The Big Bang Theory S01E04.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{28}{88}Wiesz, mylałem sobie|znowu o podróżach w czasie.
{92}{159}Dlaczego, czy uderzyłe|w niewidzialnš blokadę?
{194}{245}Odłóż to w odstawkę.
{249}{326}W każdym razie, ma to u mnie miejsce|zawsze jeli robię idealny wehikuł czasu.
{330}{379}Chciałbym się po prostu przenieć|do przeszłoci i dać go sobie,
{383}{471}w ten sposób wyeliminowałbym mojš potrzebę|wynalezienia go w pierwszej kolejnoci.
{492}{508}Interesujšce.
{512}{564}Pewnie, od razu zdejmuje presję.
{588}{623}Brzmi jak przełom.
{627}{686}Czy nie powinienem zadzwonić do magazynu naukowego|i powiedzieć im żeby zarezerwowali pierwszš stronę?
{690}{759}To podróże w czasie, Leonard,|jestem pewny że już to zrobili.
{792}{840}W takim razie przypuszczam|że gratulacje sš w porzšdku.
{844}{930}Nie, gratulacje|będš w porzšdku.
{941}{987}Wiesz, nie zamierzam|dobrze bawić się na tym przyjęciu.
{991}{1048}Wiem, znam cię.
{1052}{1170}Na ostatnim przyjęciu na wydziale, Professor Finkleday|dopadł mnie i opowiadał mi o spuszczaniu się w głab jaskiń przez 45 minut.
{1174}{1201}Tak, byłem tam.
{1205}{1247}Wiesz co jest ciekawego|w jaskiniach, Leonard?
{1251}{1292}- Co?|- Nic.
{1330}{1390}Cóż, więc będziemy unikać Finkleday`a, poznamy|nowego szefa wydziału,
{1394}{1433}pogratulujemy mu, uciniemy jego dłoń|i pójdziemy sobie w pidziec.
{1437}{1460}Co ty na to?
{1464}{1507}"To przyjemnoć pana poznać, dr. Gablehauser".
{1511}{1578}"Jakież to szczęcie dla ciebie|że uniwersytet zdecydował się ciebie zatrudnić,"
{1582}{1659}"pomijajšc fakt, że nie zrobiłe|żadnych oryginalnych badań od 25 lat,"
{1663}{1711}"i zamiast tego napisałe|serię popularnych ksišżek"
{1715}{1781}"w których zredukowano wspaniałš koncepcję|naukowš do serii anegdot,"
{1785}{1909}"każda uproszczona do przeciętnego czasu trwania|dostosowanego na oddawanie stolca."
{1927}{1974}Mahalo.
{2045}{2102}Mahalo to niezłe posunięcie.
{2119}{2171}Wiesz, że jest tylko osiem|spółgłosek w jężyku hawajskim?
{2175}{2230}Interesujšce. Powiniene zaczać od tego.
{2278}{2328}O Boże, spójrz na ten bufet.
{2351}{2389}Kocham Amerykę.
{2393}{2428}Nie macie bufetów w Indiach?
{2432}{2489}Oczywicie że mamy, ale jest tam samo indyjskie jedzenie.
{2506}{2574}Nie możesz znaleć bajgla w|mumbai to uratuje twoje życie.
{2578}{2624}Posmaruj mi.
{2657}{2709}Cóż, jest tu|ciekawa kolej wydarzeń.
{2713}{2752}Co?
{2782}{2814}Howard przyprowadził lachona?
{2818}{2936}Bardziej wiarygodne wytłumaczenie jest to, że jego praca|w robotyce zrobiła niesamowity krok do przodu.
{2951}{3027}Hej, co tam, naukowe dziwki?
{3054}{3127}Czy mogę przedstawić mojš|lasie przyjaciółkę z wakacji?
{3131}{3170}Howard, Mówiłam ci że dotykanie jest ekstra.
{3174}{3225}Racja. Sorry.
{3237}{3299}O idzie do nas nasz nowy szef. Bšd grzeczny.
{3303}{3332}Czeć, ludziska.
{3336}{3381}- Eric Gablehauser.|- Howard Wolowitz.
{3385}{3462}Howard, miło cię poznać. A ty jeste?
{3474}{3554}Prawdziwym naukowcem.
{3606}{3650}I co ty na to?
{3678}{3737}Nie mogę uwierzyć, że mnie zwolnił.
{3747}{3801}Cóż, nazwałe go gloryfikowanym|nauczycielem nauki ze szkoły redniej
{3805}{3910}którego ostatnim eksperymentem|było podpalanie własnych pierdziochów.
{3927}{4007}W swojej obronie, powiem|że powiedziałem mu, "z całym szacunkiem"
{4651}{4718}Siemka.
{4718}{4765}Robisz jajka na niadanie?
{4769}{4833}To nie jest niadanie, to jest eksperyment.
{4878}{4931}Ponieważ wyglšda mi to na niadanie.
{4935}{5021}Wreszcie mam czas żeby przetestować mojš hipotezę|o oddzielaniu molekuł wody
{5025}{5120}z protein w jajkach i|to uderzenie vis-a-vis smaku.
{5147}{5198}Brzmi smacznie.
{5208}{5253}No to kiedy popracujesz z bekonem.
{5257}{5303}A żeby wiedział.
{5325}{5427}Wiesz, jestem pewny że jeli poprostu przeprosisz|Gablehauser`a, przywróci cie z powrotem do pracy.
{5431}{5465}Ja nie chcę odzyskiwać pracy.
{5469}{5561}Spędziłem ponad trzy i pół roku|gapišc się na tablicę pełnš równań.
{5565}{5622}Przed tym, spędziłem cztery|lata pracujšc nad mojš tezš.
{5626}{5725}Przed tym, byłem w koledżu, i|przed tym, byłem w pištej klasie.
{5741}{5838}To jest mój pierwszy dzień wolnego w tej|dekadzie i zamierzam to wykorzystać.
{5842}{5886}Okay.
{5890}{5936}Pozwolę ci wrócić|do naprawiania twoich jajek.
{5940}{6023}Nie tylko naprawiam moje jajka|naprawiam każdego jajka.
{6027}{6088}I my ci dziękujemy.
{6823}{6892}użyj wieżych jajek.
{6961}{7000}czeć. Siemka, wyjeżdżam do marketu.
{7004}{7034}Czy potrzebujecie czego chłopaki?
{7038}{7095}Oh, więc, to będzie jedna|z tych okolicznoci
{7099}{7189}kiedy ludzie nieznajšcy teorii|wielkich liczb nazwaliby to zbiegiem okolicznoci.
{7198}{7210}Przepraszam?
{7214}{7234}Potrzebuję jajek.
{7238}{7269}Cztery tuziny powinny wystarczyć.
{7273}{7287}Cztery tuziny?
{7291}{7343}Tak, wczenie dostarczonych|poród których sš bršzowe, białe,
{7347}{7422}free-range, duże, extra duże i jumbo.
{7426}{7455}Okay, jeszcze raz.
{7459}{7511}Nieważne. Nie wybrałaby właciwych.
{7515}{7567}Będzie lepiej jak pójdę z tobš.
{7577}{7625}Ojej.
{7720}{7768}Jak to się stało, że nie poszedłe dzisiaj do pracy?
{7778}{7881}Wzišłem urlop naukowy ponieważ|nie będę kłaniał się w pas miernym umysłom.
{7885}{7932}Więc zostałe zapuszkowany, huh?
{7936}{8016}Fizycy teoretyczni|nie zostajš zapuszkowani...
{8020}{8065}ale tak.
{8082}{8109}Cóż, może tak jest najlepiej dla wszystkich.
{8113}{8196}Wiesz, zawsze mówię kiedy jedne|drzwi się zamykajš, inne się otwierajš.
{8200}{8244}Nie, nieprawda.
{8254}{8354}Chyba że drugie drzwi sš połšczone przez|przekanik albo jest w to włšczony czujnik ruchu.
{8358}{8369}Nie, nie, miałam na myli...
{8373}{8477}albo jeli pierwsze drzwi się zamykajš wytwarzajš zmianę|cinienia powietrza, które działa na drugie drzwi.
{8494}{8540}Nieważne.
{8559}{8583}Zwolnij.
{8587}{8630}Zwolnij. Proszę, zwolnij!
{8634}{8653}Jestemy w porzšdku!
{8657}{8717}Nie zachowujesz|odpowiedniej przestrzeni pomiędzy samochodami.
{8721}{8740}Oh, Pewnie, że zachowuję.
{8744}{8784}Nie, nie, pozwól że ci wytłumaczę.
{8788}{8844}Ten samochód waży, powiedzmy 4,000 funtów.
{8848}{8902}Teraz dodaj 140 dla mnie, 120 dla ciebie...
{8906}{8948}- 120?|- Oh, wybacz.
{8952}{8976}Czy cię obraziłem?
{8980}{9054}Czy twoja masa ciała może jako|wpłynšć na twojš samoocenę?
{9063}{9104}Cóż, tak.
{9108}{9135}Interesujšce.
{9139}{9220}W każdym razie, to daje nam całkowitš|masę, powiedzmy 4,400 funtów.
{9224}{9272}Powiedzmy 4,390.
{9276}{9308}wietnie.
{9312}{9403}Podróżujemy przed siebie z prędkociš--|dobry Boże-- 51 mil na godzinę.
{9407}{9483}Teraz przypućmy że twoje hamulce|sš nowe i wykalibrowane.
{9487}{9525}Nadal, czas który będziemy potrzebować żeby się zatrzymać,
{9529}{9587}będzie zajęty przez tš samš przestrzeń|którš zajmuje ten samochód przed nami,
{9591}{9681}niemożliwoć którš natura|szybko sprowadzi do mierci, okaleczenia...
{9685}{9764}oh, spójrz, zbudowali|nowy tor wycigowy na małe samochodziki.
{9834}{9871}To jest wietne.
{9875}{9899}Spójrz na mnie.
{9903}{10046}Jestem w prawdziwym wiecie zwykłych ludzi poprostu|żyjšc ich zwykłym, bezbarwnym codziennym życiem.
{10058}{10081}Dziękuję.
{10085}{10127}Nie, to ja dziękuję.
{10131}{10194}i dziękuję ci, zwykła osobo.
{10221}{10288}Hej, chcesz może usłyszeć|intersujšcš rzecz o pomidorach?
{10292}{10322}Uh, nie, nie, nie za bardzo.
{10326}{10395}Posłuchaj, czy nie mówiłe|że potrzebujesz trochę jajek?
{10399}{10476}Tak, ale każdy kto wie cokolwiek|o dynamicznym wzrocie bakterii
{10480}{10558}wie, że podnoszenie ich rozmrożonego|jedzenia może być ich ostatniš drogš do supermarketu.
{10562}{10646}Oh, okay, cóż, więc może|powiniene zaczšć nakierowywać ich na właciwš drogę.
{10655}{10702}Nie, to jest zabawne.
{10706}{10765}Oh, ta rzecz o pomidorach-- i|Mylę że naprawdę ci się to spodoba--
{10769}{10858}czy wiesz, że powszechnie sš uważane za|warzywa, ale technicznie sš owocami.
{10862}{10895}- Oh, interesujšce.|- Nieprawdaż?
{10899}{10967}Nie, miałam na myli to co uważasz za przyjemne.
{11063}{11104}Oh, rany.
{11131}{11174}Co znowu?
{11178}{11291}Więc, jest parę korzyci które daje branie multiwitaminy, ale|ciało nie może przyswoić zbyt wiele.
{11295}{11391}To co kupujesz tutaj to sš|składniki dla bardzo drogiego moczu.
{11432}{11504}Cóż, może jest po to po co miało być.
{11508}{11582}Cóż, więc może wemiesz trochę manganu.
{11712}{11746}Cóż, to może być zabawne.
{11750}{11812}Może jutro moglibymy pójć do jednego|z tych dużych magazynów z zaopatrzeniem.
{11816}{11839}Oh, Nie wiem, Sheldon.
{11843}{11935}Wypoczęcie po tej całej zabawie|jakš dzisiaj miałam może trochę potrwać.
{11959}{11977}Jeste pewna?
{11981}{12037}Jest bardzo wiele|zalet hurtowego kupowania.
{12041}{12164}Na przykład, zauważyłem że kupujesz|swoje tampony z zapasem na miesišc.
{12202}{12235}Co?
{12239}{12250}Zastanów się.
{12254}{12367}To jest produkt który się nie psuje i będziesz|go potrzebować co najmniej przez najbliższe 30 lat.
{12387}{12468}Chcesz żebym kupiła|iloć tamponów wystarczajšcš na 30 lat?
{12472}{12495}Cóż, 30,35.
{12499}{12565}- Kiedy twoja matka miała menopauzę?|- Okay.
{12583}{12628}Nie będę o tym rozmawiać z tobš.
{12632}{12750}Oh, Penny, to jest naturalny ludzki proces, i|rozmawiamy o statystycznie znaczšcych oszczędnociach.
{12754}{12847}Teraz, jeli zużywasz 15 tamponów|na okres, okres jest co 28 dni...
{12851}{12912}czy masz go regularnie?
{13008}{13106}Okay, żadnych magazynów, ale nadal jestemy|umówieni na małe samochodziki, na golfa, prawda?
{13244}{13266}Hej, Włanie minšłęm się z Penny.
{13270}{13315}Wydawała się przygnębiona z jakiego powodu.
{13319}{13377}Wydaje mi się że to jej czas w miesišcu.
{13422}{13498}Zaz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin