Jest niezła.|/- Wracajšc do wywozu mieci.
{16411}{16456}Chciałbym ci co pokazać.
{16457}{16512}- Co to jest?|- Klinika.
{16513}{16552}Ciężko mi się to czyta,
{16553}{16680}ale mogę ci tylko powiedzieć,|że wielu z tych minusów n...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin