{1}{55}/Poprzednio w Boss...|/- Sš to ciała Lewy'ego... {56}{156}/Postęp zwyrodnienia jest powolny|/i nieuleczalny. {157}{213}Sam Miller z Sentinela. {214}{279}Pytał o ciebie. {280}{366}/- Tato.|- Emma, co u ciebie? {367}{426}Podwieć cię gdzie? {427}{483}/Jak tam dzieciak?|/Jest gotowy? {484}{509}/Owszem. {510}{613}Mój przyjaciel, gubernator Mac Cullen,|wróci do Springfield. {614}{689}W prawyborach na gubernatora|kandyduj przeciwko Macowi Cullenowi. {690}{784}On się z nami bawi.|I to dziadostwo! {877}{913}/Jak to wpływa na O'Hare? {914}{979}Potrzebuję czego, żeby te larwy|z rady miasta odczepiły się ode mnie. {980}{1058}Czego, co da mi kontrolę|nad cmentarzem bez ich nadzoru. {1059}{1109}Co, na co muszš się zgodzić. {1110}{1143}A może mieci? {1144}{1220}Niech ulice spłynš gównem. {2389}{2482}{C:$B0C4DE}Boss [01x02]|/Reflex {2512}{2622}{C:$B0C4DE}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {2754}{2824}/"Wstydmy się, {2825}{2919}/że nasi przywódcy tak lekceważš/|/możliwoć naszego gniewu, {2920}{3001}/bowiem wiedzš,|/że nie ma w nas gniewu. {3002}{3072}/Gierki rozgrywane sš tak bezczelnie,|/a jednak żyjemy dalej, {3073}{3189}/akceptujšc i wchłaniajšc je,|/nawet nie wzruszajšc ramionami. {3193}{3290}/Mamy wtorek.|/Tydzień pata nad uchwałš o zbieraniu mieci. {3291}{3367}/Tydzień, odkšd głosowanie rady|/niczego nie rozstrzygnęło. {3368}{3481}/Tydzień, odkšd gówno|/wzbiera na naszych ulicach. {3492}{3596}/Wybaczcie, jestem wciekły. {3612}{3689}/Nie wiemy,|/kiedy znów odbędzie się głosowanie. {3690}{3756}/Burmistrz jest człowiekiem|/przywykłym do zwycięstwa. {3757}{3861}/Jeli się wstrzymuje,|/to dlatego, że nie ma przewagi. {3862}{3905}Niech wejdš. {3906}{3946}/Kwestia cmentarza St. Johannes {3947}{4027}/podczepiona pod ordynację,|/okrelona przez jego przeciwników {4028}{4140}/jako obrazę procesu demokratycznego,|/jest tylko i wyłšcznie zasłonš dymnš. {4141}{4200}Gdzie nasze oburzenie? {4201}{4244}Każdy członek tej więtej sali {4245}{4308}powinien być wycišgnięty|z domu w kajdankach. {4309}{4377}Gdzie nasz gniew"? {4412}{4485}Publiczne oburzenie. {4486}{4544}To Sentinel?|Bentley? {4545}{4627}Tak, ta sama kwestia|trzyma się niele w Timesie. {4634}{4681}Kiedy opinia się zmieni? {4682}{4723}Ciężko powiedzieć.|Na razie jeste czysty. {4724}{4790}Ludzie majš swoje życie.|Nie majš czasu na drobiazgi. {4791}{4894}Dla nich próbujesz załatwić sprawę,|walczšc z jawnymi trudnociami, {4895}{4963}a oni płacš za to|syfem na ulicach. {4964}{5017}Dobra, kto jak stoi? {5018}{5075}Nasza strona jest bezpieczna|i wyszarpalimy większoć rodka. {5076}{5144}- Opozycja Rossa także jest trwała.|- Kto na lewo? {5145}{5188}W tygodniu zmaleli do trzech. {5189}{5237}Potrzebujemy dwóch do większoci. {5238}{5257}/Carmona. {5258}{5299}/Odpada.|/Problemy w jego dzielnicy. {5300}{5348}- Zagłosuje na "nie".|- Riche. {5349}{5374}Tylko pozuje. {5375}{5417}Czasami musi pokazać,|że mi się stawia, {5418}{5504}żeby zadowolić niezależnych z Hyde Parku,|ale poprze mnie w głównym głosowaniu. {5505}{5571}- Stoney.|- Potwierdzę to. {5572}{5603}Solomou. {5604}{5663}Tak długo w grze?|Co on kombinuje? {5664}{5743}- Nie wiem.|- To twój człowiek. Wybadaj go. {5789}{5881}Mamy dwóch, potrzebujemy dwóch.|Zadowala was to? {5939}{6024}Mnie też nie. {6025}{6080}Jeszcze jeden. {6136}{6163}Co z Alversonem? {6164}{6194}/Będzie ciężko. {6195}{6289}/Uważa się za niezależnego,|/ale prawie zawsze głosuje z Rossem. {6290}{6344}Spróbuję go złamać.|Dowiedz się, gdzie on jest. {6345}{6403}I powiedz Sarge'owi o głosowaniu. {6404}{6488}- Załatwimy to wieczorem.|- Tak jest. {6549}{6603}Torossian to ucisk ręki|za pięć baniek. {6604}{6690}Włanie wracamy.|Powinnimy być na O'Hare o... {6691}{6735}20.00. {6736}{6774}W porzšdku. {6775}{6814}Gadaj o Zajacu. {6815}{6836}/Na razie pusto. {6837}{6888}/Nie mamy nic na niego|/w żadnej z naszych baz. {6889}{6927}Jak dawno one sięgajš? {6928}{6967}/Kilka dekad. {6968}{7040}Więc znajdziemy go od zera.|Kiedy ogłasza? {7041}{7073}/Jutro w Hiltonie. {7074}{7116}Chcę znać jego wszystkie słaboci... {7117}{7162}legalne, kryminalne,|wycišgi z kart, {7163}{7239}żony, byłe żony,|dziewczyny, chłopaki, {7240}{7317}jakie miał wysypki,|czy wagarował, {7318}{7372}pożyczał pienišdze,|od kogo, na jaki procent, {7373}{7430}wszystko, co mówił|w telewizji, radiu, prasie, {7431}{7477}czy jest fanem Maca|czy jebanego peceta. {7478}{7588}Chcę to wiedzieć, bo chcę wiedzieć o nim|absolutnie wszystko, co jest możliwe {7589}{7649}i masz zrobić wszystko,|żeby się tego dowiedzieć. {7650}{7705}Jutro, zanim nawet otworzy usta, {7706}{7749}chcę go zamknšć na amen. {7750}{7799}/Nie stšpamy zbyt blisko Hatcha? {7800}{7860}- Ciepło dzisiaj.|- Co? {7861}{7914}/Hatch Act z 1939 zabrania {7915}{7978}/wykorzystania publicznego urzędu|/do interesów partyjnych. {7979}{8043}Wiem, czym jest jebany Hatch.|Rób swoje. {8044}{8117}I przestań używać słów jak "stšpać". {8118}{8177}Stšpać, kurwa. {8178}{8251}Ma pan swój... {8489}{8573}Bez dwięku? {8738}{8810}- Zadziała.|- A co z młodym? {8811}{8842}Mamy nagranie. {8843}{8924}Jest nieostre,|zrobione prawie 20 lat temu. {8930}{8990}Nakręcone na Hi8,|więc musielimy je zdigitalizować. {8991}{9063}- Jak wyglšda?|- Jest ciemno, bo to noc. {9064}{9149}Ulica Halsted|przed uniwersyteckimi akademikami. {9167}{9252}Ochrona kampusu otacza jego|i grupę innych studentów, którym odbiło. {9253}{9305}Wyglšda młodziej, ale to on. {9306}{9348}To Zajac. {9349}{9411}Jak chcesz przekazać to Cullenowi? {9436}{9506}Po prostu przelijmy mu to. {9507}{9611}Za dowiadczeniem|nie kryje się żadne misterium. {9612}{9671}Kieruje nim wasz impuls, {9672}{9748}wasze osobiste pożšdanie. {9749}{9877}Jeli nie powięcicie się czemu,|nie zrozumiecie tego w pełni. {9878}{9963}Co zyskacie? {9964}{10043}Bowiem wiecie, co stracicie. {10044}{10126}W głębi serca wiecie. {10127}{10243}Za przesłaniem Księgi|kryje się misterium. {10244}{10324}Misterium i pełnia. {10325}{10432}Trzeba je chłonšć jako całoć, {10433}{10542}wszystko albo nic, {10558}{10651}/każdym czynem|/i każdš mylš. {10684}{10774}/Nie można wybierać. {10790}{10858}/Gdzie w tym szczeroć? {10859}{10927}/Gdzie wiara? {11001}{11052}Tak? {11053}{11133}Emma, możemy się przejć? {11134}{11258}Jest stare, niemal sprzed 20 lat,|ale to on. {11547}{11616}Sprawdzilimy rejestr studentów.|Był wtedy na uniwersytecie. {11617}{11661}Nie ma raportu z pobicia,|żadnych aresztować. {11662}{11710}Nic więcej, tylko to. {11727}{11755}Gdzie on jest? {11756}{11808}- Brak danych.|- Kto to nakręcił? {11809}{11855}Brak danych. {11889}{11938}Jak to znalelicie? {11939}{12007}Przesłano nam to. {12067}{12165}To jest gówno z kokardkš. {12176}{12213}Co chce pan z tym zrobić? {12214}{12262}Kurwa. {12263}{12308}To cuchnie. {12309}{12392}Nie mam skrupułów,|żeby uderzyć niepotwierdzonym gównem. {12393}{12475}W sumie dokładnie tym|chciałbym go pogrzebać. {12476}{12516}Ale z tym... {12517}{12597}Z tym jest co nie tak. {12598}{12646}Jeli dopilnujemy,|żeby to do nas nie wróciło, {12647}{12713}w najgorszym wypadku|nie uszkodzimy go tak, jak chcemy. {12714}{12811}A jeli to jest to, na co wyglšda,|będzie już po Zajacu. {13017}{13070}Wypućcie to. {13078}{13142}/Mój przyjacielu, wodzu Potawatomi, {13143}{13205}reprezentanci|Funduszu Spucizny Illinois, {13206}{13276}kocioła w. Jana|i innych zainteresowanych stron, {13277}{13327}stoimy tu dzi przed wami, {13328}{13413}ponieważ w pewnym sensie|cišgnęła nas tu historia. {13414}{13500}Osišgnęlimy porozumienie|dotyczšce bezpiecznego transportu {13501}{13570}i stałej wystawy|znalezisk z St. Johannes {13571}{13613}w chicagowskim Muzeum Historii. {13614}{13684}Czekam na zgodę rady|i wszystko będzie załatwione. {13685}{13729}To wszystko.|Kilka szybkich. {13730}{13788}Jakie jest stanowisko rady? {13789}{13829}Niestety zmierza wprost|do frustracji. {13830}{13894}I zgodnie z przewidywaniami|grajš na czas. {13895}{13988}Potrzeba nam minimalnej większoci|i wcišż czekam. {13989}{14058}Wszystkie strony|doszły do porozumienia. {14059}{14143}Więc jak widzicie,|nie ma żadnej wymówki. {14144}{14209}Chyba że niektórzy radni|wolš kreować swój wizerunek, {14210}{14254}niż pozwolić miastu|prowadzić interes. {14255}{14306}/Jak powišzano|/wywóz mieci ze znaleziskiem? {14307}{14389}To dobre pytanie.|I prowadzi do następnego. {14397}{14435}Jeli to jest dobre {14436}{14491}i zbieranie mieci|z pewnociš jest dobre, {14492}{14544}to niech kto|z szanownej sali powie mi, {14545}{14644}jak z połšczenia tych rzeczy|wychodzi co złego? {14645}{14688}Ja chcę tylko działać. {14689}{14789}Mylę, że ci teraz przeciwni|wkrótce zrozumiejš... {15085}{15123}/Wódz... {15194}{15241}Mój przyjaciel, wódz... {15242}{15272}Moja żona. {15273}{15347}Moja żona. {15358}{15422}Twoja żona, Tom.|Twoja żona. {15423}{15468}Moja żona. {15490}{15619}Wiem, co wszyscy mylicie.|Po co te zdjęcia dzieci? {15621}{15721}/Poza tym, że jest to|/szansa dla niektórych na pokazanie się... {15722}{15762}Widziałe, co włanie zrobiła? {15763}{15808}/- Ma to faktycznie cel.|- To było wietne. {15809}{15917}Miejska komisja edukacji|wspaniałomylnie przyznała grant {15918}{16010}na dofinansowanie wycieczek|na rzeczonš wystawę {16011}{16079}dla wszystkich czwarto-, pišto-|i szóstoklasistów ze szkół publicznych. {16080}{16143}/Kiedy przewiduje pan|/rozpoczęcie tych wizyt? {16144}{16219}Jak tylko wystawa|zostanie zatwierdzona i otwarta. {16220}{16306}- Następne. Ty, Bobby.|- Jest niezła. {16308}{16387}- Jest niezła.|/- Wracajšc do wywozu mieci. {16411}{16456}Chciałbym ci co pokazać. {16457}{16512}- Co to jest?|- Klinika. {16513}{16552}Ciężko mi się to czyta, {16553}{16680}ale mogę ci tylko powiedzieć,|że wielu z tych minusów n...
Chomikuj-Seriale